بعد رحلة طويلة في الظلاموجدنا النور!
(depois de uma longa jornada na escuridão, encontramos a luz!)
Nosso Passaporte Musical agora será carimbado na Tunísia!
Neste episódio, conheça uma das línguas mais antigas da África, qual é a origem da palavra Tunísia e o que significa protetorado.
Saiba ainda o que é o Malouf, o Raï e o Darbuka e entenda por que mesmo com apenas uma única vitória na Copa do Mundo de Futebol Masculino os tunisianos voltaram pra casa felizes da vida!
Neste episódio a gente ouve:
- Abdelwahab doukkali – Marsou el hob
- Kairouan – Malouf – Classic Tunisian Music
- Fadila Khetmi – Ana Rait El Habib, Part 1
- Luciano Bertoluzzi – Darbuka & Dohol – Kavkaz Rhythms
- Cheb Hasni – Galou Hasni met
- Dalila Taliana – Nari Delouna, Part 1
- Fadila Khetmi – Enti Rohi Ou Moghati, Part 1
- Ez-Zouhour – Ya zin al sahra (Beaultiful Sahara)
- trechos das rádios Ambience FM 106,8, Radio Nationale e Mosaique FM Tounisi, no Radio Garden
siga a gente no instagram: @psptmusical
e-mail: musicalpassaporte@gmail.com
ouça nossa playlist no spotify com as músicas deste e dos episódios anteriores!
todas as rádios do Passaporte Musical são pesquisadas em Radio Garden.