The Eternal Tao Te Ching
The Philosophical Masterwork of Taoism and Its Relevance Today
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Acheter pour 13,00 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
-
Narrateur(s):
-
George Newbern
-
Auteur(s):
-
Benjamin Hoff
À propos de cet audio
From Benjamin Hoff, author of The Tao of Pooh and The Te of Piglet, which have sold millions of copies worldwide, comes The Eternal Tao Te Ching, a new translation of the Chinese philosophical classic, the Tao Te Ching.
The Eternal Tao Te Ching is the first translation to employ the meanings of the pre-writing brush characters in use 2,400 years ago, when the classic was written, rather than relying on the often different meanings of the more modern brush characters, as other translations have done. Hoff points out in his chapter notes the many incidents of meddling and muddling that have been made over the centuries by scholars and copyists, and he corrects the mistakes and removes such tampering from the text. Hoff also makes the provocative claim—and demonstrates by revealing clues in the text—that the author of Tao Te Ching was a young nobleman hiding his identity, rather than the long alleged author, the "Old Master" of legend, Lao-tzu. And Hoff's chapter notes shed new light on the author's surprisingly modern viewpoint. This is a unique, and uniquely accessible, presentation of the Tao Te Ching.
PLEASE NOTE: When you purchase this title, the accompanying PDF will be available in your Audible Library along with the audio.
©2021 Benjamin Hoff (P)2022 TantorCe que les auditeurs disent de The Eternal Tao Te Ching
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
- George Jost
- 2023-02-28
Curious take on Tao De Jing
I would not necessarily claim Benjamin Hoff's hypothesis is correct but the details he supplied into how his translation is done is insightful. The narrator is easy to listen to as well. Obviously because this isn't fiction, there isn't really a story. We ultimately are limited in our knowledge about the authorship of the Tao de Jing. And given its age, issues with the changes in language with tye effects of copying manua centuries are non trivial. The book still influences the way so many people adapted to this world and the way in which they viewed it.
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.