• 電玩產業 Part 2 (The Video Game Industry Part 2) - 訪談專家:Solomon Temowo

  • May 25 2022
  • Durée: 36 min
  • Podcast

電玩產業 Part 2 (The Video Game Industry Part 2) - 訪談專家:Solomon Temowo

  • Résumé

  • 所謂的AAA大作指的是高製作、高行銷成本的遊戲。一般來說需要3-5年的製作時間再加上6000萬美元的經費,也需要數百位工作人員的合作才能夠完成。但是為了玩到一款好遊戲,就算是3-5年的等待對於老玩家們來說都是「小菜一碟」。

    在上集的節目裡面Solomon和我們分享了他在遊戲產業的心路歷程,還有他是如何在台北創立了遊戲工作室「Playerium」,還沒聽的趕快回去聽!

    這一集Solomon接著要聊聊他在製作這些AAA大作像是「地平線」、「最後生還者」、「惡靈古堡7」的時候所遇到的困難,還有他給想要進遊戲產業的聽眾們的建議。

    **Playerium的網站:https://www.playerium.com/

    **Playerium的臉書https://www.facebook.com/playerium/

    **訪談片段在 (02:02 - 31:28)

    **如果您需要本集 Podcast 中英對照逐字稿,請與我們聯繫:https://bit.ly/3arFHXg

    **用 Descript 來線上聽這次的訪談,會自動標示講到哪邊還可以調整語速喔!

    https://bit.ly/3Nwnmt9

    ----

    實用單字和片語:

    1. To dot the i's and cross the t's (動詞片語) 一絲不苟、注重細節

    The student dotted his I's and crossed his T's when doing the experiment because the sample was very small so he only had one chance to get it right.

    1. To hit the ground running (動詞片語) 立刻展開行動並成功

    The politician hit the ground running getting the new energy policy passed right after he was elected.

    1. Pick me up (名詞) 讓人提神的東西

    Whenever Susan is frustrated with her job as an artist and needs a pick me up, she looks at the encouraging comments from her followers on IG and feels better.

    ----

    Apex Language | 擎宇英文:https://www.apex-lang.com.tw

    Facebook 搜尋:ApexLanguage

    IG: @apexlang.podcast

    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Ce que les auditeurs disent de 電玩產業 Part 2 (The Video Game Industry Part 2) - 訪談專家:Solomon Temowo

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.