• War & Peace Podnotes, A Study Guide

  • Auteur(s): Sean Roman
  • Podcast

War & Peace Podnotes, A Study Guide

Auteur(s): Sean Roman
  • Résumé

  • A chapter by chapter guide to Tolstoy's War & Peace. These are Summaries/Cliffnotes on a podcast, hence Podnotes. It is best used as a supplement to your reading of the classic.

    The episodes and descriptions will provide information, context and commentary on each chapter -- and will likely take a lifetime to complete. The goal is for each episode to come in under 10 minutes.

    The original work fluctuates between French and Russian and there are multiple English translations of War & Peace. [French was the language aristocrats in the Russian Empire used from the late 18th to early 20th century]. There are also variations on how War & Peace is chaptered. This podcast follows the commonly used chaptering contained in Penguin Classics and the Everyman's Library.

    All rights reserved.
    Voir plus Voir moins
Épisodes
  • "The Blessings of Love" Tolstoy's 1908 Letter
    Feb 5 2025

    In August of 1908, when 80 years old, Tolstoy penned the open letter, “The Blessings of Love,” referring to the Love which embodies the Almighty. Tolstoy wrote much, later-in-life, about his religious convictions, but this episode will focus on this relatively short letter addressed to “Good People Everywhere.”

    Tolstoy explicitly introduces the concept of divine Love in War & Peace through Mayra reaching out in prayer when she faces the temptation for physical pleasure when Anatole pays a courting visit. She feels the Lord has placed in her heart the direction to orient herself around heavenly Love. She is reminded to focus on the Lord’s command of Love: meaning commitment to others as demonstrated by God’s willingness to sacrifice his Son.

    Tolstoy begins his missive with special appeal to those “fighting on behalf of one government or another, which nobody needs.” He specifically reaches out to his “Dear Brothers” including: “King, Minister, Merchant, Worker, and Peasant.”

    He notes that the further he reaches in life, the more it becomes clear that we need to focus on this transcendent Love. Tolstoy proffers that our earthly toils distract us from this obligation; but it is what the Lord desires for our short indeterminate lifespans, which lie between the voids of pre-birth and post-death. Tolstoy, believing his end was immanent, was acknowledging the transience and fragility of terrestrial life. He did not dread the prospect of death, but viewed it as natural and beneficial, like one day passing into another.

    He writes that our lives have such potential for joy, where we can appreciate the heavens and nature, with a stewardship for what is before us. Instead, we wind up creatures constructing buildings, factories and roads, often for the latest commerce system that mass produces items Tolstoy believes nobody needs. Such industrial demands create pollution and sicken workers (physically and mentally), who dwell in the slums of the early 20th century. In mining pursuits, Tolstoy emphasizes, somewhat metaphorically, how workers descend into the earth to extract stones and iron. This stands in contrast to looking upwards and outwards – towards the divine.

    Instead of living joyfully and being prone to God’s bounty, we hate, kill, harass and accumulate. Some utilitarian masters-of-the-day claim to be guided by a greater good. Others are influenced by habit, tradition, or imitation. However, without focus on the divine, so many have been reduced to fighting like animals, and live a perversion of what life should be.

    Ultimately, we must do what coincides with the demands of our soul, namely to act in the spirit of brotherly Love.

    Tolstoy proposes: let the those fighting for so-called freedom or order, put a tinge of their efforts toward living out this Love. He is confident everyone will see the fruits of their labor and experience a bliss. Even if you try it for a day, it will make you unlikely to turn back. For Love transcends death. He appears to be referencing popular Gospel teachings, such as to live to accumulate treasures in heaven, instead of riches on earth, which will inevitably perish. For divine Love is eternal.

    Tolstoy concludes that all of his fame, wealth, and devices of social life are trivial compared to the Love the soul demands. Therefore, we are to live with sacrificial intent. Such a life is open to us and calls.

    Voir plus Voir moins
    9 min
  • Bk. 1, Pt. 3, Ch. 3: Sacred Readies for Profane
    Jan 28 2025

    Nicholas Bolkónski receives a letter from Vasíli Kuragin, who would be visiting with his prodigal son, Anatole. This is a suitor for Marya. Bolkónski always held a poor opinion of Vasíli, but this view converted into an utter contempt.

    On the morning Vasíli was to arrive, the head serf, Alpátych, deferentially explained that he had the path swept of snow after being informed a “minister” was arriving. Bolkónski exploded, “A minister? Who gave orders to sweep? For me, there are no ministers!” He does not want Vasíli to receive special treatment. Bolkónski swung a walking stick near Alpátych and shouted, “Throw the snow back on the road!”

    At mealtime, Amélie Bourienne brings up the impending visit and Bolkónski references how he got Vasíli his initial governmental position. He alludes, with disdain, to the obvious reason for the visit. Bourienne changes the subject to flowers in the conservatory. This, along with the soup, placated Bolkónski. Later Bolkónski went to check on Lise, who avoided the meal under the pretense of her pregnancy. He asked how she was feeling. Lise, who pregnancy made plain, lived in trepidation, but grew accustomed to life and took a fancy to Bourienne.

    Bolkónski then visited his head serf. Alpátych relayed the snow was shoveled back and pleaded, “Forgive me..... It was only my stupidity.” “All right,” responded Bolkónski and stretched out his hand to be kissed.

    Vasíli and Anatole arrived that evening and were met by servants, who had to drag the sleighs and baggage over re-laden snow. Once settled, Anatole became at ease. He regarded life as a continual round of amusement and realized, why not marry her if she has so much money? He shaved, scented himself and held his head high as he approached his father. He asks, “Father, is she truly hideous?” He is rebuked, “Enough! Remember, for you everything depends on this.”

    Marya, in contrast, sat alone in her room, forlorn. Lise and Bourienne had a better sense of how to make an elegant presentation and put heartfelt effort into preparing Marya, acting with the naïve conviction that dress or hairstyle could make a face pretty. Marya was so plain that nothing helped. Neither thought of her as a rival in terms of beauty. Marya remained piteous and her companions eventually retreated.

    Alone, Marya let her mind wander and dreamed of a husband, a dominant attractive man. She dreamed of the joy of physical relations and fancied nursing her own child, with her husband gazing tenderly. However, the visualization broke and she realized, “I am too unattractive.” She was soon summoned to meet Anatole. She felt appalled at what she had been thinking and went to the nearby prayer room, where she fixed her eyes on an icon of her Savior. A painful thought filled her soul, Could the joy of love, earthly love for a man, be for her? With a handsome guest invading the threshold, this deeply hidden longing revealed itself.

    Instead of trying take steps to satisfy her desire, she appeals in prayer: Oh Lord… How am I to renounce these vile fancies, so as peacefully to fulfill Thy will?” God placed the answer in her heart, revealing that she was to focus on divine love, that selfless love motivated by commitment to others, as demonstrated by God being willing to sacrifice his Son. The Lord continues, Desire nothing for thyself… be not envious or fearful. The future and thy own fate must remain hidden, but live so that thou mayest be ready for anything. If it be God’s will for thee to marry, be ready to fulfill His will.

    With this consolation, Princess Marya crossed herself and was mentally prepared to present herself, thinking no more of superficialities, as nothing could matter in comparison with the will of God.

    Voir plus Voir moins
    10 min
  • Sevastopol Sketch 1 (II of II): The Fourth Bastion, December 1854
    Jan 22 2025

    This second and final part of the first Sevastopol Sketch takes you from the Assembly Hall to the artillery fortifications/bastions.

    After taking in the majestic sky, you are brought back to earth, to the vulgarity of war. A funeral procession marches by. The music and banners cover up the beastliness you observed in the Hall.

    You reach the lively city center and pass inns, shops and street merchants. You notice the variety of officers, many finding relief in alcohol. You overhear the musings of soldiers covering the latest battles, logistics, leadership, and field conditions. Causalities are relayed with the ease of giving weather updates. The tales of these men will be told for generations. You hear reports from the infamous 4th bastion, which is spoken of with transcendent reverence. Those in the most critical positions find themselves best able to focus on the task at hand, much like the fictional Captain Tushin at the Battle of Shongräben.

    You drift towards the bastions amidst a frozen mist on an avenue destroyed by artillery. You notice pierced roofs and broken windows. A stone walkway gives way to crude boards and beams.

    As you near and ascend a steep hill, officers (in groups of four) are hauling the wounded on stretchers. Near the top of the hill, you observe the action as bullets whiz about. Below is a trench of foul-smelling muck that leads to more directly to the bastions.

    There is an elevated path on the hill, but it exposes you. You nevertheless use it as the alternative is dreadful. In a few hundred paces you reach a battery and notice broken guns and cannon balls. Artillery whistles and thuds about you. For a moment, you believe you reached the 4th Bastion. However, it is the relatively safer Yazonovsky Redoubt. After a short stay, you traverse a narrow trench leading you to the infamous stronghold. You pass sharp-shooters eating, smoking and chatting. Others are playing cards. This is their home and they make the best of their lot. A soldier of the 4th Bastion takes interest in you and tries to ease your nerves.

    There seems to be only one large working cannon in a battery, which a naval officer demonstrates the use of. Much was destroyed the day before. The enemy (French) are only 30 to 40 fathoms away. 60-80 yards. Naval officers are working the smaller guns. These wrinkled and sunburned men have wide shoulders, powerful torsos and stout legs. Their resolve is unimpeachable.

    A naval officer appears to have killed two of the enemy and you absorb their countenance, craving for revenge. Balls of death volley your way and the earth shatters. There are showers of dirt, stones and debris. Some of your own become casualties.

    You expect the next shell will end your life, but it passes and you become exuberant. You dare the enemy to strike you!

    You visualize a dying man being carried. His face is imbued with exaltation. His eyes shine bright as he uses all his energy to hold his head up. In a trembling voice, he says – Farewell brothers.

    You are transfixed by the valiance of the men as you take your leave – they are the defenders of Sevastopol. They are unwavering in spirit and demonstrate unparalleled courage under fire.

    This is the dynamic in the early days of the Siege - when holding out was viewed as a military impossibility. However, there was still no chance of a surrender. It was an effort worthy of the heroes of Greece.

    Voir plus Voir moins
    8 min

Ce que les auditeurs disent de War & Peace Podnotes, A Study Guide

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.