Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Apprentissage des langues
Épisodes
  • From Meditation Mishap to Cookie Zen: Lars' Unexpected Retreat
    Dec 10 2025
    Fluent Fiction - Danish: From Meditation Mishap to Cookie Zen: Lars' Unexpected Retreat Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-10-23-34-02-da Story Transcript:Da: I det frostklare vinterskær uden for, hvor sneen lå som et blødt tæppe over markerne, bragte de små stearinlys en varm glød til det hyggelige rum på det danske retreatcenter.En: In the frosty clear winter light outside, where the snow lay like a soft blanket over the fields, the small candles brought a warm glow to the cozy room at the Danish retreat center.Da: Der var en duft af gran i luften, og små nisser såvel som julestjerner pyntede rummets hjørner.En: There was a scent of pine in the air, and small nisser as well as poinsettias decorated the corners of the room.Da: Lars, en mand der normalt stolte sig af sin praktiske natur, stod ved døren.En: Lars, a man who normally prided himself on his practical nature, stood by the door.Da: Han så sig omkring og undrede sig et øjeblik over, hvorfor der var så stille.En: He looked around and wondered for a moment why it was so quiet.Da: Han havde troet, han skulle til en julebagekursus, der kunne hjælpe ham med at lave traditionelle småkager til sin familie.En: He had thought he was going to a Christmas baking course that could help him make traditional cookies for his family.Da: Men rummet var fyldt med folk, der sad stille, nogle med lukkede øjne, andre kiggede afslappet ned mod gulvet.En: But the room was filled with people sitting quietly, some with closed eyes, others gazing relaxedly at the floor.Da: Det gik op for Lars, at han ved et uheld havde trådt ind i en meditationssession.En: It dawned on Lars that he had accidentally stepped into a meditation session.Da: Lars overvejede sit næste træk.En: Lars considered his next move.Da: Han kunne ikke bare gå ud nu.En: He couldn't just leave now.Da: Døren ville knirke, og han ville forstyrre den dybe stilhed.En: The door would creak, and he would disturb the deep silence.Da: Så han trak en dyb indånding og satte sig forsigtigt bagerst i rummet.En: So he took a deep breath and carefully sat down at the back of the room.Da: "Jeg kan også meditere," tænkte han for sig selv og prøvede at lade som om, han hørte hjemme der.En: "I can meditate too," he thought to himself and tried to pretend he belonged there.Da: Tiden gik langsomt.En: Time passed slowly.Da: Lars kunne ikke finde roen.En: Lars couldn't find peace.Da: Hans tanker fløj konstant tilbage til honninghjerter og brunkager.En: His thoughts constantly flew back to honey cakes and gingerbread cookies.Da: “Bare et lille bitte øjeblik mere,” mindede han sig selv.En: “Just a tiny bit longer,” he reminded himself.Da: Pludselig stak en kildrende fornemmelse i hans næse.En: Suddenly, a tickling sensation in his nose appeared.Da: Inden han kunne stoppe det, kom et højt "Atsju!"En: Before he could stop it, a loud "Atsju!"Da: ud af ham.En: came out of him.Da: Rummet blev fuld af latter, og de mediterende åbnede øjnene og kiggede mod ham.En: The room filled with laughter, and the meditating people opened their eyes and looked at him.Da: Lars rødmede.En: Lars blushed.Da: Morten, retreat-lederen, rejste sig smilende.En: Morten, the retreat leader, stood up smiling.Da: "Det ser ud til, at din indre juleånd også vil komme ud, Lars!"En: "It seems your inner Christmas spirit wants to come out too, Lars!"Da: sagde han.En: he said.Da: Hans stemme havde en mild ro, der straks beroligede Lars.En: His voice had a gentle calmness that immediately soothed Lars.Da: Signe, en af mediterende, kiggede varmt på ham og sagde: "Kom, du skal med til bagekursus nu."En: Signe, one of the meditating people, looked at him warmly and said: "Come, you should join the baking course now."Da: Lars fulgte efter dem til et andet rum.En: Lars followed them to another room.Da: En duft af kanel og nelliker fyldte luften.En: A scent of cinnamon and cloves filled the air.Da: Denne gang var det rigtige sted.En: This time it was the right place.Da: Skåle fyldt med smør og sukker ventede på at blive til småkager.En: Bowls filled with butter and sugar awaited to be turned into cookies.Da: Mens han æltede dejen i fællesskab med de andre, følte Lars en glæde boble op i ham.En: As he kneaded the dough together with the others, Lars felt a joy bubbling up in him.Da: Denne uforudsigelige oplevelse havde ikke kun givet ham grin, men også en ny åbenhed for det uventede.En: This unpredictable experience had not only given him laughs but also a new openness to the unexpected.Da: Da aftenen sluttede, og sneen begyndte at falde igen udenfor, vidste Lars, at han ville tage mere med hjem end bare friskbagte godter.En: When the evening ended, and the snow began to fall again outside, Lars knew he would take home more than just freshly baked treats.Da: Han havde opdaget glæden ved at lade tilfældigheder og små øjeblikke lede ham hen, hvor han ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Finding Peace: A Winter Journey to Rebuild and Reconnect
    Dec 10 2025
    Fluent Fiction - Danish: Finding Peace: A Winter Journey to Rebuild and Reconnect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-10-08-38-20-da Story Transcript:Da: Snedækket landskab breder sig så langt øjet rækker.En: The snow-covered landscape stretches as far as the eye can see.Da: Det er vinter i Danmark, en tid for refleksion og fordybelse.En: It is winter in Danmark, a time for reflection and contemplation.Da: I en lille landsby, hvor grantræerne står stille under deres hvide tæppe, ligger et åndeligt retræte.En: In a small village, where the fir trees stand still under their white blanket, there lies a spiritual retreat.Da: Freja er kommet her for at finde ro, få klarhed over livet.En: Freja has come here to find peace and gain clarity about life.Da: I den kolde luft er der en særlig stilhed.En: In the cold air, there is a special silence.Da: Sneen knirker under Frejas støvler, mens hun går mod hovedhuset.En: The snow creaks under Freja's boots as she walks toward the main house.Da: Et sted, hvor hun kunne finde fred, troede hun.En: A place where she thought she could find peace.Da: Indenfor lyser stearinlysene blidt op.En: Inside, candles gently light up the space.Da: En duft af røgelse fylder rummet.En: A scent of incense fills the room.Da: Der sidder andre ligesom hende.En: There are others like her sitting there.Da: Mennesker på udkig efter svar.En: People searching for answers.Da: Freja sætter sig på en pude.En: Freja sits on a cushion.Da: Hun lukker øjnene.En: She closes her eyes.Da: Tankerne flyver.En: Her thoughts fly.Da: Især om julen.En: Especially about Christmas.Da: Hjemme venter spændinger.En: At home, tensions await.Da: Familiemiddage fyldt med stilhed.En: Family dinners filled with silence.Da: Hun ønsker ikke at konfrontere fortiden, men kan ikke længere flygte.En: She does not want to confront the past, but she can no longer escape.Da: Instruktøren taler med beroligende stemme.En: The instructor speaks in a soothing voice.Da: "Vi vil snart begynde solhvervsmeditationen," siger hun.En: "We will soon begin the solstice meditation," she says.Da: "Lad jer føre med."En: "Let yourselves be guided."Da: Freja forsøger at følge med.En: Freja tries to follow along.Da: Hun fokuserer på vejret omkring hende, den kolde vinteråndedrag, der langsomt bliver til varme.En: She focuses on the weather around her, the cold winter breath that slowly turns to warmth.Da: I sit indre ser Freja to veje.En: Inside herself, Freja sees two paths.Da: En, hvor hun vender ryggen til sin familie og søger ensom trøst.En: One, where she turns her back on her family and seeks solitary comfort.Da: En anden, hvor hun står ansigt til ansigt med fortiden.En: Another, where she faces the past.Da: En lysning af både frygt og håb.En: A clearing of both fear and hope.Da: Billederne er klare.En: The images are clear.Da: Hun ser sin mors smertefulde blik.En: She sees her mother's painful look.Da: Hører sin fars tunge suk.En: Hears her father's heavy sigh.Da: Og midt i dette, en åbning.En: And in the midst of this, an opening.Da: Hun ser sig selv tale.En: She sees herself speaking.Da: Ord, der kan bryde gennem muren af tavshed.En: Words that can break through the wall of silence.Da: Meditationen slutter.En: The meditation ends.Da: Freja åbner øjnene.En: Freja opens her eyes.Da: Hjertet banker hurtigt.En: Her heart is racing.Da: Men der er også en ro.En: But there is also a calm.Da: Hun ved, hvad hun skal gøre.En: She knows what she must do.Da: Hun vil tage hjem til jul.En: She will go home for Christmas.Da: Ikke som en pligt, men som en mulighed.En: Not as an obligation, but as an opportunity.Da: Hun står op.En: She stands up.Da: Kærligheden og frygten eksisterer side om side.En: Love and fear exist side by side.Da: Men hun er klar.En: But she is ready.Da: Klar til at åbne døren til noget nyt.En: Ready to open the door to something new.Da: At bringe lyset fra hendes indre rejse med tilbage.En: To bring the light from her inner journey back with her.Da: Med en dyb indånding går Freja ud i sneen igen.En: With a deep breath, Freja walks out into the snow again.Da: Der er en ny styrke i hendes skridt.En: There is a new strength in her steps.Da: Det er starten på en ny vinter, en jul med håb.En: It is the start of a new winter, a Christmas with hope.Da: Det er ikke kun hendes historie.En: It is not just her story.Da: Det er historien om modet til at forbinde, at genopbygge.En: It is the story of the courage to connect, to rebuild.Da: Freja smiler svagt for sig selv.En: Freja smiles faintly to herself.Da: Hun har fundet sin vej.En: She has found her path.Da: Langsomme trin mod forsoning.En: Slow steps toward reconciliation.Da: Sneen knitrer stadig under hendes fødder, men lyden er nu som en beroligende melodi.En: The snow still crunches under her feet, but now the sound is like a soothing melody.Da: En melodi af en ny begyndelse.En: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • A Heartfelt Christmas Quest: Søren's Magical Snowflake
    Dec 9 2025
    Fluent Fiction - Danish: A Heartfelt Christmas Quest: Søren's Magical Snowflake Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-09-23-34-01-da Story Transcript:Da: Sneen dalede sagte ned over Nyhavn, mens julelysene glimtede mellem de farverige gavlhuse.En: The snow fell gently over Nyhavn, while the Christmas lights twinkled between the colorful gabled houses.Da: Der var en særlig julestemning, der fyldte de brostensbelagte gader.En: There was a special Christmas spirit filling the cobblestone streets.Da: Søren gik langsomt med hænderne dybt i lommerne.En: Søren walked slowly with his hands deep in his pockets.Da: Han havde en mission: at finde den perfekte gave til sin kone.En: He had a mission: to find the perfect gift for his wife.Da: Kirsten gik ved siden af ham, fuld af energi.En: Kirsten walked beside him, full of energy.Da: "Se her, Søren!"En: "Look here, Søren!"Da: udbrød hun ivrigt, mens hun pegede på en bod med håndlavede stearinlys.En: she exclaimed eagerly, pointing at a stall with handmade candles.Da: "De er smukke og dufter af gran!En: "They're beautiful and smell like fir!Da: Perfekt til jul."En: Perfect for Christmas."Da: Mikkel, der gik lidt efter dem, rystede på hovedet.En: Mikkel, who walked a little behind them, shook his head.Da: "Husk budgettet, Søren.En: "Remember the budget, Søren.Da: Vi skal ikke bruge for meget på en ting," sagde han fornuftigt.En: We shouldn't spend too much on one thing," he said sensibly.Da: Søren kiggede rundt på markedet.En: Søren looked around the market.Da: Overalt var der juleting – nisser, gløgg og julepynt i alle former og farver.En: Everywhere were Christmas items—gnomes, mulled wine, and ornaments of all shapes and colors.Da: Det var lidt overvældende.En: It was a bit overwhelming.Da: "Det skal være noget særligt," mumlede han for sig selv og tænkte på sin kone.En: "It has to be something special," he muttered to himself, thinking of his wife.Da: Sammen gik de tre venner videre gennem markedet.En: Together, the three friends continued through the market.Da: Kirsten blev ved med at komme med forslag.En: Kirsten kept making suggestions.Da: "Hvad med en uldplaid?En: "What about a wool blanket?Da: Eller disse smukke keramikskåle?"En: Or these beautiful ceramic bowls?"Da: Søren smilte, men tvivlede.En: Søren smiled but was unsure.Da: Pludselig stoppede han op.En: Suddenly, he stopped.Da: Der, midt på en bod, hang en håndlavet juleornament.En: There, in the middle of a stall, hung a handmade Christmas ornament.Da: Det var formet som et snefnug og glimtede i lyset.En: It was shaped like a snowflake and sparkled in the light.Da: Søren tog det op og drejede det i hænderne.En: Søren picked it up and turned it in his hands.Da: "Det er lige os," tænkte han.En: "This is just us," he thought.Da: Men prisen var høj.En: But the price was high.Da: For høj.En: Too high.Da: Med et tungt suk satte han det tilbage.En: With a heavy sigh, he put it back.Da: "Jeg tror ikke, jeg har råd til det," sagde han til Mikkel og Kirsten.En: "I don't think I can afford it," he said to Mikkel and Kirsten.Da: Kirsten så på Mikkel, og de begge nikkede stille.En: Kirsten looked at Mikkel, and they both nodded quietly.Da: "Vi kan hjælpe," sagde Mikkel.En: "We can help," said Mikkel.Da: "Vi kan skillinge sammen."En: "We can chip in together."Da: Søren blev overrasket.En: Søren was surprised.Da: "Det kan I ikke gøre," protesterede han.En: "You can't do that," he protested.Da: Men de insisterede.En: But they insisted.Da: "Det er jul, Søren," sagde Kirsten.En: "It's Christmas, Søren," said Kirsten.Da: "Og gaver fra hjertet betyder mere end noget andet."En: "And gifts from the heart mean more than anything else."Da: Søren følte en varme brede sig i brystet.En: Søren felt a warmth spread in his chest.Da: Øjeblikket var særligt.En: The moment was special.Da: Med vennernes hjælp købte Søren snefnugget.En: With his friends' help, Søren bought the snowflake.Da: Det skinnede i lyset fra julelysene.En: It shone in the light of the Christmas lights.Da: På vejen hjem følte Søren sig lettet og fyldt med taknemmelighed.En: On the way home, Søren felt relieved and filled with gratitude.Da: Han indså, at det bedste ved julen var ikke gaverne, men venskabet og kærligheden bag dem.En: He realized that the best part of Christmas was not the presents, but the friendship and love behind them.Da: Og at selv det mindste snefnug kan øge kærligheden, når det kommer fra hjertet.En: And that even the smallest snowflake can amplify love when it comes from the heart. Vocabulary Words:gently: sagtegables: gavlhusecobblestone: brostensbelagtemission: missionstall: bodhandmade: håndlavedecandles: stearinlysfir: gransensible: fornuftigtmulled wine: gløggornaments: julepyntoverwhelming: overvældendewool blanket: uldplaidCeramic: keramikskålesnowflake: snefnugsparkled: glimtedeafford: rådheavy sigh: tungt...
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire