Vi kunne alt
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Acheter pour 17,53 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
-
Narrateur(s):
-
Ellen Hillingsø
-
Auteur(s):
-
Merete Pryds Helle
À propos de cet audio
På en villavej i Værløse i 1971 ligger Merle i sin seng og læser den ene De 5-bog efter den anden. Hun kan høre forældrene gennem væggen. Det er en af morens gode dage, hvor sygdommen ikke har fat. Det er en af de gode dage, hvor faren er hjemme og er ædru. Vi kunne alt tegner et tidsbillede af den sorgmuntre optimisme, der prægede de tidlige 70‘ere, hvor børnene fik at vide, at fremtiden var deres, og at de faktisk kunne alt. En roman om kærlighed på trods, om skyld og skam og om voksne, som ikke magter at være voksne. Vi kunne alt fortsætter som en selvstændig fortælling, hvor Folkets skønhed sluttede, men vi er inde hos familiens Pryds' naboer, hvor en anden historie udspiller sig. Merete Pryds Helle (f. 1965) er uddannet fra Forfatterskolen 1988-90 og har en bachelorgrad i Litteraturvidenskab. Pryds Helle debuterede med novellesamlingen Imod en anden ro i 1990 og har siden skrevet blandt andet romaner, krimier og digital litteratur. Senest romanen Folkets skønhed fra 2016 som vandt De Gyldne Laurbær og Politikens Litteraturpris.
©2018 Lindhardt og Ringhof (P)2018 Lindhardt og RinghofCe que les auditeurs disent de Vi kunne alt
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
- Birgitte Juul-Sorensen
- 2019-11-25
Sproget.
Dette var en dejlig bog, men jeg blev tiltagende irriteret over oplæserens små fejl undervejs:
Tupilakkerne blev til "tulipakkerne". Ligusterhække var generelt "lingusterhække". Sclerose udtaltes "ske-le-rose", men kan man ikke udtale sklerose rigtigt, foretrækker jeg personligt den engelske udtale som er mere blød, a la "slerose". Clara var i et enkelt tilfælde blevet til "Carla". Det forstyrrer oplevelsen og er alle små men dog sproglige fejl, der kunne have været rettet.
Bogen rummer mange sangtekster i udsnit. Det er et valg, om man vil synge eller fremsige dem. Her blev de oftest fremsagt uden melodi, dog med en eller to undtagelser, men desværre også lidt hastigt og uden indføling. Det savnede jeg mere indfølelse omkring. Bortset fra dette en god oplæsning, god stemme.
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.