• Kwahiatonhk! – Littératures autochtones

  • Auteur(s): Kwahiatonhk!
  • Podcast

Kwahiatonhk! – Littératures autochtones

Auteur(s): Kwahiatonhk!
  • Résumé

  • Basé à Wendake, au Québec, Kwahiatonhk! est un OBNL entièrement dédié au développement, à la promotion et à la diffusion des littératures autochtones du Québec et du Canada. Les différents balados de la chaine offrent diverses perspectives sur ces littératures en laissant la parole au auteurs et aux autres intervenants du milieu. / Based in Wendake, Quebec, Kwahiatonhk! is an NPO entirely dedicated to the development, promotion and dissemination of Indigenous literatures from Quebec and Canada. The channel's various podcasts offer a variety of perspectives on these literatures by giving voice to the authors and other players in the field.
    © 2024 Kwahiatonhk! – Littératures autochtones
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Épisodes
  • Lire en relation #19 – La fille (dés)agréable dans Girth de Tara McGowan-Ross, avec Maude-Lanui Baillargeon
    Nov 17 2024

    Dans cet épisode, Maude-Lanui Baillargeon s’intéresse aux manifestations du modèle de la nice girl dans Girth (2016), le premier recueil de poésie de l’autrice bispirituelle mi’kmaw Tara McGowan-Ross. Elle se demande, plus particulièrement, comment le rapport de la locutrice à l’impératif d’être une fille agréable apparait marqué par la non-conformité et le refus . Elle explore les thèmes centraux du corps et de la grève étudiante, et plus précisément de l’occupation des espaces physiques ainsi que discursifs par le sujet poétique féminin autochtone dans la poésie de McGowan-Ross.

    Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (Maurice-Lemire). La cinquième saison des balados Lire en relation est rendue possible grâce à l’appui d’Hydro Québec, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec.

    Cet épisode vous est offert dans le cadre du 13e Salon du livre des Premières Nations, une présentation de TELUS.

    Recherche et narration : Louis-Karl Picard-Sioui
    Technique, musique et montage : Marc Vallée
    Coordination : Marie-Eve Bradette


    Suivez-nous :
    Site web
    Facebook
    Youtube
    Instagram



    Voir plus Voir moins
    22 min
  • Lire en relation #18 – La transmédiation des récits autochtones, avec Ko Eun Nancy Um
    Nov 16 2024

    Dans cet épisode, Ko Eun Nancy Um explore la transmédiation des connaissances territoriales et des récits transmis par la poète innue Joséphine Bacon dans sa production littéraire vers d’autres médias, comme le cinéma documentaire et le théâtre. Elle explore la manière dont les thèmes chers à la poète, ceux du patrimoine et du territoire notamment, sont abordés dans ces différentes médiations et de quelle façon la transposition des savoirs à l’intersection de plusieurs médias contribue à la sauvegarde et au rayonnement des cultures autochtones.

    Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (Maurice-Lemire). La cinquième saison des balados Lire en relation est rendue possible grâce à l’appui d’Hydro Québec, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec.

    Cet épisode vous est offert dans le cadre du 13e Salon du livre des Premières Nations, une présentation de TELUS.

    Recherche et narration : Louis-Karl Picard-Sioui
    Technique, musique et montage : Marc Vallée
    Coordination : Marie-Eve Bradette


    Suivez-nous :
    Site web
    Facebook
    Youtube
    Instagram



    Voir plus Voir moins
    20 min
  • Lire en relation #17 – Vers une réciprocité narrative, avec Maxime Poirier-Lemelin
    Nov 15 2024

    Dans le cadre de cet épisode, Maxime Poirier-Lemelin envisage l’analyse littéraire comme une rencontre entre le texte et la subjectivité de ses lecteur·rices. Plutôt que de considérer les œuvres autochtones comme des objets d’études, elles seront présentées comme des collaboratrices. Dans une perspective de réciprocité, la question posée dans l’épisode est la suivante : serait-il possible de redonner des histoires en échange de celles que nous recevons?

    Cet épisode de balado est une réalisation de Kwahiatonhk! et de la Chaire de leadership en enseignement sur les littératures autochtones au Québec (Maurice-Lemire). La cinquième saison des balados Lire en relation est rendue possible grâce à l’appui d’Hydro Québec, du Conseil des arts du Canada, du gouvernement du Canada et du gouvernement du Québec.

    Cet épisode vous est offert dans le cadre du 13e Salon du livre des Premières Nations, une présentation de TELUS.

    Recherche et narration : Louis-Karl Picard-Sioui
    Technique, musique et montage : Marc Vallée
    Coordination : Marie-Eve Bradette


    Suivez-nous :
    Site web
    Facebook
    Youtube
    Instagram



    Voir plus Voir moins
    16 min

Ce que les auditeurs disent de Kwahiatonhk! – Littératures autochtones

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.