• Rebuilding Bonds: Sibling Reunion Amid Ireland's Rugged Cliffs

  • Jul 1 2024
  • Durée: 16 min
  • Podcast

Page de couverture de Rebuilding Bonds: Sibling Reunion Amid Ireland's Rugged Cliffs

Rebuilding Bonds: Sibling Reunion Amid Ireland's Rugged Cliffs

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Irish: Rebuilding Bonds: Sibling Reunion Amid Ireland's Rugged Cliffs Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rebuilding-bonds-sibling-reunion-amid-irelands-rugged-cliffs Story Transcript:Ga: Niamh d'fhéach amach thar na hailleacha ollmhóra, ghaineamh brídeach an Atlantaigh ag clisgeadh isteach ina gclocha géar.En: Niamh looked out over the massive cliffs, the sparkling sand of the Atlantic crashing into the sharp rocks.Ga: Bhí a croí beagán trom, ag smaoineamh ar cé chomh fada a bhí sí as baile.En: Her heart was a little heavy, thinking of how far she was from home.Ga: Bhí mionbhraon allais ar a bacán.En: A small bead of sweat formed on her back.Ga: Tháinig sí ar ais go hÉirinn le ceangal a dhéanamh lena teaghlaigh, ach bhraith sí cosúil le strainséir sa bhaile anois.En: She had come back to Ireland to reconnect with her family, but now she felt like a stranger at home.Ga: D'fhan Sean taobh thiar di le chéile a dhéanamh leis an bhfeirm.En: Sean stayed behind her to tend to the farm.Ga: Bhí cuma chrua air, ach ní raibh a shúile róshona.En: He had a tough appearance, but his eyes weren't very happy.Ga: Ní raibh aithne mhaith acu ar deireadh thiar na blianta.En: They hadn't really known each other well over the years.Ga: Bhí an ghaoth ag séideadh idir iad, chomh fuar le briseadh croí.En: The wind was blowing between them, as cold as a heartbreak.Ga: "Sean," a dúirt Niamh go híseal, "tá brón orm gur d'fhág mé tú.En: "Sean," Niamh said quietly, "I'm sorry I left you.Ga: Bhí orm dul ag iarraidh rud éigin eile.En: I needed to go looking for something else."Ga: "D'fhéach Sean uirthi leis na súile dorcha sin atá lán d'ólc.En: Sean looked at her with those dark eyes full of sorrow.Ga: "Níl sé éasca anseo, Niamh.En: "It's not easy here, Niamh.Ga: Tá tú imithe agus tá mé fágtha le gach rud.En: You left and I was left with everything."Ga: "Bhraith Niamh go raibh deora ag bailiú ina súile.En: Niamh felt tears gathering in her eyes.Ga: "Ní raibh mé ar an eolas faoi cé chomh crua is atá sé duit.En: "I didn't realize how hard it was for you.Ga: Níl mé ag iarraidh gur cheap tú go raibh mé ag éalú uait.En: I didn't want you to think that I was running away from you."Ga: "D'fhan ciúnas eatarthu, gan ach an fhuaim farraige ag bualadh in aghaidh na n-aill.En: Silence lingered between them, with only the sound of the sea crashing against the cliffs.Ga: Ansin, le glór níos ciúine, d'fhreagair Sean, "Ní raibh mé ag iarraidh é a admháil, ach tá áthas orm go bhfuil tú ar ais.En: Then, in a quieter voice, Sean replied, "I didn't want to admit it, but I'm glad you're back.Ga: Níl mé ag iarraidh a bheith ag streachailt liom féin a thuilleadh.En: I don't want to struggle alone anymore.Ga: Ní fhéadfadh mé a rá leat go raibh mé buartha fós.En: I couldn't tell you how worried I was."Ga: "Chuir Niamh a lámh ar lámh Sheáin.En: Niamh placed her hand on Sean's hand.Ga: "Tá muid anseo anois.En: "We're here now.Ga: Tá muid le chéile arís.En: We're together again.Ga: Cabhróimid lena chéile, agus déanfaimid an méid is féidir.En: We'll help each other, and we'll do our best."Ga: "Bhí dínit ar aghaidh Sheáin ag dul ar aghaidh agus í ag dul i bhfad ó ardtroig magairlí na n-aill.En: A touch of dignity appeared on Sean's face as he turned away from the towering cliffs.Ga: Chuir sé greim air féin ón gcoic).En: He held onto himself firmly.Ga: "Sea, Niamh.En: "Yes, Niamh.Ga: Cruthaighfimid an teaghlach as athuair.En: We'll rebuild the family anew."Ga: "Bhí beagán suaimhnis ag teacht os a chionn.En: A bit of calm began to come over him.Ga: D'fhéach siad amach arís ar an aigéan, a radharc iontach ag cuimhneachán orthu gur féidir leo na n-amanna crua a throid mar dheartháir agus deirfiúr.En: They looked out again at the ocean, the view reminding them that they could face hard times together as brother and sister.Ga: Glaoigh slán fada sa deireadh, rinne siad socrú go mbeadh siad ann dá chéile ó seo amach.En: Bidding a long farewell, they made an agreement to be there for each other from now on.Ga: Ní raibh ann ach tús nua.En: It was just a new beginning.Ga: Le chéile, thosódh siad arís, ag tógáil a dteaghlaigh agus ag tabhairt aire dá chéile.En: Together, they would start again, building their family and taking care of each other.Ga: Bhí an ghaoth ag séideadh leo mar chomharthaí ón dúlra go mbeidh rudaí ag dul i gceart.En: The wind was blowing as a sign from nature that things would be okay.Ga: Bhí an saol roimh Niamh agus Sean chomh hiontach is a bhí an radharc ar na hailleacha, lán le dóchas agus gealltanas.En: Life before Niamh and Sean was as magnificent as the view of the cliffs, full of hope and promise.Ga: Bhí a fhios acu anois nach mbeadh siad riamh ina n-aonar arís.En: They knew now they would never be alone again. Vocabulary Words:cliffs: ...
    Voir plus Voir moins
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Ce que les auditeurs disent de Rebuilding Bonds: Sibling Reunion Amid Ireland's Rugged Cliffs

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.