• بودكاست (١) ترجمة مشهد من مسلسل( القليل من ضوء النهار ) التركي وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷❤️

  • Jul 18 2023
  • Durée: 40 min
  • Podcast

بودكاست (١) ترجمة مشهد من مسلسل( القليل من ضوء النهار ) التركي وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷❤️

  • Résumé

  • أهلا فيكم جميعا 💕 👀ملحوظة: أنا شرحت قصة المشهد حتى تفهموا منيح معاني المصطلحات الموجودة بالمقطع وكمان حتى يكون البودكاست ممتع ومش ممل اذا ما حبيتوا شرح القصة والشخصيات الموجودة بالمشهد بإمكانكم انو تخبروني 🙏 📌 الحوار الي موجود بالمقطع الصوتي بالتفصيل :✅ Saniye Hanim: Eşref bey geldi mi ? Gülümser Hanim: yok gelmedi daha . Saniye Hanim: Fulya'a bir şey çaktırmadın değil mi ? Gülümser Hanim : yok yok sabah erkenden çıktı zaten , bir de onda bir şeyler var iki gündür ama bir şey demedi . Saniye Hanim: Aşk yüzündendir Ayy Ben çok heycanlıyım , hayatımda ilk defa bir tiyatro provasına gideceğim. çekirdek aldım.. çerez aldım.. su koydum .. ayyy mısırdan patlatsaydım acaba ?! Gülümser hanim : çekirdek mi ?! Saniye hanim : Eşref bey'i bir arasam mı acaba ?! yok yok aramayayım biz yukarıda bekleyelim Gülümser hanim : Saniye bak bir şey diyeceğim ... ben bir karar verdim ... bugün yalnız gideceğim Saniye hanim : yalnız mı ? O nereden çıktı şimdi ? Gülümser hanim : böyle şey gibi oluyor .... sanki yanımda bakıcım varmış gibi ... koskoca insanlarız değil mi ? yani öyle olmuyor tabii Saniye hanim: demek şimdi öyle oldu .. tabii bana ihtiyacın kalmadı. Gülümser hanim : ayyy saçmalama canım ben onu mu demek istedim ? yaa öyle mi dedim ?!!! Saniye hanim : anladım ben seni ..çok iyi anladım canım benim Gülümser hanim : ayy Allah aşkına ne anladın ? Saniye hanim : buldun tabii yakışıklı adamı.. bunca yıllık dert ortağını iki günde bir kenara itiverdin ....tabii tabii hiç düşündün mü ? bu kadın yıllardır tek başına belki o kalabalıkta eşref bey gibi düzgün birini bulur da şu yalnızlıktan kurtulur diye . yazıklar olsun ..gerçekten yazıklar olsun . Gülümser hanim : Aaa saçmalama ama hadi gel yukarıda konuşalım ..öyle olmaz . Saniye hanim : Ne konuşacağız ? Gülümser hanim :ayy lütfen bak ..sen yanlış anlıyorsun benim dediğimi Eşref bey : Günaydın Saniye hanım... ters bir zamanda mı geldim ?? Gülümser hanım : ayy sormayın yaa yok iyi bir zamanda geldiniz . Eşref bey : size layık değil ama ... Gülümser hanım :Teşekkür ederim buyrun .. yukarı çıkalım.. Ayy Saniye yaa .. 📌أهم الأفعال والكلمات الموجودة بالبودكاست : gelmek المجئ çaktırmak لفت الانتباه çaktırmadan خلسة بدون لفت الأنظار/ الانتباه heycan حماس heycanlı متحمس tiyatro مسرحية koymak الوضع mısır الذرة / دولة مصر çerez المكسرات çekirdek البذر /اللب patlatmak التفجير aramak الاتصال/ البحث beklemek الانتظار demek القول karar verdmek اتخاذ قرار yukarı فوق / الأعلى yalnız وحيد / بمفردي yanlış خاطئ çıkmak الخروج /الصعود yan جانب bakıcı مربية koskoca كبير جدا / ضخم ihtiyaç حاجة kalmak البقاء anlamak الفهم bulmak الايجاد yakışıklı وسيم dert هم ortak شريك dert ortağı شريك الهموم kenar حافة / جانب itmek الدفع kurtulmak التخلص من kalabalık زحمة /مزدحم konuşmak التحدث ters عكس ters bir zaman وقت غير مناسب iyi bir zaman وقت مناسب / جيد sormak السؤال layık لائق #اللغة_التركية #مسلسلات #مسلسل_تركي #تعلم_اللغة التركية #مسلسلات_تركية #اسطنبول #تركيا #turkish #istanbul #لغة_تركية #تعلم_لغة_تركية #türkçe #تعلم_اللغات
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Ce que les auditeurs disent de بودكاست (١) ترجمة مشهد من مسلسل( القليل من ضوء النهار ) التركي وشرح لأهم قواعد اللغة التركية 🇹🇷❤️

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.