Fluent Fiction - Korean: The Heartfelt Scroll: Jinsu's Seollal Realization Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-01-09-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 제천 시장의 복잡한 풍경 속에서, 진수가 의욕적으로 걸음을 옮기고 있었다.En: In the bustling scene of the Jecheon market, Jinsu was energetically moving about.Ko: 시장은 겨울철임에도 불구하고 사람들로 가득 찼고, 상점들은 설날 준비로 분주했다.En: The market was packed with people despite it being winter, and the shops were busy with preparations for Seollal, the Lunar New Year.Ko: 빨강과 금빛 장식들이 눈에 띄었고, 전통적인 음식의 고소한 냄새가 가득했다.En: Bright red and gold decorations stood out, and the rich scent of traditional foods filled the air.Ko: 진수는 쑥떡, 전통 전, 그리고 할머니에게 드릴 특별한 선물을 찾기 위해 이곳에 왔다.En: Jinsu had come to find ssuktteok, traditional jeon, and a special gift for his grandmother.Ko: 진수는 초조한 마음으로 장바구니를 쥐고 있었다.En: Jinsu held a shopping basket with a mix of excitement and nervousness.Ko: 그는 가족의 기대를 충족시키고 싶은 마음이 컸지만, 아울러 회사에서의 업무도 눈앞에 있었다.En: He wanted to meet his family's expectations, but he also had work responsibilities waiting at the office.Ko: 그러나 그는 결심했다. 중요한 건 가족이다.En: However, he made up his mind: family came first.Ko: 그래서 그는 하루 휴가를 내고 시장에 왔다.En: So, he took a day off and came to the market.Ko: "수진아, 저기 떡집 좀 봐!" 진수가 친구 수진에게 소리쳤다.En: "Sujin-ah, look at that rice cake shop!" Jinsu shouted to his friend Sujin.Ko: 시장의 한 떡집 앞에는 다양한 떡들이 놓여 있었다.En: In front of a rice cake shop in the market, various types of rice cakes were laid out.Ko: "이 떡 조금만 주세요," 진수가 상인에게 말했다.En: "Please give me a little of these rice cakes," Jinsu said to the vendor.Ko: 상인은 친절하게 떡을 포장해주었다.En: The vendor kindly packed the rice cakes.Ko: 이윽고, 진수는 떡을 사며 생각했다. '이번 설에는 무엇이 더 필요할까?'.En: As he purchased the rice cakes, Jinsu thought, 'What else do I need for this Seollal?'Ko: 옆에서 미나가 말했다. "진수야, 할머니 선물은 준비했어? 할머니는 늘 너의 선물이 특별했다고 하셨잖아."En: Beside him, Mina said, "Jinsu-ya, have you prepared a gift for your grandmother? She always said your gifts were special."Ko: 그 말에 진수는 놀랐다.En: Jinsu was surprised by this.Ko: 할머니의 선물을 준비하지 못한 사실을 깨달았다.En: He realized he hadn't prepared a gift for his grandmother.Ko: 갑자기 당황한 진수는 시장을 더욱 서둘러 다니기 시작했다.En: Suddenly flustered, Jinsu began to hurry more through the market.Ko: 이제 그는 점점 많은 사람들이 그의 주위를 스쳐 지나가는 가운데 더욱 초조해졌다.En: Now, as more and more people brushed past him, he grew even more anxious.Ko: 하지만 그의 마음속에 아이디어가 떠올랐다.En: But an idea dawned on him.Ko: '잘 될 거야. 진정하자.'.En: 'It'll be fine. Let's calm down.'Ko: 진수는 시장 한복판에서 멈춰 서서, 자신의 가방에서 종이와 펜을 꺼냈다.En: Jinsu stopped in the middle of the market and took out paper and a pen from his bag.Ko: 그는 할머니께 드릴 뜻깊은 내용을 담은 두루마리를 만들기로 했다.En: He decided to create a scroll with meaningful content for his grandmother.Ko: 귀중한 할머니의 지혜와 일상의 기억을 담아 정성껏 편지를 썼다.En: He wrote a heartfelt letter, including precious wisdom and everyday memories of his grandmother.Ko: 마침내, 설날 아침이 되었다.En: Finally, the morning of Seollal arrived.Ko: 진수는 가족에게 그동안 준비한 음식들을 모두 차려놓고, 할머니께 두루마리를 건넸다.En: Jinsu laid out all the foods he had prepared for his family and handed the scroll to his grandmother.Ko: 할머니는 크게 미소지으며, 손자에게 고맙다는 말을 아끼지 않았다.En: She smiled broadly, not holding back words of gratitude toward her grandson.Ko: 그 순간, 진수는 깨달았다. 설날의 진정한 의미는 물질적 선물보다 감사와 마음을 전하는 것이라는 것을.En: In that moment, Jinsu realized that the true meaning of Seollal is about conveying gratitude and heart, more than material gifts.Ko: 진수는 가슴 깊이 안도의 숨을 내쉬며, 마음의 짐을 내려놓았다.En: Jinsu took a deep breath of relief, releasing the burden from his heart.Ko: 이번 설날은 그에게 가족과 시간, 그리고 마음의 의미를 다시금 ...