Fluent Fiction - German: Snowstorm Shenanigans: How Klaus Became the DIY Heater Hero Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-01-08-23-34-02-de Story Transcript:De: Es war der Tag nach Neujahr, und der Schneesturm tobte draußen.En: It was the day after New Year, and the snowstorm was raging outside.De: Klaus, Greta und Fritz saßen im großen, aber chaotischen Wohnzimmer ihres Hauses.En: Klaus, Greta, and Fritz sat in the large but chaotic living room of their house.De: Die Konfetti vom Abend zuvor lagen noch auf dem Boden, während der Tannenbaum verziert in der Ecke des Raumes stand.En: The confetti from the night before still lay on the floor, while the Christmas tree stood decorated in the corner of the room.De: Der Blick aus dem Fenster zeigte eine weiße Winterlandschaft, die Schneeflocken wirbelten wie ein wütender Tanz.En: The view from the window showed a white winter landscape, with snowflakes swirling like an angry dance.De: Die Heizung ging nicht.En: The heating wasn't working.De: Es war sehr kalt.En: It was very cold.De: Klaus, der immer gerne alles selbst reparierte, sagte: "Keine Sorge, ich kümmere mich darum."En: Klaus, who always liked to fix everything himself, said, "Don't worry, I'll take care of it."De: Doch insgeheim war er etwas nervös, denn er hatte noch nie eine Heizung repariert.En: But secretly he was a bit nervous because he had never repaired a heater before.De: Er hatte nur ein Video gesehen und glaubte nun, ein Experte zu sein.En: He had only watched a video and now believed himself to be an expert.De: Greta, die meist alles mit einer Prise Humor nahm, lachte.En: Greta, who usually took everything with a pinch of humor, laughed.De: "Na, dann mach mal, MacGyver," sagte sie und wickelte sich enger in eine Decke.En: "Well, go ahead, MacGyver," she said, wrapping herself more tightly in a blanket.De: Fritz, der verschlossene Teenager mit einer Vorliebe für Videospiele, zeigte seine Unzufriedenheit deutlich.En: Fritz, the reserved teenager with a penchant for video games, showed his dissatisfaction clearly.De: "Ohne das Internet kann ich weder spielen noch meine Freunde anrufen", murrte er.En: "Without the internet, I can't play or call my friends," he grumbled.De: Klaus begann, die Werkzeuge zusammenzusuchen.En: Klaus began to gather the tools.De: "Ich finde das Handbuch und dann repariere ich das", sagte er optimistisch.En: "I'll find the manual and then I'll fix it," he said optimistically.De: Doch das Handbuch war unauffindbar.En: But the manual was nowhere to be found.De: Stattdessen fand er alte Anleitungen für Spielekonsolen.En: Instead, he found old instruction manuals for game consoles.De: Fritz hegte nun einen Plan.En: Fritz hatched a plan.De: "Hey, warum nutzen wir nicht die alten Konsolen?En: "Hey, why don't we use the old consoles?De: Die werden doch heiß, wenn sie länger laufen!"En: They do get hot when they run for a while!"De: Greta lachte laut und nickte.En: Greta laughed loudly and nodded.De: "Ja, warum nicht?En: "Yes, why not?De: Ein verrückter Plan, aber einen Versuch wert."En: A crazy plan, but worth a try."De: Klaus seufzte und dachte über den kuriosen Vorschlag nach.En: Klaus sighed and thought about the peculiar suggestion.De: Not macht erfinderisch, dachte er und gab schließlich nach.En: Necessity is the mother of invention, he thought, and eventually gave in.De: Sie sammelten alte Spielekonsolen und stellten sie auf.En: They gathered old game consoles and set them up.De: Die Konsolen liefen, wurden tatsächlich warm und sorgten für ein wenig Wärme.En: The consoles ran, actually got warm, and provided a bit of heat.De: Währenddessen versuchte Klaus weiter, die Heizung zu reparieren.En: Meanwhile, Klaus continued trying to fix the heater.De: Nach mehreren Versuchen, viel Fluchen und Anweisungen, die er nur halb verstand, hörte er plötzlich ein vertrautes Brummen.En: After several attempts, much swearing, and instructions that he only half understood, he suddenly heard a familiar hum.De: "Ja!"En: "Yes!"De: rief er triumphierend.En: he called triumphantly.De: Die Heizung war wieder an.En: The heater was back on.De: Doch in diesem Moment machte eine der Konsolen einen lauten, funkelnden Klang.En: But at that moment, one of the consoles made a loud, sparkling sound.De: Greta und Fritz erschraken, doch als klar wurde, dass nichts Schlimmes passiert war, brachen sie in Gelächter aus.En: Greta and Fritz were startled, but when it became clear that nothing serious had happened, they burst into laughter.De: Selbst Klaus konnte nicht anders, als zu schmunzeln.En: Even Klaus couldn't help but chuckle.De: "Vielleicht sollte ich das nächste Mal einen Fachmann rufen," gab er zu.En: "Maybe I should call a professional next time," he admitted.De: Die Familie, nun in warme Decken gehüllt, genoss gemütlich heiße Schokolade.En: The family, now wrapped in warm blankets, enjoyed cozy hot chocolate.De...
Voir plus
Voir moins