Fluent Fiction - Danish

Auteur(s): FluentFiction.org
  • Résumé

  • Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

    Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

    But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

    Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

    Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






    Verbari LLC
    Voir plus Voir moins
Épisodes
  • Ancient Ruins: A Tale of Curiosity and Caution
    May 7 2025
    Fluent Fiction - Danish: Ancient Ruins: A Tale of Curiosity and Caution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-05-07-22-34-02-da Story Transcript:Da: Solen skinnede lystigt gennem de tætte trækroner, der omgav de gamle ruiner.En: The sun shone brightly through the dense treetops surrounding the old ruins.Da: Kasper og Mette gik langsomt ad stien med deres historielærer og klassekammerater.En: Kasper and Mette walked slowly along the path with their history teacher and classmates.Da: Det var forår, og luften var frisk og fuld af fuglesang.En: It was spring, and the air was fresh and full of birdsong.Da: Kasper, med et nysgerrigt glimt i øjet, kunne næsten ikke vente med at udforske ruinerne.En: Kasper, with a curious glint in his eye, could hardly wait to explore the ruins.Da: "Kasper, husk hvad læreren sagde.En: "Kasper, remember what the teacher said.Da: Vi må ikke gå uden for de markerede områder," advarede Mette, mens hun skubbede sine briller op på næsen.En: We mustn’t go outside the marked areas," warned Mette, as she pushed her glasses up her nose.Da: Kasper nikkede, men hans øjne skinnede af eventyrlyst.En: Kasper nodded, but his eyes shone with a sense of adventure.Da: Han kiggede rundt og opdagede en del af ruinerne, der ikke var indhegnet.En: He looked around and noticed a part of the ruins that wasn't fenced off.Da: "Mette, tænk hvis vi kunne finde noget helt specielt!En: "Mette, imagine if we could find something really special!Da: Noget som ingen andre har set i lang tid," sagde han ivrigt.En: Something no one else has seen in a long time," he said eagerly.Da: "Det er imod reglerne," sagde Mette bestemt, men hun kunne mærke Kaspers entusiasme smitte lidt af på hende.En: "That’s against the rules," Mette said firmly, but she could feel Kasper's enthusiasm rubbing off on her a bit.Da: Alligevel kunne Kasper ikke modstå lokketonen fra det ukendte og begyndte at gå hen imod det forbudte område.En: Still, Kasper couldn't resist the lure of the unknown and began to walk toward the forbidden area.Da: Mette sukkede, men fulgte efter ham, klar til at holde øje med farer.En: Mette sighed but followed him, ready to keep an eye out for dangers.Da: De gik gennem en tæt skov, hvor bladenes skygger dansede på mosbelagte sten.En: They walked through a dense forest where the shadows of the leaves danced on moss-covered stones.Da: Pludselig fandt de sig selv foran en skjult indgang blandt de gamle søjler.En: Suddenly they found themselves in front of a hidden entrance among the ancient columns.Da: Kasper skubbede lidt til en dør, der gled til side med en knirken, og de trådte ind.En: Kasper nudged a door that slid aside with a creak, and they stepped in.Da: Indenfor var der stille, og væggene var gamle og dekorerede med mystiske udskæringer.En: Inside, it was quiet, and the walls were old and decorated with mysterious carvings.Da: Kasper var fascineret.En: Kasper was fascinated.Da: Men snart lød en høj klang, og døren bag dem smækkede i.En: But soon a loud clang was heard, and the door behind them slammed shut.Da: Mette gispede.En: Mette gasped.Da: "Hvad har du nu gjort, Kasper?En: "What have you done now, Kasper?"Da: ""Jeg troede bare vi kunne se os lidt omkring," svarede Kasper undskyldende.En: "I just thought we could look around a bit," Kasper replied apologetically.Da: Nu var de fanget.En: Now they were trapped.Da: De gik rundt og prøvede at finde en vej ud, deres fodtrin ekkoede i det tomme rum.En: They walked around, trying to find a way out, their footsteps echoing in the empty room.Da: Efter noget tid, og mange forsøg, opdagede de en smal passage.En: After some time and many attempts, they discovered a narrow passage.Da: De fulgte den, og snart befandt de sig udenfor igen, lige i tide til at møde klassen.En: They followed it, and soon they were outside again, just in time to meet the class.Da: Deres lærer kiggede bekymret på dem, men så lettet ud over, at de var i sikkerhed.En: Their teacher looked at them worriedly but relieved that they were safe.Da: "Kasper, undskyld jeg satte os i den situation," sagde han til Mette.En: "Kasper, I’m sorry I got us into that situation," he said to Mette.Da: "Du havde ret.En: "You were right."Da: "Mette smilede.En: Mette smiled.Da: "Det var ikke så slemt.En: "It wasn't so bad.Da: Det var faktisk ret spændende," indrømmede hun.En: It was actually quite exciting," she admitted.Da: Fra den dag blev Kasper mere forsigtig og respekterede reglerne, men Mette blev også lidt mere åben overfor nye eventyr.En: From that day, Kasper became more cautious and respected the rules, but Mette also became a bit more open to new adventures.Da: Ruinerne forblev et sted fyldt med hemmeligheder, men også med respekt for fortidens historier.En: The ruins remained a place filled with secrets but also with respect for the stories of the past. Vocabulary Words:dense: tætteruins: ...
    Voir plus Voir moins
    14 min
  • Spring Symphony: How Tivoli Bloomed a New Beginning
    May 6 2025
    Fluent Fiction - Danish: Spring Symphony: How Tivoli Bloomed a New Beginning Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-05-06-22-34-02-da Story Transcript:Da: Blomsterne i Tivoli duftede af forår, og lyset fra de kulørte lamper fik haven til at skinne som et eventyrland.En: The flowers in Tivoli smelled of spring, and the light from the colorful lamps made the garden shine like a fairyland.Da: Det var her, i de charmerende omgivelser af Københavns berømte Tivoli, at Viggo og Freja skulle mødes, uden at de vidste, at denne dag ville ændre deres liv.En: It was here, in the charming surroundings of Copenhagen’s famous Tivoli, that Viggo and Freja were to meet, without knowing that this day would change their lives.Da: Viggo var en mand, der elskede roen ved bøger og skønheden i klassisk musik.En: Viggo was a man who loved the peace found in books and the beauty of classical music.Da: Hver forår kom han til Tivoli for at lytte til koncerterne.En: Every spring, he came to Tivoli to listen to the concerts.Da: Denne dag stod han alene, lidt sky, ved kanten af den grønne græsplæne.En: On this day, he stood alone, a bit shy, at the edge of the green lawn.Da: Musikken fyldte luften med en symfoni af glæde, men alligevel følte Viggo sig ensom.En: The music filled the air with a symphony of joy, yet Viggo felt lonely.Da: På den anden side af haven vandrede Freja rundt med sit kamera.En: On the other side of the garden, Freja wandered around with her camera.Da: Hun fangede øjeblikke af foråret i København, hendes yndlingsårstid.En: She captured moments of spring in Copenhagen, her favorite season.Da: Den livlige atmosfære inspirerede hendes arbejde.En: The lively atmosphere inspired her work.Da: Hun var fuld af nysgerrighed, men også fyldt med varsomhed efter sit sidste forhold.En: She was full of curiosity but also full of caution after her last relationship.Da: Mens Freja tog et billede af en gruppe blomster nær Viggos yndlingssted, fangede hun hans blik.En: While Freja took a picture of a group of flowers near Viggo's favorite spot, she caught his gaze.Da: Viggo tog en dyb indånding.En: Viggo took a deep breath.Da: Han havde længe ønsket at dele sin passion for musik og kunst.En: He had longed to share his passion for music and art.Da: "Hej," sagde han forsigtigt, "jeg kan se, du elsker at tage billeder.En: "Hi," he said cautiously, "I can see you love taking pictures.Da: Hvilken historie prøver du at fortælle?"En: What story are you trying to tell?"Da: Freja blev først overrasket, men var glad for hans mod til at henvende sig til hende.En: Freja was initially surprised but glad for his courage to approach her.Da: Hun lo og sagde, "Jeg prøver at fortælle historien om forårets magi.En: She laughed and said, "I’m trying to tell the story of spring's magic.Da: Men jeg har brug for flere toner.En: But I need more tones.Da: Hvad med dig?"En: What about you?"Da: Som samtalen flød, delte de deres drømme og bekymringer.En: As the conversation flowed, they shared their dreams and worries.Da: Viggo fortalte om sin kærlighed til koncerterne og hvordan de beroligede hans sjæl.En: Viggo talked about his love for the concerts and how they soothed his soul.Da: Freja diskuterede betydningen af at fange det perfekte øjeblik, mens hun stadig beskyttede sit hjerte.En: Freja discussed the importance of capturing the perfect moment while still protecting her heart.Da: Da et uventet forårsregn brød ud, søgte de ly under en smuk, gammel pavillon i haven.En: When an unexpected spring rain broke out, they sought shelter under a beautiful, old pavilion in the garden.Da: Vinden blæste i takt med romantikken bærende på en frygt, de begge genkendte.En: The wind blew in sync with the romance bearing a fear they both recognized.Da: Viggo kiggede på Freja og sagde, "Jeg plejede at være bange for at åbne mit hjerte.En: Viggo looked at Freja and said, "I used to be afraid to open my heart.Da: Tænker du nogensinde på at fotografere noget, der kan ændre alt?"En: Do you ever think about photographing something that can change everything?"Da: Freja smilede.En: Freja smiled.Da: "Ja," svarede hun.En: "Yes," she replied.Da: "Jeg tror, at fange det uventede kan være det smukkeste.En: "I think capturing the unexpected can be the most beautiful.Da: Måske er det det samme med mennesker."En: Maybe it’s the same with people."Da: De blev enige om, mod al frygt, at prøve noget nyt sammen.En: They agreed, against all fear, to try something new together.Da: De ønskede at se, hvor deres voksende venskab kunne føre dem hen.En: They wanted to see where their growing friendship could lead them.Da: Som regnen langsomt forsvandt, og de forårsgrønne blade rundt om dem glimtede i ny friskhed, følte både Viggo og Freja sig klar til at udforske denne nye begyndelse.En: As the rain slowly disappeared, and the spring green leaves around them gleamed with new ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Dreams Awaken: From Fish Market to Culinary Stardom
    May 5 2025
    Fluent Fiction - Danish: Dreams Awaken: From Fish Market to Culinary Stardom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-05-05-22-34-02-da Story Transcript:Da: Vækkeuret ringer tidligt i den lille kystby.En: The alarm clock rings early in the small coastal town.Da: Frederiks dag begynder, mens solen stadig er på vej op over havet.En: Frederik's day begins while the sun is still rising over the sea.Da: Han tørrer søvnen ud af øjnene og gør sig klar til en ny dag på fiskemarkedet.En: He wipes the sleep from his eyes and gets ready for a new day at the fish market.Da: Det er foråret, og byen er fyldt med ny energi.En: It is spring, and the town is filled with new energy.Da: Den salte brise fra havet blander sig med duftene fra markedets boder.En: The salty breeze from the sea mixes with the scents from the market stalls.Da: Frederik står ved sin lille bod, fyldt med dagens friske fangst.En: Frederik stands by his small stall, filled with the day's fresh catch.Da: Skindende fisk og skaldyr, lige fra havets dybder.En: Shiny fish and shellfish, straight from the ocean's depths.Da: Hans drøm er at åbne en berømt fiskerestaurant, men han ved, at han skal starte et sted.En: His dream is to open a famous seafood restaurant, but he knows he has to start somewhere.Da: I dag kommer Lina fra København.En: Today, Lina from København is coming.Da: Hun er kendt for at se muligheder, hvor andre ikke gør, og han håber, hun kan være nøglen til hans drøm.En: She is known for seeing opportunities where others do not, and he hopes she can be the key to his dream.Da: Men en dyster sky truer ved horisonten.En: But a dark cloud threatens on the horizon.Da: En storm nærmer sig, og Frederik føler usikkerheden tynge hans skuldre.En: A storm is approaching, and Frederik feels uncertainty weighing on his shoulders.Da: Han tænker på Maren, sin gode ven og nabo i markedet.En: He thinks of Maren, his good friend and neighbor in the market.Da: Hun betragter ham med et opmuntrende smil fra sin frugtstand.En: She regards him with an encouraging smile from her fruit stand.Da: "Du kan klare det, Frederik," siger hun og giver ham et skulderklap.En: "You can do it, Frederik," she says and gives him a pat on the shoulder.Da: Markedet vrimler med mennesker.En: The market is bustling with people.Da: Duften af friskfanget fisk fylder luften, mens Frederik ser Lina nærme sig.En: The scent of freshly caught fish fills the air as Frederik sees Lina approaching.Da: Han tager en dyb indånding og beslutter at gå hen til hende med sit tilbud.En: He takes a deep breath and decides to go to her with his offer.Da: Med sin bedste fangst i hænderne nærmer han sig Lina.En: With his best catch in hand, he approaches Lina.Da: "Godmorgen, Lina," siger Frederik og strækker en stor, frisk fisk frem.En: "Good morning, Lina," says Frederik, extending a large, fresh fish.Da: "Jeg vil gerne dele min drøm med dig...En: "I would like to share my dream with you...Da: Jeg drømmer om at åbne en restaurant.En: I dream of opening a restaurant.Da: En restaurant med den bedste fisk og skaldyr, som vores hav kan give."En: A restaurant with the best fish and shellfish that our sea can provide."Da: Lina smager på Frederik fangst.En: Lina tastes Frederik's catch.Da: Smagen er frisk og god.En: The taste is fresh and good.Da: Hun ser på ham overraskende med et smil.En: She looks at him, surprised, with a smile.Da: "Din passion for fiskeri er tydelig, Frederik.En: "Your passion for fishing is clear, Frederik.Da: Lad os tale om muligheder."En: Let's talk about possibilities."Da: Som de taler, bryder stormen ud.En: As they talk, the storm breaks out.Da: Regnen pisker mod jorden, men Frederik er ikke længere bekymret.En: The rain lashes against the ground, but Frederik is no longer worried.Da: Han føler en ny styrke indeni.En: He feels a new strength inside.Da: Uanset vejret, uanset udfordringer, så er hans drøm tættere på virkelighed.En: Regardless of the weather, regardless of challenges, his dream is closer to reality.Da: Da markedsdagen slutter, forlader Lina med lovning om at vende tilbage.En: As the market day ends, Lina leaves with a promise to return.Da: Frederik står tilbage i regnen, med en følelse af tilfredsstillelse.En: Frederik stands back in the rain, with a feeling of satisfaction.Da: Han ser fremad, mod nye muligheder.En: He looks forward to new opportunities.Da: Maren kommer hen til ham, og hendes smil er smittende.En: Maren comes over to him, and her smile is contagious.Da: "Jeg sagde jo, at du kunne gøre det," siger hun stolt.En: "I told you, you could do it," she says proudly.Da: Frederik smiler tilbage.En: Frederik smiles back.Da: Han ved, at han nu har modet til at forfølge sine drømme.En: He knows that now he has the courage to pursue his dreams.Da: Stormen er ikke længere en hindring, men en del af rejsen mod noget større.En: The storm is no longer an obstacle but a...
    Voir plus Voir moins
    15 min

Ce que les auditeurs disent de Fluent Fiction - Danish

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.