Page de couverture de Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Apprentissage des langues
Épisodes
  • A Winter's Strength: Love and Light in a Fishing Village
    Dec 22 2025
    Fluent Fiction - Danish: A Winter's Strength: Love and Light in a Fishing Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-22-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vintermorgen i den lille fiskerby, da sneen blidt begyndte at falde fra himlen.En: It was a cold winter morning in the small fishing village as the snow gently began to fall from the sky.Da: De små huse i byens gader var pyntet med gran og små lanterner.En: The small houses in the town's streets were decorated with fir branches and small lanterns.Da: I den frostdækkede havn vuggede bådene roligt på det iskolde vand.En: In the frost-covered harbor, the boats rocked calmly on the icy water.Da: Mikkel sad ved vinduet og kiggede ud på det stille landskab.En: Mikkel sat by the window, looking out at the quiet landscape.Da: Hans ben var pakket ind i varme tæpper, og selvom han prøvede at ignorere det, kunne han ikke undgå smerten i sit ben, der stadig mindede ham om ulykken for nogle uger siden.En: His legs were wrapped in warm blankets, and although he tried to ignore it, he couldn't avoid the pain in his leg, still reminding him of the accident a few weeks ago.Da: En fisker uden at kunne fiske føltes som et skib uden sejl.En: A fisherman unable to fish felt like a ship without sails.Da: Astrid, Mikkels trofaste partner, kom ind i stuen med en dampende kop te.En: Astrid, Mikkel's faithful partner, came into the living room with a steaming cup of tea.Da: "Nu er det snart jul," sagde hun med et smil.En: "It's almost Christmas," she said with a smile.Da: "Vi kunne måske pynte torvet sammen?En: "Maybe we could decorate the square together?Da: Børnene vil elske det."En: The children would love it."Da: Mikkel kæmpede med en følelse af afmagt.En: Mikkel struggled with a feeling of helplessness.Da: Han ville gerne være i stand til at hjælpe, men frygtede at skuffe dem begge, hvis han ikke kunne klare det.En: He wanted to be able to help but feared disappointing them both if he couldn't manage it.Da: "Jeg vil gerne prøve," sagde han stille og så på Astrid.En: "I would like to try," he said quietly, looking at Astrid.Da: Hun nikkede forstående.En: She nodded understandingly.Da: De iklædte sig varmt tøj og gik ud mod byens torv.En: They dressed warmly and headed towards the town square.Da: Det var en malerisk plads, hvor midten prydedes af en gammel fontæne omkranset af grantræer og lys.En: It was a picturesque place, with the center adorned by an old fountain surrounded by fir trees and lights.Da: Mikkel satte sig for at begynde med lysene, hans hænder rystede let af anstrengelse.En: Mikkel set about starting with the lights, his hands shaking slightly from the effort.Da: Astrid kunne se, hvordan han kæmpede, og hun trådte hen til ham.En: Astrid could see how he struggled and stepped over to him.Da: "Lad os gøre det sammen," foreslog hun.En: "Let's do it together," she suggested.Da: "Vi kan være hurtigere og det bliver hyggeligere."En: "We can be faster and it will be cozier."Da: Efter lidt tid tøvede Mikkel, men så rakte han endelig hænderne frem for at få hjælp.En: After a little while, Mikkel hesitated, but then he finally reached out his hands for help.Da: De satte lysene op sammen, grinede og sang julesange i takt med arbejdet.En: They put up the lights together, laughed, and sang Christmas songs as they worked.Da: Mikkel følte sig lettet over at have Astrid ved sin side.En: Mikkel felt relieved to have Astrid by his side.Da: Da mørket faldt på, tændtes lysene over torvet, og hele pladsen blev badet i et varmt, gyldent skær.En: As darkness fell, the lights over the square were turned on, and the whole place was bathed in a warm, golden glow.Da: Julelysene glimtede som stjerner midt i vinterens stilhed.En: The Christmas lights twinkled like stars in the silence of winter.Da: Mikkel betragtede det færdige arbejde og følte en dyb tilfredshed.En: Mikkel looked at the finished work and felt a deep sense of satisfaction.Da: Han havde gjort det, de havde gjort det sammen.En: He had done it; they had done it together.Da: Og mens sneen fortsatte med at falde sagte, indså Mikkel noget vigtigt.En: And as the snow continued to fall softly, Mikkel realized something important.Da: At bede om hjælp, at arbejde sammen, gjorde ham ikke svagere.En: Asking for help, working together, didn't make him weaker.Da: Det gjorde ham stærkere.En: It made him stronger.Da: Han tog Astrids hånd og kiggede op mod lygterne med taknemmelighed i hjertet.En: He took Astrid's hand and looked up at the lanterns with gratitude in his heart.Da: For i denne lille by, hvor vinterhavnen vuggede blidt, havde julen fået en ny, stærkere betydning.En: For in this small town, where the winter harbor rocked gently, Christmas had taken on a new, stronger meaning. Vocabulary Words:gently: blidtdecorated: pyntetfrost-covered: frostdækkedeharbor: havnwrapped: pakket indaccident: ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Rekindling Friendship: A Christmas Journey in Nyhavn
    Dec 22 2025
    Fluent Fiction - Danish: Rekindling Friendship: A Christmas Journey in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-22-08-38-20-da Story Transcript:Da: Nyhavn var et syn for øjet.En: Nyhavn was a sight for the eyes.Da: Små boder stod på rad og række, fyldt med julestemning.En: Small stalls stood in rows, filled with Christmas spirit.Da: Duftene af gløgg og æbleskiver fyldte luften.En: The scents of gløgg and æbleskiver filled the air.Da: Kasper spadserede langs kanalen, hans åndedrag skabte små skyer i den kolde vinterluft.En: Kasper strolled along the canal, his breath creating small clouds in the cold winter air.Da: Han så på de glitrende lys, der dansede på vandoverfladen.En: He watched the glittering lights dancing on the water's surface.Da: Rikke gik ved hans side, hendes sind fyldt med tanker.En: Rikke walked by his side, her mind filled with thoughts.Da: Sidste år havde de haft en uenighed, der skabte afstand mellem dem.En: Last year they had a disagreement that created distance between them.Da: Nu håbede Kasper at finde en vej tilbage til deres gamle venskab.En: Now, Kasper hoped to find a way back to their old friendship.Da: Han havde en plan.En: He had a plan.Da: En lille gave i hans lomme, en gave der kunne føre til samtale og måske lidt trøst.En: A small gift in his pocket, a gift that could lead to conversation and maybe some comfort.Da: De stoppede ved en bod, og Kasper vendte sig mod Rikke.En: They stopped at a stall, and Kasper turned to Rikke.Da: "Jeg har noget til dig," sagde han stille og rakte hende en lille pakke.En: "I have something for you," he said quietly and handed her a small package.Da: Det var en håndlavet julekugle.En: It was a handmade Christmas ornament.Da: Den passede perfekt i hendes hånd.En: It fit perfectly in her hand.Da: Han så hende i øjnene, håbende.En: He looked her in the eyes, hopeful.Da: Rikke tog imod gaven.En: Rikke accepted the gift.Da: Hun genkendte motivet straks.En: She recognized the motif immediately.Da: Det var en lille båd, ligesom dem de sejlede i, den sommer hvor alt var let og fyldt med latter.En: It was a small boat, just like the ones they sailed in that summer when everything was easy and filled with laughter.Da: Hendes hjerte blev varmt, og en tåre truede med at falde.En: Her heart warmed, and a tear threatened to fall.Da: "Jeg husker," sagde hun blidt.En: "I remember," she said gently.Da: De stod stille et øjeblik, omgivet af de glade lyde fra markedet.En: They stood still for a moment, surrounded by the cheerful sounds of the market.Da: Det føltes rigtigt at åbne op.En: It felt right to open up.Da: "Måske skal vi tale om det dér skete," foreslog hun, en anelse nervøs.En: "Maybe we should talk about what happened," she suggested, a bit nervous.Da: Kasper nikkede, lettet.En: Kasper nodded, relieved.Da: "Det vil jeg gerne.En: "I would like that.Da: Jeg savner vores venskab."En: I miss our friendship."Da: De gik langs kanalen, talte stille og grinte af gamle minder.En: They walked along the canal, spoke quietly, and laughed at old memories.Da: Langsomt begyndte isen mellem dem at smelte.En: Slowly, the ice between them began to melt.Da: Når alle ord var sagt, følte de begge nye håb.En: When all words were said, both felt new hope.Da: Kasper indså vigtigheden af at tage fat på problemer i stedet for at skubbe dem væk.En: Kasper realized the importance of addressing problems instead of pushing them away.Da: Rikke forstod nu, at ved at åbne sit hjerte, kunne hun finde trøst og fællesskab.En: Rikke now understood that by opening her heart, she could find comfort and companionship.Da: Nyhavn glitrede stadig, fyldt med lyset fra julen og to venner, der nu vidste, at det er i samtalen og forståelsen, at ægte venskab findes.En: Nyhavn still glittered, filled with the light of Christmas and two friends who now knew that it is in conversation and understanding that true friendship is found. Vocabulary Words:sight: synstalls: boderrows: rækkespirit: stemningstrolled: spadseredeglittering: glitrendedisagreement: uenigheddistance: afstandhanded: rakteornament: julekuglemotif: motivtear: tårecheerful: gladesuggested: foreslognervous: nervøsrelieved: lettetfriendship: venskabcompanionship: fællesskabaddressing: tage fat påpushing: skubbeunderstanding: forståelsensurrounded: omgivetrealized: indsåcomfort: trøstconversation: samtalecompassion: trøsthopeful: håbendeembrace: åbne opwatching: så påmelting: smelte
    Voir plus Voir moins
    13 min
  • The Winter Quest: Mikkel's Tale of Friendship and Hope
    Dec 21 2025
    Fluent Fiction - Danish: The Winter Quest: Mikkel's Tale of Friendship and Hope Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-21-23-34-02-da Story Transcript:Da: Mikkel stod ved vinduet i den hyggelige stue på hans fars gamle gård.En: Mikkel stood by the window in the cozy living room of his father's old farm.Da: Sneen lå tungt over markerne.En: The snow lay heavy over the fields.Da: December havde endelig bragt vinterens kulde med sig, og jul var lige rundt om hjørnet.En: December had finally brought winter's chill with it, and Christmas was just around the corner.Da: Inde i stuen duftede der af gran og peberkager.En: Inside the living room, there was the scent of gran and peberkager.Da: Men Mikkels hjerte var tungt.En: But Mikkel's heart was heavy.Da: En prisvindende malkeko var forsvundet fra stalden.En: An award-winning dairy cow had disappeared from the stable.Da: Den var vigtig for både mejeriproduktionen og gårdens gode omdømme.En: It was important for both the dairy production and the farm's good reputation.Da: Mikkel tørrede svedperlerne af panden.En: Mikkel wiped the beads of sweat from his forehead.Da: Han havde søgt over hele gården, men der var ingen spor af koen.En: He had searched the entire farm, but there was no trace of the cow.Da: Med en dyb indånding tog Mikkel en beslutning.En: With a deep breath, Mikkel made a decision.Da: Han ville bede om hjælp.En: He would ask for help.Da: Mikkel greb sin tykke vinterfrakke og gik ud i kulden.En: Mikkel grabbed his thick winter coat and went out into the cold.Da: Hen over den sneklædte gårdsplads så han Astrid og Lars, hans naboer, komme gående.En: Across the snow-covered courtyard, he saw Astrid and Lars, his neighbors, approaching.Da: Han havde altid haft svært ved at bede om hjælp, men nu var det nødvendigt.En: He had always found it difficult to ask for help, but now it was necessary.Da: "Astrid, Lars!"En: "Astrid, Lars!"Da: råbte han over vinden.En: he shouted over the wind.Da: De to stoppede og ventede på ham.En: The two stopped and waited for him.Da: "Jeg har brug for jeres hjælp.En: "I need your help.Da: Koen er væk."En: The cow is gone."Da: Astrid, en kvik kvinde med en altid venlig tilgang, nikkede med det samme.En: Astrid, a quick-witted woman with an always friendly approach, nodded immediately.Da: "Selvfølgelig, Mikkel.En: "Of course, Mikkel.Da: Vi hjælper gerne."En: We're happy to help."Da: Lars, en stærk og erfaren landmand, klappede Mikkel på skulderen.En: Lars, a strong and experienced farmer, patted Mikkel on the shoulder.Da: "Lad os finde hende sammen."En: "Let's find her together."Da: De tre satte kurs mod markerne.En: The three set out toward the fields.Da: Sneen faldt tungt, og vinden hylede omkring dem.En: The snow fell heavily, and the wind howled around them.Da: Det var næsten umuligt at se noget, men Mikkel følte sig varm ved tanken om støtte fra sine naboer.En: It was almost impossible to see anything, but Mikkel felt warm at the thought of support from his neighbors.Da: De søgte i flere timer.En: They searched for several hours.Da: Både Astrid og Lars forsøgte at opmuntre ham, men bekymringen voksede i Mikkels mave.En: Both Astrid and Lars tried to encourage him, but the worry grew in Mikkel's stomach.Da: Pludselig stansede han op.En: Suddenly, he stopped.Da: "Der er noget dér," sagde han og pegede.En: "There's something there," he said, pointing.Da: En svag bevægelse i sneen tydede på noget levende.En: A faint movement in the snow suggested something living.Da: Mikkel gik forsigtigt nærmere.En: Mikkel cautiously approached.Da: Hans hjerte sprang et slag over, da han så det velkendte sorte og hvide mønster.En: His heart skipped a beat when he saw the familiar black and white pattern.Da: Koen lå fint skjult i en lille lund, hvor sneen ikke nåede.En: The cow was nicely hidden in a small grove where the snow hadn't reached.Da: Med et lettet suk smilte Mikkel til Astrid og Lars.En: With a relieved sigh, Mikkel smiled at Astrid and Lars.Da: "Vi gjorde det!"En: "We did it!"Da: Koen blev bragt tilbage til stalden, og de tre venner gik tilbage til huset.En: The cow was brought back to the stable, and the three friends returned to the house.Da: Indenfor lunede bålet i kaminen.En: Inside, the fire in the hearth warmed them.Da: Mikkel vidste nu, at han ikke var alene.En: Mikkel now knew he was not alone.Da: Han havde atter fået troen på sig selv og forstået værdien af fællesskab.En: He had regained his confidence and understood the value of community.Da: Julens festligheder kunne begynde med ro i sindet, og Mikkel vidste, at han altid kunne stole på sine naboer i vanskelige tider.En: Christmas festivities could begin with peace of mind, and Mikkel knew he could always rely on his neighbors in difficult times.Da: Skønt vinterens kulde stadig holdt fast udenfor, strålede varmen af venskab og håb indenfor.En: Although winter's ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
Pas encore de commentaire