Page de couverture de Fluent Fiction - Greek

Fluent Fiction - Greek

Fluent Fiction - Greek

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Greek listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Greek, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Greek and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Greece or Cyprus? Maybe you want to speak Greek with your grandparents from Crete?

Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Greece. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Greek listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Βελτιώστε την ακουστική σας κατανόηση με τις ιστορίες μας στα ελληνικά σήμερα!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Accidental Love: How a Mistaken Email Unveiled True Feelings
    Feb 15 2026
    Fluent Fiction - Greek: Accidental Love: How a Mistaken Email Unveiled True Feelings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-02-15-23-34-02-el Story Transcript:El: Στις πολυάσχολες αίθουσες της εταιρείας "Κορυφή Α.Ε.", ένα ήσυχο πρωί του Φεβρουαρίου, η Ελένη καθόταν στο γραφείο της.En: In the busy halls of the company "Koryfi A.E.", on a quiet February morning, Eleni was sitting at her desk.El: Σκούρο καστανό μαλλί, μάτια γεμάτα όνειρα.En: Dark brown hair, eyes full of dreams.El: Δουλεύει ακούραστα ως διοικητική βοηθός.En: She works tirelessly as an administrative assistant.El: Ο χειμώνας είχε καλύψει την Αθήνα με το κρύο του, μα η Ελένη ένιωθε την καρδιά της ζεστή από την προσμονή της Ημέρας του Αγίου Βαλεντίνου.En: Winter had covered Athens with its cold, but Eleni felt her heart warm with the anticipation of Valentine's Day.El: Ο Νίκος, συνάδελφός της, είχε ακριβώς την προσωπικότητα που τη γοήτευε.En: Nikos, her colleague, had exactly the personality that charmed her.El: Γοητευτικός, με χαμόγελο που φωτίζει το δωμάτιο.En: Charming, with a smile that lights up the room.El: Δυστυχώς, ο Νίκος δεν γνώριζε τα συναισθήματά της.En: Unfortunately, Nikos didn't know about her feelings.El: Η Ελένη αποφάσισε να γράψει ένα γράμμα μόνο για αυτόν.En: Eleni decided to write a letter just for him.El: Με τα μάτια της καρδιάς της, έγραψε για όλα όσα ένιωθε.En: With the eyes of her heart, she wrote about all she felt.El: Ήθελε να του πει πόσο της αρέσει το χιούμορ του, ο τρόπος που μιλάει με όλους στην κουζίνα του γραφείου.En: She wanted to tell him how much she liked his humor, the way he talked to everyone in the office kitchen.El: Χωρίς πολλή σκέψη, έγραψε το μήνυμα στο email της.En: Without much thought, she typed the message in her email.El: Όμως, μια λάθος κίνηση, και το δάχτυλό της πατάει "Αποστολή σε όλους".En: However, one wrong move, and her finger pressed "Send to all."El: Η καρδιά της πάγωσε σαν το χειμωνιάτικο τοπίο έξω.En: Her heart froze like the wintry landscape outside.El: Η Ελένη πανικοβλήθηκε.En: Eleni panicked.El: Σκεφτόταν αν θα έπρεπε να παραδεχτεί το λάθος της, να το παίξει σαν αστείο, ή να προσπαθήσει να διαγράψει το email πριν ο Νίκος το διαβάσει.En: She thought about whether she should admit her mistake, play it off as a joke, or try to delete the email before Nikos read it.El: Έτρεξε προς το γραφείο του Κώστα, του χαλαρού υπεύθυνου IT, γνωρίζοντας ότι μόνο αυτός μπορεί να τη βοηθήσει.En: She rushed to the desk of Kostas, the laid-back IT manager, knowing that only he could help her.El: Ο Κώστας, με την ηρεμία που τον χαρακτηρίζει, προσπάθησε να την καθησυχάσει.En: Kostas, with the calmness that characterizes him, tried to reassure her.El: "Μην ανησυχείς," της είπε.En: "Don't worry," he said.El: "Θα το δούμε μαζί."En: "We'll look at it together."El: Καθώς η Ελένη πήγαινε προς την αίθουσα των υπολογιστών, συναντά τον Νίκο στον διάδρομο.En: As Eleni was heading to the computer room, she met Nikos in the hallway.El: Ο Νίκος, με το γνωστό του χαμόγελο, λέει: "Ελένη, είδα το μήνυμά σου. Ξαφνιάστηκα, αλλά χαίρομαι."En: Nikos, with his familiar smile, said, "Eleni, I saw your message. I was surprised, but I'm glad."El: Η Ελένη κοκκίνισε, αλλά έκανε ένα βήμα μπροστά.En: Eleni blushed, but she took a step forward.El: "Συγγνώμη, ήταν κατά λάθος."En: "I'm sorry, it was by accident."El: Ο Νίκος γέλασε και της πρότεινε να πάνε για καφέ μετά τη δουλειά.En: Nikos laughed and suggested they go for coffee after work.El: "Να μιλήσουμε περισσότερο," της είπε.En: "To talk more," he said.El: Κι έτσι, παρά την αρχική ντροπή, η Ελένη ...
    Voir plus Voir moins
    13 min
  • From Chaos to Triumph: A Lesson in Teamwork and Resilience
    Feb 15 2026
    Fluent Fiction - Greek: From Chaos to Triumph: A Lesson in Teamwork and Resilience Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-02-15-08-38-20-el Story Transcript:El: Ο χειμώνας είχε αποδείξει τη σκληρή του πλευρά.En: Winter had shown its harsh side.El: Το κρύο έξω ήταν διαπεραστικό, αλλά στο γραφείο η ατμόσφαιρα ήταν ζεστή και ζωηρή.En: The cold outside was piercing, but in the office, the atmosphere was warm and lively.El: Ο Νίκος και η Δήμητρα εργάζονταν σε μια μεγάλη εταιρεία.En: O Nikos and i Dimitra worked at a large company.El: Η Δήμητρα ήταν φιλόδοξη και πάντα προσπαθούσε να εντυπωσιάσει τους προϊσταμένους της.En: I Dimitra was ambitious and always tried to impress her superiors.El: Ο Νίκος, αν και καινούργιος, είχε ενθουσιασμό και ήθελε να γίνει μέρος της ομάδας.En: O Nikos, although new, was enthusiastic and wanted to become part of the team.El: Καθημερινά, η Δήμητρα αγωνιζόταν να αποδείξει την αξία της μήπως και καταφέρει να πάρει την προαγωγή που τόσο επιθυμούσε.En: Daily, i Dimitra struggled to prove her worth in hopes of getting the promotion she so desired.El: Τα βράδια έμενε αργά στο γραφείο και συχνά έπαιρνε δουλειά στο σπίτι.En: She stayed late at the office and often took work home.El: Ο Νίκος, από την άλλη, έκανε πολλές ερωτήσεις και συχνά έκανε λάθη που την έφερναν σε δύσκολη θέση.En: O Nikos, on the other hand, asked many questions and often made mistakes that put her in a difficult position.El: Μια μέρα, η Δήμητρα έλαβε μια σημαντική ευκαιρία.En: One day, i Dimitra received a significant opportunity.El: Της ανέθεσαν να κάνει μια σημαντική παρουσίαση για την εταιρεία.En: She was tasked with making an important presentation for the company.El: Ήταν ευκαιρία ζωής για εκείνη.En: It was a once-in-a-lifetime opportunity for her.El: Όμως, ο Νίκος, με την απειρία του, κατάφερε να χάσει τα κρίσιμα έγγραφα, λίγη ώρα πριν την παρουσίαση.En: However, o Nikos, with his inexperience, managed to lose the critical documents, just a short time before the presentation.El: Η Δήμητρα ένιωσε την ψυχραιμία της να την εγκαταλείπει.En: I Dimitra felt her composure deserting her.El: Όμως, δεν το έβαλε κάτω.En: However, she did not give up.El: Στάθηκε μπροστά στην ομάδα και με αυτοπεποίθηση μίλησε από την καρδιά της.En: She stood before the team and spoke confidently from the heart.El: Εξήγησε την ουσία του έργου τους χωρίς χαρτιά, χρησιμοποιώντας τους πίνακες και το πάθος της.En: She explained the essence of their project without papers, using charts and her passion.El: Στο τέλος, η παρουσίαση ήταν επιτυχής.En: In the end, the presentation was successful.El: Ο προϊστάμενος της Δήμητρας εντυπωσιάστηκε από την ικανότητά της να αναλάβει την κατάσταση.En: O proistamenos of tis Dimitras was impressed by her ability to take control of the situation.El: Την επόμενη μέρα της ανακοίνωσε την πολυπόθητη προαγωγή.En: The next day, he announced to her the much-coveted promotion.El: Ο Νίκος, αν και αισθάνθηκε άσχημα για το λάθος του, έλαβε σημαντικό μάθημα.En: O Nikos, although he felt bad about his mistake, learned an important lesson.El: Κατάλαβε τη σημασία της ομαδικής συνεργασίας και δεσμεύτηκε να βελτιωθεί.En: He understood the importance of teamwork and committed to improving.El: Η Δήμητρα, αν και πέτυχε το στόχο της, συνειδητοποίησε ότι η υγεία και η ισορροπία στη ζωή έχουν αξία.En: I Dimitra, although she achieved her goal, realized that health and balance in life hold value.El: Άρχισε να μοιράζεται το φορτίο της, ζητώντας βοήθεια όταν την χρειαζόταν.En: She started sharing her load, asking for help when needed.El: Και οι δύο ...
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • Blooming Bonds: A Floral Journey of Friendship and Teamwork
    Feb 14 2026
    Fluent Fiction - Greek: Blooming Bonds: A Floral Journey of Friendship and Teamwork Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/el/episode/2026-02-14-23-34-02-el Story Transcript:El: Στη μικρή πόλη μια φορά, υπήρχε μια υπέροχη ανθοκαλλιέργεια στο βουνό.En: In the small town once, there was a wonderful floral cultivation on the mountain.El: Εκεί, στα γεμάτα χρώματα και ευωδιές τοπία, βρέθηκαν η Ελένη και ο Νικόλας για το σχολικό τους έργο.En: There, in landscapes full of colors and scents, Eleni and Nikolas found themselves for their school project.El: Ήταν χειμώνας, αλλά η ανθοκαλλιέργεια παρέμενε όμορφη, σαν να ήξερε πως πλησιάζει η Ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου.En: It was winter, but the floral cultivation remained beautiful, as if it knew that Valentine's Day was approaching.El: Η Ελένη ήταν πανέξυπνη.En: Eleni was very smart.El: Ήθελε να κάνει το καλύτερο έργο για τον διαγωνισμό της τάξης.En: She wanted to do the best project for the class competition.El: Ο Νικόλας ήταν γοητευτικός και ήρεμος.En: Nikolas was charming and calm.El: Της άρεσε η παρέα του, αλλά συχνά δεν έδινε προσοχή.En: She liked his company, but he often didn't pay attention.El: Αυτό την ανησυχούσε.En: This worried her.El: Στην ανθοκαλλιέργεια, η Ελένη έδειξε στον Νικόλα τις καλλιέργειες με τις χειμωνιάτικες τουλίπες.En: At the floral cultivation, Eleni showed Nikolas the winter tulip cultivations.El: "Αν φτιάξουμε κάτι από αυτές τις όμορφες τουλίπες, θα κερδίσουμε," του είπε με ενθουσιασμό.En: "If we make something from these beautiful tulips, we'll win," she told him enthusiastically.El: Ο Νικόλας, ωστόσο, κοιτούσε τις πεταλούδες που πετούσαν γύρω του.En: Nikolas, however, was watching the butterflies flying around him.El: Δεν φαινόταν να ενδιαφέρεται.En: He didn't seem interested.El: Μια μέρα πριν από την προθεσμία, η Ελένη δεν άντεξε άλλο.En: One day before the deadline, Eleni couldn't take it anymore.El: "Νικόλα, δεν σε ενδιαφέρει το έργο;En: "Nikola, aren't you interested in the project?El: Αυτός ο διαγωνισμός σημαίνει πολλά για μένα.En: This competition means a lot to me.El: Θέλω να αποδείξω την αξία μου," του είπε ειλικρινά.En: I want to prove my worth," she told him honestly.El: Ο Νικόλας ξαφνιάστηκε.En: Nikolas was surprised.El: Δεν είχε αντιληφθεί πόσο σημαντικό ήταν το έργο για εκείνη.En: He hadn't realized how important the project was to her.El: Σταμάτησε να χαζεύει και κοίταξε την Ελένη προσεκτικά.En: He stopped daydreaming and looked at Eleni carefully.El: Της είπε: "Λυπάμαι.En: He said to her, "I'm sorry.El: Δεν καταλάβαινα πόσο σημαντικό ήταν για σένα.En: I didn't understand how important it was to you.El: Ας δουλέψουμε μαζί.En: Let's work together."El: " Από εκείνη τη στιγμή, άρχισαν να συνεργάζονται με ενέργεια και πάθος.En: From that moment, they started collaborating with energy and passion.El: Μαζί, έφτιαξαν ένα πανέμορφο στεφάνι από τουλίπες και άλλες εποχιακές ανθοδέσμες.En: Together, they made a beautiful wreath of tulips and other seasonal bouquets.El: Την ημέρα του διαγωνισμού, το έργο τους κέρδισε το πρώτο βραβείο.En: On the day of the competition, their project won first prize.El: Η Ελένη ένιωσε περήφανη.En: Eleni felt proud.El: Ο Νικόλας έμαθε να εκτιμά την δουλειά και την συνεργασία.En: Nikolas learned to appreciate work and teamwork.El: Κοίταξε την Ελένη και της είπε: "Ευχαριστώ.En: He looked at Eleni and said to her, "Thank you.El: Μου έδειξες την αξία της προσπάθειας.En: You showed me the value of effort."El: "Η Ελένη βρήκε την αυτοπεποίθησή της και ο Νικόλας ανακάλυψε την χαρά της συνεργασίας.En: Eleni found her confidence, and Nikolas discovered the joy of...
    Voir plus Voir moins
    12 min
Pas encore de commentaire