Résultats de "紫式部" dans Toutes les catégories
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 11,45$ ou 1 crédit
Prix réduit: 11,45$ ou 1 crédit
-
-
[51巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十九帖 行幸 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 56 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
十二月、大野原への大規模な行幸がありました。玉鬘は宮仕えに心を動かされますが、源氏の君からの問いかけには未だはっきりした返事をいたしません。 年が明け、大宮の御病気がおもわしくないことを知った源氏の君は、三条の宮に内大臣をお訪ねになり、様々なわだかまりを解きました。そして、玉鬘の素性を打ち明けます。
(毎週水曜配信予定、全51/113巻)-
[51巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十九帖 行幸 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 今村 恵子, 伊崎 充則, 高橋 克明, 東 恵美子, 草刈 正雄
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 051
- Durée: 56 min
- Date de publication: 2017-03-08
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
[106巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十二帖 蜻蛉 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
浮舟がいなくなり、宇治の山荘は大騒ぎになりました。女房の右近と侍従は川へ身投げをなさったのではないか、と考えつきます。 浮舟からの文に悪い予感をおぼえた匂宮は時方を使いに出します。不吉な夢に動揺した中将の君も駆け付け、事の次第をお聞きになりました。薫の君はその頃、母・女三の宮の祈祷のため石山寺に籠っておりました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[71巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十七帖 横笛
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, Autres
- Durée: 1 h et 5 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
柏木の一周忌が過ぎました。柏木と女三の宮の子・薫は日に日に美しく成長してゆきます。 夕霧は女ニの宮と想夫恋を合奏した折、一条の御息所からお礼にと横笛を贈られました。 するとその晩、柏木が夢に現れ「笛は子孫に伝えたい」と歌に詠みます。事実を知らない夕霧は、横笛を源氏の院に託しますが、不審を隠せません。
(毎週水曜配信予定、全71/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[81巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十三帖 紅梅
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 葛山 信吾, 倉野 章子, Autres
- Durée: 44 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
前太政大臣の息子で、亡き柏木のすぐ下の弟にあたる按察使(あぜち)の大納言は、蛍兵部卿の未亡人となっていた真木柱と再婚しました。一の姫は東宮に入内し、中の姫の婿には匂宮を、と真木柱は考えますが、匂宮は真木柱の連れ子の姫君に懸想していました。そうなると、多情で浮気っぽい性質の匂宮を婿とするのは、やはり気が進みません。
(毎週水曜配信予定、全81/113巻)-
[81巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十三帖 紅梅
- Narrateur(s): 三田 佳子, 葛山 信吾, 倉野 章子, 野沢 聡, 津嘉山 正種
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 081
- Durée: 44 min
- Date de publication: 2017-10-04
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
[98巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ五)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
中の君に男の子がお生まれになりました。同じ月に女二の宮の御裳(も)着(ぎ)の式があり、翌日には薫の大将が婿君として御所に参上なさいました。この晴れやかな結婚も薫の君にとってはさほど嬉しくもなく、大君への思いは断ち切れません。夏になり、女二の宮の藤壺で、藤の花の宴が開かれました。 宇治で、薫の君は浮舟の姿を垣間見ます。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[14巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第六帖 末摘花 (其の二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 天海 祐希, Autres
- Durée: 50 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
契ってのちも、姫君の異常なまでのはにかみように、ある朝、正体見極めようとご覧に なりますと、その体は痩せて骨ばり、鼻は長く垂れ下がって先が赤いという珍しい御器 量。 かえってしみじみかわいそうで、源氏の君は何かとお世話なさいますが、その姫君・末(すえ) 摘(つむ)花(はな)の詠み慣れぬ歌や無粋な贈り物には呆れ果ててしまいます。
(毎週水曜配信予定、全14/113巻)-
[14巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第六帖 末摘花 (其の二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 天海 祐希, 下里 翔子, 松阪 隆子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 014
- Durée: 50 min
- Date de publication: 2016-06-22
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
[21巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十帖 賢木 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 松阪 隆子, Autres
- Durée: 58 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
六条の御息所(みやすどころ)は、源氏の君への一切の未練を断ち切るため、斎宮(さいぐう)について伊勢へ下向す る決心をなさいました。お名残惜しくお手紙を交わし、六条の御息所を見送ると、源氏 の君はうら淋しくなり、物思いに沈むのでした。 ご病気を悪くされた桐壺院は、後々のことは源氏の君を頼るよう帝に遺言し、お崩(かく)れに なってしまいました。
(毎週水曜配信予定、全21/113巻)-
[21巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十帖 賢木 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 松阪 隆子, 押切 英希, 新橋 耐子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 021
- Durée: 58 min
- Date de publication: 2016-08-10
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
[94巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
今上帝は藤壺の女御に産ませた女二の宮を薫の君に嫁がせようとお考えですが、薫の君は乗り気ではありません。また、夕霧は六の君と匂宮との縁談を進めたがっています。このままいけばいずれ自分は捨てられて物笑いの種になる、と中の君は落ち込みます。薫の君はそんな中の君に大君の面影を重ね、恋しく思っておりました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十一帖 花散里
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十一帖 花散里 はなちるさと
光源氏 二五歳
主な登場人物 花散里
橘もこひの愁ひも散りかへば
香をなつかしみほととぎす鳴く
光源氏は政治的な窮地に追い込まれ、鬱々としていた。
そんな折、亡き桐壺帝の女御のひとりであった麗景殿女御(れいけいでんのにょご)とその妹花散里(はなちるさと)のことを思い出す。
五月雨の晴れ間に、源氏は久しぶりに花散里を訪ねようと出かける。
途中で趣のある住まいを見つけるが、そこはかつて一度だけ訪ねたことのある女の家であった。歌を詠みかけてみるが、女の返事はつれなかった。
花散里たちの住まいは源氏の想像通りに、人少なで寂しい、身にしむ思いのするところであった。
麗景殿女御は年を重ねても柔らかで上品な人柄である。源氏は昔の宮廷を思い出し、しみじみと語り合った。-
源氏物語 第十一帖 花散里
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十一帖 花散里
- Durée: 9 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
[95巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 12 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
いざ逢ってみると見た目も人柄も申し分なく、匂宮はたちまち六の君に御執心となりました。 心中穏やかでない中の君はだんだん宇治へ帰りたくなり、仕方なく薫の君に相談いたします。精一杯香を薫きしめて訪ねて来た薫の君は、こらえきれずに中の君の袖をとらえます。 下心はない、とおっしゃいますが、やはり嫌がられてしまいました。
-
[95巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 征矢 かおる, 岡田 和子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 095
- Durée: 1 h et 12 min
- Date de publication: 2018-01-10
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[66巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
紫の上は源氏の院に出家の許可を願い出ますが、あれこれ言い含められ、許してはくれません。その夜、源氏の院がお留守の間に胸の痛みを訴えた紫の上は、重病のまま日々を過ごし、二条へ移られました。一方、女三の宮に益々執心する柏木は、六条が手薄なのを利用し、小侍従の手引きで宮との密通を果たしてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全66/113巻)-
[66巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ三)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 鈴木 ほのか, 森宮 隆, 奥山 美代子, 中村 福助
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 066
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-06-21
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[55巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十一帖 真木柱 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
様々な事件がおこり、玉鬘が一層鬱ぎこんでしまいましたので、鬚黒の大将は参内をさせることにしました。久々に晴れやかな気分になった玉鬘は、しばらく宮中で過ごしたいと思いますが、帝寵を蒙るなどという分不相応な事態が起こりかねなくなった為、理由をつけて退出し、そのまま鬚黒の大将の邸に引き取られました。
(毎週水曜配信予定、全55/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[13巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第六帖 末摘花 (其の一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 天海 祐希, Autres
- Durée: 1 h
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
亡き常陸(ひたち)の宮の姫君の噂を聞いた源氏の君はその侘しい暮らしぶりと、はかない琴の音 に興味をそそられ、何度も文を贈りました。 が、姫君からの御返事は一向にありません。 納得がいかず、情熱も失った源氏の君でしたが頭(とう)の中将(ちゅうじょう)に先を越されまいとして、大輔(だいふ) の命婦(みょうふ)に手引きを頼み、ついに姫君のもとへ忍んでゆかれます。
(毎週水曜配信予定、全13/113巻)-
[13巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第六帖 末摘花 (其の一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 天海 祐希, 高橋 克明, 松阪 隆子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 013
- Durée: 1 h
- Date de publication: 2016-06-15
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[29巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十三帖 明石 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
明石の君は父・入道の望みとうらはらに、源氏の君を拒んでおりましたが、深いご縁がおふたりを結びつけました。一方都では、御病気の朱雀帝が、次の帝の御後見には源氏の君を、とお考えになり、ついに帰京の宣旨を下されました。たいそうなお喜びの反面、 既に子まで身ごもっておられる明石の君との別れは悲しみ尽きないものでした。
(毎週水曜配信予定、全29/113巻)-
[29巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十三帖 明石 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 田原 正治, 芦田 昌太郎, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 029
- Durée: 1 h et 13 min
- Date de publication: 2016-10-05
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[68巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ五)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 10 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
源氏の院に密通を知らされた柏木は、恥ずかしさと畏れ多さで気分が悪くなり、引きこもってしまいました。源氏の院は、女三の宮を不憫に思う反面、それもこれも宮の思慮が足りないからだ、と他の女君たちと比べながらお考えです。朱雀院五十の御賀の試楽に参加した柏木は、苦痛のあまり宴席の途中で退出。 そのまま重病に陥りました。
(毎週水曜配信予定、全68/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[93巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十八帖 早蕨
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
薫の君も中の君も、大君への追慕は消えることなく、春となりました。明石の中宮からお許しをいただいた匂宮は、いよいよ中の君を京へお迎えできることになりました。尼になった弁を残し、住みなれた宇治を離れるのは勇気がいりましたが、泣いてばかりいた中の君も、匂宮に大切にされ、二条の院で仲睦まじくお暮らしです。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[1巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第一帖 桐壺 (其の一): 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 山本 郁子, Autres
- Durée: 56 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
桐壺帝の寵愛を一身にうけていた更衣が若君をもうけました。 しかし、第一皇子の母である弘微殿(こきでん)の女御(にょうご)はじめ周囲の嫉妬や怨念が激しく、それに耐えかねたのか、病に伏し、里に下がって間もなく亡くなってしまいました。 悲しみにくれる帝は靫負(ゆげい)の命婦(みょうぶ)を更衣の母君のもとへ使わしますが、双方の嘆きは深く なるばかりです。
(毎週水曜配信予定、全1/113巻)-
[1巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第一帖 桐壺 (其の一): 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 山本 郁子, 八木 昌子, 伊藤 ゆきえ, 伊東 景衣子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 001
- Durée: 56 min
- Date de publication: 2016-03-25
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[73巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 城所 麿里, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
柏木の未亡人・落葉の宮に恋心を募らせてゆく夕霧。物の怪に患う一条の御息所と共に小野の山荘へ移られた落葉の宮を訪ねた際、ついに求愛いたしますが、邪恋ととられてしまいます。結局、何事もないまま朝を迎えた二人でしたが、周りの者の誤解からあらぬ話を聞かされた一条の御息所は驚嘆し、御心痛をおぼえるのでした。
(毎週水曜配信予定、全73/113巻)-
[73巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 城所 麿里, 征矢 かおる, 香野 百合子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 073
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-08-09
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[7巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其の一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, Autres
- Durée: 58 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
だいぶ年上ではありましたが、その才気と気高さに、かねてから夢中になっていた六条(ろくじょう) 御息所(のみやすどころ)のもとへ通う源氏の君。ある時、その道すがら、五条の大(だい)弐(に)の乳母(めのと)をお見舞いに なっておりますと、隣の家に大変興味をひかれる女が住まっていることを知りました。 そして、その女・夕顔の素性も知らぬまま、ご自分の身分を隠して度々訪れるようになったのです。
(毎週水曜配信予定、全7/113巻)-
[7巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其の一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, 山口 嘉三, 宮川 一朗太
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 007
- Durée: 58 min
- Date de publication: 2016-05-04
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-