Appuyez sur l'icône d'engrenage ci-dessus pour gérer les courriels sur les nouvelles parutions.
Suivez Maxime Rovere pour recevoir les courriels sur les nouvelles parutions d'Audible et d'Amazon.
Maxime Rovere, né en 1977, est un écrivain, philosophe et traducteur français. Il a consacré plusieurs livres à la philosophie de Spinoza, et publié plusieurs ouvrages sur ses propres recherches en éthique, qu'il réunit sous le terme de philosophie interactionnelle.
Cette philosophie fondée sur les interactions se déploie sur plusieurs ouvrages, dont le premier emploie volontairement une langue argotique ("Que faire des cons ? pour ne pas en rester un soi-même") afin de développer les concepts philosophiques au plus près des émotions étudiées (exaspération, rejet, colère, haine). Le deuxième volume propose une description métaphysique originale des situations d'apprentissage ("L'école de la vie. Erotique de l'acte d'apprendre").
Ancien élève de l'Ecole Normale Supérieure et de l'Ecole du Louvre, ses travaux en histoire de la philosophie sont essentiellement centrés sur Spinoza, dont il a retraduit la Correspondance intégrale (GF) et auquel il a consacré une importante monographie intitulée "Spinoza. Méthodes pour exister" (CNRS Editions, 2010/2013) et une biographie relevant du genre roman sans fiction (ou "fiction with facts") intitulée "Le Clan Spinoza" (Flammarion, 2017).
Traducteur, il a également réalisé pour les éditions Payot et Rivages de nombreux ouvrages, dont il signe systématiquement la préface : "Peter Pan" de J. M. Barrie, "La nature d'un crime" de J. Conrad, "Paysages italiens" d'Edith Wharton, les trois recueils Elles, Suis-je snob ? et Lettre à un jeune poète de Virginia Woolf, les Lettres à Alice et à quelques autres de Lewis Carroll, les Ecrits intimes et le carnet de notes intitulé Le corail de la vie de Charles Darwin.
Chez le même éditeur, il a également signé des préfaces éclairant les oeuvres de certains auteurs classiques, notamment pour les volumes de Balzac, Traité de la vie élégante et Petites misères de la vie conjugale, pour Charles Nodier, Questions de littérature légale, pour Wanda de Sacher-Masoch et beaucoup d'autres. Il a enfin collaboré avec le philosophe Giorgio Agamben sur la traduction française du livre Qu'est-ce que le contemporain ?
Enfin, ayant accompagné l'essor de plusieurs peintres contemporains en Papouasie Nouvelle-Guinée, il a été co-commissaire, avec Magali Mélandri, de l'exposition "Rouge Kwoma. Peintures mythologiques de Papouasie Nouvelle-Guinée » (Musée du quai Branly, 21 octobre 2008 - 4 février 2009) et a dirigé le catalogue, aux éditions de la RMN.
Lire plus
Lire moins