Learning Russian through Stories

Auteur(s): Russian Language Arts
  • Résumé

  • Russian listening and reading skills practice. Learning through stories is a fun and enticing way to practice Russian. The transcript of each story is available on the YouTube channel "Russian Language Arts". Learn Russian and smile!
    Russian Language Arts
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Épisodes
  • Learn to Read Russian • How to Gain Weight Fast • Russian through Stories
    Jun 2 2023

    Strengthen your Russian word bank by listening to a funny short story and learning new words. The story was recorded at a slow pace and does not contain any complex grammar constructions. Full text is free to read online on the YouTube channel ⁠Russian Language Arts

    🟧 Transcript (detail): Грусти́лов, молодо́й актёр провинциа́льного теа́тра, был о́чень худы́м челове́ком. Ма́ленький вес си́льно смуща́л Грусти́лова и, одна́жды, он реши́л обрати́ться к изве́стному врачу́ за консульта́цией. До́ктор был знамени́т, к нему́ обраща́лись изве́стные лю́ди, и его́ приём сто́ил больши́х де́нег. Грусти́лов был уве́рен, что и́менно э́тот до́ктор смо́жет ему́ помо́чь.

    🟧 Russian-English Translation of Expressions

    Грусти́лов (фамилия) — Grustilov (a surname)

    молодо́й актёр провинциа́льного теа́тра — a young actor from a provincial theater

    (он) был о́чень худы́м челове́ком — (he) was very skinny

    ма́ленький вес си́льно смуща́л Грусти́лова — being underweight made him feel embarrassed

    и — and

    одна́жды — one day

    он реши́л — he decided

    обрати́ться за консульта́цией к изве́стному врачу́ — to seek advice from a famous doctor


    📓 Full text is free to read online on the YouTube channel ⁠"Russian Language Arts"⁠.

    📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (⁠PATREON⁠). Your support on Patreon will permit the continued release of the videos and podcast on a regular basis.

    Voir plus Voir moins
    11 min
  • Russian through Stories • October and June by O.Henry • Listening and Reading Practice
    Mar 28 2023

    Improve your Russian vocabulary by listening to a brief story by O.Henry and checking your comprehension of the narrative. The story was recorded at a slow pace and does not contain any complex grammar constructions. Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".


    🟧 Transcript (detail)

    Капита́н мра́чно посмотре́л на свою́ шпа́гу, кото́рая висе́ла на стене́. В стоя́щем ря́дом шкафу́ храни́лся его́ изно́шенный и вы́цветший мунди́р. Как мно́го дней уже́ прошло́ с тех пор, когда́ в после́дний раз он надева́л вое́нную фо́рму!

    Капита́н держа́л в руке́ письмо́, кото́рое он получи́л от неё то́лько что. Письмо́, кото́рое вы́звало на его́ лице́ мра́чное выраже́ние. Он сно́ва и сно́ва перечи́тывал фата́льные стро́ки, кото́рые разру́шили все его́ наде́жды.


    🟧 Russian-English Translation of Expressions

    капита́н мра́чно посмотре́л на…– the Captain gazed gloomily at…

    (на) свою́ шпа́гу, кото́рая… – (at) his sword that…

    (которая) висе́ла на стене́ – that hung upon the wall

    в стоя́щем ря́дом шкафу́ – in the closet near by

    храни́лся – was stored

    его́ изно́шенный и вы́цветший мунди́р – his worn-out and faded uniform

    как мно́го дней уже́ прошло́ с тех пор – how many days have passed since…

    когда́ в после́дний раз он надева́л вое́нную фо́рму – the last time he wore a military uniform

    капита́н держа́л в руке́ письмо́ – the captain was holding a letter in his hand

    кото́рое он получи́л от неё то́лько что – which he had just received from her

    письмо́, кото́рое вы́звало мра́чное выраже́ние – a letter that caused a grim expression

    на его́ лице́ – on his face

    он сно́ва и сно́ва перечи́тывал – he read it over and over again

    фата́льные стро́ки – the fatal lines

    кото́рые разру́шили все его́ наде́жды – which shattered all his hopes


    📓 Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".

    https://www.youtube.com/@RussianLanguageArts


    📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (PATREON) www.patreon.com/russian_language_arts

    Voir plus Voir moins
    9 min
  • Russian through Stories • Stepan the Blacksmith • Learn to Read Russian
    Mar 3 2023

    Russian Listening and Reading Skills Practice. Practice your Russian vocabulary by listening to a fairy tale and verifying your comprehension of the story.

    🟧 Transcript (detail)

    Жил был в одно́й дере́вне отставно́й полко́вник Самсо́нов Алексе́й Христофо́рович. Это был уважа́емый челове́к в окру́ге: он име́л почётные награ́ды, уса́дьбу, похо́жую на ца́рский дворе́ц, и жену́-краса́вицу. Но вот то́лько дете́й у него́ не́ было. Его жена́, Мари́я Нефёдовна, о́чень пережива́ла по э́тому пово́ду.

    🟧 Translation of Expressions

    жил был – there once lived

    в одно́й дере́вне – in one village

    отставно́й полко́вник – retired colonel

    Самсо́нов Алексе́й Христофо́рович – Samsónov Alekséy Khristofórovich

    это был уважа́емый челове́к – he was a respected person

    в окру́ге – in the neighborhood

    он име́л почётные награ́ды – he held distinguished honors

    (он имел) уса́дьбу, похо́жую на ца́рский дворе́ц – (he had) a manor like a royal palace

    (он имел) жену́-краса́вицу – (he had) a beautiful wife

    но вот то́лько… – but here's the thing …

    дете́й у них не́ было – they didn't have any children

    его жена – his wife

    Мария Нефёдовна – Mariya Nefyodovna

    (она) о́чень пережива́ла – (she) was terribly worried

    по э́тому пово́ду – about this

    📓 Full text is free to read online on the YouTube channel "Russian Language Arts".

    www.youtube.com/RussianLanguageArts

    📓 Full PDF Transcripts • Vocabulary lists • Russian-English Translation (PATREON) www.patreon.com/russian_language_arts

    Voir plus Voir moins
    10 min

Ce que les auditeurs disent de Learning Russian through Stories

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.