36 Ways of Writing a Vietnamese Poem
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Acheter pour 11,99 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
-
Narrateur(s):
-
Nam Le
-
Auteur(s):
-
Nam Le
À propos de cet audio
An explosive, devastating debut book of poetry from the acclaimed author of The Boat
In his first international release since the award-winning, best-selling The Boat, Nam Le delivers a shot across the bow with a book-length poem that honors every convention of diasporic literature—in a virtuosic array of forms and registers—before shattering the form itself.
In line with the works of Claudia Rankine, Cathy Park Hong, and Theresa Hak Kyung Cha, this book is an urgent, unsettling reckoning with identity—and the violence of identity. For Le, a Vietnamese refugee in the West, this means the assumed violence of racism, oppression, and historical trauma.
But it also means the violence of that assumption. Of being always assumed to be outside one’s home, country, culture, or language. And the complex violence—for the diasporic writer who wants to address any of this—of language itself.
Making use of multiple tones, moods, masks, and camouflages, Le’s poetic debut moves with unpredictable and destabilizing energy between the personal and the political. As self-indicting as it is scathing, hilarious as it is desperately moving, this is a singular, breakthrough book.
*This audiobook includes a downloadable PDF of visual elements from the book, to reference for several of the poems.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying PDF will be available in your Audible Library along with the audio.
©2024 Nam Le (P)2024 Random House AudioCe que les critiques en disent
"Each poem in 36 Ways of Writing a Vietnamese Poem stings as if Nam Le burned syllables onto the page with a pyrographic pen. These poems seethe and sing; they restlessly shapeshift as Nam Le tries to find a mode of speech or form that could capture the violent history of war and the experience of deracination. But the English language stops short and he captures that gap—and the unspeakable realms of racialized consciousness—with virtuousic and ineffable beauty."—Cathy Park Hong, author of Minor Feelings
"With a cool outsider’s eye, Nam Le takes the English language to pieces and reassembles it with a virtuoso ease not seen since Finnegans Wake. There is wit aplenty, of a dancing, ironic kind, but the fury and the bitterness that underlie 36 Ways come without disguise, as do its moments of aching love and loss. Nam Le is a poet working at the height of his powers. Each of the poems comes with its own explosive charge; taken together, they are capable of shaking Western self-regard to its foundations."—J.M. Coetzee, Nobel Laureate 2003
"36 Ways is restless, ever-shifting from one technique to another… a poem listening to itself, dissatisfied with its own form and its own conventions. That restlessness of voice, that refusal to be boxed in… becomes a way forward. Reading 36 Ways, thinking with it, I feel the walls recede – just a little."—André Dao, The Saturday Paper