Page de couverture de All Quiet on the Western Front

All Quiet on the Western Front

Original Classic Translation by Arthur Wesley Wheen

Précommander avec l'offre Précommander pour 0,00 $
L'offre prend fin le 21 janvier 2025 à 23 h 59, heure de l'Est.
Logo de Prime Exclusivité Prime: 2 titres gratuits à choisir pendant l'essa. Des conditions s’appliquent.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre collection inégalée.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de titres originaux et de balados.
Accédez à des promotions et à des soldes exclusifs.
Après 3 mois, Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois. Annulation possible à tout moment.
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

All Quiet on the Western Front

Auteur(s): Erich Maria Remarque
Narrateur(s): Grover Gardner
Précommander avec l'offre Précommander pour 0,00 $

14,95 $/mois après 3 mois. L'offre prend fin le 21 janvier 2025 à 23 h 59, heure de l'Est. Annulation possible à tout moment.

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Précommander pour 30,69 $

Précommander pour 30,69 $

Confirmer la précommande
Payer avec la carte finissant par
En confirmant votre achat, vous acceptez les conditions d'utilisation d'Audible et la déclaration de confidentialité d'Amazon. Des taxes peuvent s'appliquer.
Annuler

À propos de cet audio

In 1928—only 10 years after the end of World War I—Erich Maria Remarque’s classic war novel was published in Germany. It was an immediate hit: in its first 18 months in print, 2.5 million copies were sold, translated into 22 languages.

The title of the novel in German—Im Westen nichts neues—was rendered by its first English translator, A.W. Wheen (whose version is presented in this edition), as All Quiet on the Western Front. The English title has stuck, but the German literally means “nothing new in the West.” It is taken from the very end of the novel. It points to the book’s central theme, which centers on the experience of young Paul Baümer, who is coaxed to join the German army at the beginning of the war.

This gripping tale follows Paul and his mates as they navigate the horror, boredom, and stupidity of the First World War. We see the pain of one comrade, who loses a leg, while his friends covet the pair of boots he can no longer wear. We follow Paul’s company as it is whittled down in combat from 150 men to 32. Paul, wounded, goes home on leave, but he feels alienated from his family, who do not understand what he has gone through and to whom he cannot explain it.

Throughout this grim drama, the meaning of the original German title pokes through. The war, the greatest and bloodiest in history up to that point, is also drearily routine—perhaps its greatest horror.

All Quiet on the Western Front has caused controversy even since it appeared. It has been taken as a manifesto of pacifism and as such has been banned in countless contexts (including Nazi Germany). But at the outset, Remarque says that the book “will try simply to tell of a generation of men who, even though they may have escaped its shells, were destroyed by the war.”

Remarque’s stark account speaks to the horror of war far more deeply than any manifesto could. It must be listened to by anyone who wants to understand war—that horrible yet constantly recurring part of the human condition.

©2025 Translation by Arthur Wesley Wheen (P)2025 Maple Spring Publishing

Ce que les auditeurs disent de All Quiet on the Western Front

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.