
Feu et sang 1
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Acheter pour 32,00 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
-
Narrateur(s):
-
Bernard Métraux
-
Auteur(s):
-
George R.R. Martin
À propos de cet audio
Feu et sang, le roman à l’origine de la série TV originale "House of the Dragon".
"Au septième jour, une nuée de corbeaux jaillit des tours de Peyredragon pour propager la parole de lord Aegon aux Sept Couronnes de Westeros. Ils volaient vers les sept rois, vers la Citadelle de Villevieille, vers les seigneurs tant petits que grands. Tous apportaient le même message : à compter de ce jour, il n’y aurait plus à Westeros qu’un roi unique. Ceux qui ploieraient le genou devant Aegon de la maison Targaryen conserveraient terres et titres. Ceux qui prendraient les armes contre lui seraient jetés à bas, humiliés et anéantis."
Trois cents ans avant les événements du Trône de Fer, Feu et sang raconte l’unification des sept royaumes.
©2018 Pygmalion, département de Flammarion (P)2019 Éditions GallimardCe que les auditeurs disent de Feu et sang 1
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
- Raphaël DLPR
- 2022-12-23
Un vrai plaisir
L'histoire est passionnante, et on se transporte tellement bien dans cet univers.
La voix de l'interprète est parfaite, les tons utilisés, justes. Je n'ai pas encore acheter le 2eme volume mais j'espère que ce sera le même !
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
1 personne a trouvé cela utile
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
- Utilisateur anonyme
- 2019-07-19
il manque la moitié du livre 1
Cette critique ne vaut pas pour le texte en lui même, mais pour l'édition française de ce livre audio... Vendue au même prix que la version anglo-saxonne, cette traduction du texte de GRR Martin est amputée de la moitié de son contenu voire plus. Outre le fait que la deuxième partie de l'œuvre ne paraîtra en VF que prochainement, soit une parution en quatre parties en France contre seulement deux dans le monde anglophone. Ces choix éditoriaux me paraissent donc plus que discutables...
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
11 les gens ont trouvé cela utile