The Satires
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Acheter pour 22,58 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
-
Narrateur(s):
-
Charlton Griffin
-
Auteur(s):
-
Juvenal
À propos de cet audio
Indeed, these masterpieces of biting social commentary could easily have been written today about any number of metropolitan areas we are all familiar with. Almost anyone who comes into contact with these vitriolic rants against the foibles of humanity will be struck by the similarities to our own times. There are many famous catch-phrases from Juvenal that listeners will immediately recognize ("One rotten apple spoils the whole barrel," among others.)
Juvenal did not like Rome, or at least not what it had become by the late first century A.D. And, in poetry crackling with cynicism, outrage, and passion, he tells us in great detail precisely what he loathes about the times he lives in. In a rough, tough, and slashing manner, Juvenal has left us 16 satires on various subjects, including woman's vanity, sexual license, avaricious courtiers, base cupidity, heartless displays of vulgar wealth, hypocrisy, despicable aristocrats, back-stabbing social climbers, and vile superstitions. Nothing escaped his penetrating gaze.
Little is known about Decimus Junius Juvenalis, the poet we know as Juvenal. He took up writing in his maturity and lived from about 60 to 140 A.D., a period that encompassed the reigns of Nero through Antoninus Pius. He is thought to have been a soldier, but all we know of him comes from his own pen. Although easily one of the greatest satirists of all time, he was practically unknown until about 200 years after his death.
Translation by R. Humphries.
©2006 Audio Connoisseur (P)2006 Audio ConnoisseurCe que les auditeurs disent de The Satires
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
- Harris Turpin
- 2020-09-24
Antique Literature Does Not Require Antiquated Language
The translation uses antiquated language to refer to people and ideas. Juvenal was a sour and angry man, but using modern slurs isn’t befitting as he would not have used them for he did not know them. The translation should have used a more literal translation than to make it accessible to your grandma’s racism.
I find it distasteful to use modern monetary units instead of Roman ones. Just say “denarii” instead of “bucks.”
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.