Épisodes

  • The Misheard Confession
    Jan 26 2025

    Welcome to Criminal Translations: Crimes Lost (and Found) in Translation, a new series within Localize This!

    I'm your host, Harry Windsor, and over the next few episodes, we'll dive deep into cases where a single mistranslated word, a cultural misconception, or a linguistic error changed the course of justice forever.

    In today's criminal justice system, where split-second decisions can determine someone's fate, the role of accurate translation isn't just important – it's crucial.

    These aren't just stories about crimes; they're cautionary tales about what happens when justice gets lost between languages.

    Today, we begin with a chilling case that haunted the courts for over a decade: The Misheard Confession. A story where a simple linguistic nuance meant the difference between freedom and imprisonment.

    On a cold November morning in 2003, in the quiet suburbs of Rochester, New York, Maria Santiago was found dead in her corner grocery store. The 64-year-old grandmother had been brutally attacked during what appeared to be a robbery gone wrong.

    The tight-knit Hispanic community was shaken to its core. Maria wasn't just a shop owner – she was a neighborhood matriarch who helped recent immigrants find their footing in their new American home.

    https://locallinguists.com

    Voir plus Voir moins
    13 min
  • Language Tech NEWS UPDATE #1
    Jan 25 2025

    In today's episode, we're going on a journey through the latest and greatest in translation technology. We'll test drive Meta's ambitious new smart glasses, explore how artificial intelligence is revolutionizing the way we communicate across languages, and even dive into how game developers are turning the complex world of translation into compelling gameplay. So stick around - whether you're a tech geek, a language enthusiast, or just someone who's curious about how we're breaking down language barriers in 2025, this episode is for you. locallinguists.com


    Voir plus Voir moins
    13 min
  • AI and the Future of Language Services
    Jan 13 2025
    In this episode, we discuss the impact of artificial intelligence, particularly large language models (LLMs), on the translation and interpretation industries. Experts sources debate the ways LLMs can enhance human work, such as improving translation quality and efficiency, while acknowledging potential challenges like bias and the need for human oversight. The discussions also explore the evolving roles of language professionals, emphasizing the importance of adapting to AI tools and de...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Mastering Crowdin Enterprise - हिंदी में बोला गया
    Jan 13 2025
    अपने अनुवाद प्रबंधन कौशल को सशक्त बनाएं और इस कोर्स "Mastering Crowdin Enterprise" की समीक्षा का यह एपिसोड सुनें।तेज़ कौशल अधिग्रहण: 20% सैद्धांतिक और 80% व्यावहारिक प्रशिक्षण दृष्टिकोण के साथ शुरुआत से कुशल प्रोजेक्ट मैनेजर तक का सफर तय करें।विशेषज्ञ मार्गदर्शन: अनुभवी प्रोजेक्ट मैनेजरों के ज्ञान से लाभ उठाएं और Crowdin TMS में महारत हासिल करें।वास्तविक अनुभव: Crowdin TMS का उपयोग करके लाइव अनुवाद प्रोजेक्ट्स प्रबंधित करके व्यावहारिक अनुभव प्राप्त करें।लाभ:Crowdin Enterprise TMS में प्रवीणता...
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • Course Review of Mastering Crowdin Enterprise
    Jan 12 2025
    Empower your translation management skills by listening to this episode of this course review of Mastering Crowdin Enterprise. Rapid Skill Acquisition: Transition from a beginner to a proficient project manager with a 20% theoretical foundation and an 80% practical training approach.Expert Guidance: Benefit from the expertise of experienced project managers and gain mastery of Crowdin TMS.Real-World Application: Gain hands-on experience by managing live translation projects using Crowdin TMS....
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • Reseña del Curso Mastering Crowdin Enterprise
    Jan 12 2025
    Empodera tus habilidades de gestión de traducción escuchando este episodio de la reseña del curso "Mastering Crowdin Enterprise".Adquisición Rápida de Habilidades: Transforma de principiante a gestor de proyectos competente con un enfoque del 20% en teoría y 80% en práctica.Guía Experta: Aprovecha la experiencia de Project Managers experimentados y domina Crowdin TMS.Aplicación Real: Adquiere experiencia práctica gestionando proyectos de traducción en vivo con Crowdin TMS.Beneficios:Dominio d...
    Voir plus Voir moins
    12 min
  • The Role of Localization in User Experience (UX) Design
    Jan 12 2025
    Did you know that over 72% of users are more likely to engage with content in their native language? Let’s dive into how localization creates global connections that feel personal.A localized design isn’t just a nice touch—it’s a key strategic move. By recognizing cultural nuances and expectations, businesses earn user trust and foster loyalty. Great localization drives engagement and boosts conversion rates. Ignoring it? That could mean alienating a large global user base.locallinguists.com
    Voir plus Voir moins
    6 min
  • Interview with a Localization Business Development Guru
    Jan 12 2025
    This episode brings you insider knowledge about the translation and localization industry with an Interview with a Localization Business Development Guru. We dive into a topic that's crucial for anyone in our industry - business development.A Business Development Representative (BDR) in the localization industry plays a crucial role in driving growth by identifying and engaging potential clients who require translation and localization services. Key responsibilities include:Prospecting and Le...
    Voir plus Voir moins
    10 min