Résultats de "紫式部" dans Toutes les catégories
-
-
源氏物語 第十帖 賢木
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 48 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十帖 賢木 さかき
光源氏 二三~二五歳
主な登場人物 六条御息所、藤壺、朧月夜
五十鈴(いすず)川神のさかひへのがれきぬ
おもひ上りしひとの身のはて
光源氏の次の正妻について世間が噂するなか、六条御息所は源氏が引き止めるのを振り切って、娘の斎宮とともに伊勢へ下ることを決意した。
桐壺院が崩御し、権勢は政敵の右大臣側へと移っていった。藤壺は東宮の後見として源氏を頼りにしていたが、険悪な政情の中で源氏との関係が発覚することを極度に恐れ、源氏がしのんで訪ねてきても固く拒むのであった。桐壺院の一周忌に藤壺は突然出家し、尼となる。
源氏は、今は尚侍として朱雀帝の寵愛を受けている朧月夜を忘れがたく思い、ひそかに逢瀬を重ねていた。しかしある晩、その現場を右大臣に見つかってしまう。それを聞いた太后弘徽殿(こきでん)は激怒し、源氏追放の策を企てるのであった。-
源氏物語 第十帖 賢木
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十帖 賢木
- Durée: 1 h et 48 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 長 克己, 恩田 江里子, 三田 和代, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 062
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-05-24
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[76巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ四)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, Autres
- Durée: 58 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
結婚したとはいえ、心を閉ざし続ける落葉の宮。にもかかわらず、夕霧は住み馴れた顔をして一条に居続けておりました。これで夫婦仲はお終いだと思い込んだ雲居の雁が、前大臣邸へ里帰りしましたので、前大臣より「哀れながらも恨めしい」などという文が届き、落葉の宮はますます機嫌を悪くされました。 夕霧の悩みは深まるばかりです。
(毎週水曜配信予定、全76/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 40 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十二帖 須磨 すま
光源氏 二六~二七歳
主な登場人物 紫の上
人恋ふる涙をわすれ大海へ
引かれ行くべき身かと思ひぬ
右大臣家の権勢の下、追い詰められた光源氏は、東宮の安全を守るためにも、自ら須磨へと退去することを決意する。親しい者に別れを告げ、紫の上には全財産を託した。
須磨の侘しい暮らしの中で、源氏は都の親しい人々と便りを交わすことをわずかな慰めとしていた。
そんな折、源氏の母である桐壺更衣の従兄弟にあたる明石入道(あかしのにゅうどう)が、源氏が須磨にいることを聞きつけ、娘を源氏に奉りたいと願う。また都からは、今は宰相となっている頭中将が訪ねてきて、再会を喜ぶひとときがあった。
三月、須磨で開運の祓いを行っていた源氏の一行は、突然激しい嵐に見舞われた。恐ろしくなった源氏は、須磨の滞在をこのまま続けることはできないと思うようになった。"-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十二帖 須磨
- Durée: 1 h et 40 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[33巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十六帖 関屋
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 岩本 多代, Autres
- Durée: 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
常陸(ひたち)の介(すけ)となり妻・空蝉(うつせみ)共々任国に下っていた前伊予(いよ)の介(すけ)が帰京することになりました。 一行が逢坂の関にはいる頃、源氏の君はちょうど石山寺を参詣されているところでした。 空蝉の弟を使い、忘れられない恋しさを訴える源氏の君。そうこうするうち、常陸の介は病気で亡くなり、継息子に結婚を迫られた空蝉は出家してしまいます。
(毎週水曜配信予定、全33/113巻)-
[33巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十六帖 関屋
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 岩本 多代, 山口 嘉三, 多賀 基史
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 033
- Durée: 9 min
- Date de publication: 2016-11-02
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第三帖 空蝉
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 26 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第三帖 空蟬 うつせみ
光源氏 十七歳
主な登場人物 空蝉、軒端荻
うつせみのわがうすごろも風流男(みやびお)に
馴れてぬるやとあぢきなきころ
光源氏に冷淡な空蟬は、身分違いの恋を続けることはできないと思いながらも、このまま自分が忘れ去られてしまう悲しさを覚えていた。
源氏は再び紀伊守の屋敷へと忍んで行き、そこで空蟬とその継娘である軒端荻(のきばのおぎ)が碁を打ち合う姿を垣間見る。年若い軒端荻と比べても、空蟬の魅力を改めて感じる源氏なのであった。
その夜、源氏は空蟬のもとに忍び込むが、源氏の気配を察した空蟬は薄衣一枚を置いて逃げ去る。残された軒端荻を空蟬と思い込んで近づいた源氏は、やむなくそのまま軒端荻と契り、空蟬の薄衣を持ち帰るのであった。
源氏は、空蟬の抜け殻のような薄衣にことよせて歌を贈る。空蟬は源氏の愛に応えることのできない己の境遇を嘆いた。-
源氏物語 第三帖 空蝉
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第三帖 空蝉
- Durée: 26 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第六帖 末摘花 すえつむはな
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 末摘花
皮ごろも上に着たれば我(わぎ)妹子(もこ)は
聞くことのみな身に沁まぬらし
光源氏は夕顔のことが忘れられず、またあのような恋人を見つけたいと思っていた。そんな折、亡き常陸宮の姫君の噂を耳にした。
好奇心を抱いた源氏は、親友の頭中将と競い合って求愛した末に、その姫君との逢瀬を果たす。しかし無口で張り合いのない姫君の対応に、源氏は困惑した。
ある日、雪明りの中で姫君の容貌を見た源氏は、あまりの醜さに驚嘆する。その鼻は長く、末摘花のように赤かった。末摘花(すえつむはな)は容姿の醜さに加えて、世間知らずな言動をたびたび起こす。不憫に思った源氏は、見捨てられないという気持ちになり、末摘花の面倒を一生見ることを決心した。
一方、二条院の若紫は、日ごとに成長し、-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第六帖 末摘花
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 石原 良純, 高橋 克明, 古坂 るみ子, 芦田 由夏
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 077
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-09-06
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[38巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十九帖 薄雲 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 45 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
藤壺の尼宮が御病気のためおかくれになりました。源氏の君は、悲しみにたえかね、激しくお嘆きになります。四十九日が済んだ頃、帝は亡き母と源氏の君との秘事を僧都から知らされました。 二条の院にお里下がり中の前斎宮の女御を憎からずお思いになる源氏の君。春と秋のどちらが贔屓か問いかけます。
(毎週水曜配信予定、全38/113巻)-
[38巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十九帖 薄雲 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 三木 敏彦, 山本 郁子, 松阪 隆子, 鈴木 麗子, 崎本 大海
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 038
- Durée: 45 min
- Date de publication: 2016-12-07
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, Autres
- Durée: 1 h et 2 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, 高橋 克明, 宮川 一朗太, 篠倉 伸子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 008
- Durée: 1 h et 2 min
- Date de publication: 2016-05-11
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[44巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十二帖 玉鬘 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
石清水八幡宮への参詣途中で、奇しくも再会を果たした右近と三条、そして姫君・玉鬘。 夕顔の忘れ型見をお世話したい、と、前々からお考えになっていた源氏の君は、入念な準備ののち、玉鬘をご自分の娘として六条の院に引き取りました。年の暮れ、源氏の君は玉鬘にもほかの方々と御同列のお世話をし、衣装などをさし上げました。
(毎週水曜配信予定、全44/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[104巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 53 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
すべてを知る女房の、右近と侍従に促され、薫の君、匂宮それぞれと和歌の贈答をされる浮舟。そんな我が身が情けなく、死を考えるほど深い悩みに陥りましたので、身体の具合まで悪くなり、母・中将の君は物の怪かと心配します。薫の君は浮舟を京へ移す日を決めますが、随身からの報告で浮舟と匂宮の情事を知ってしまいました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
[89巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
思いあまった薫の君は弁に手引きをさせ、姉妹の御寝所に忍び入りますが、いち早く気配を察した大君に逃げられてしまいました。しばらくして、薫の君は、あたかも中の君目当てで訪ねて来たかのように見せかけて大君を安心させ、その隙に匂宮が中の君との逢瀬を果たせるよう計らいます。これを知った大君はかなりの御立腹です。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 若紫 下
- Auteur(s): 紫式部, 與謝野 晶子
- Narrateur(s): ささき のぞみ
- Durée: 47 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
源氏、18歳の時。
瘧病(わらわやみ)にかかった源氏は、加持のために北山を訪れた。
加持の合間、北山を散策する源氏が見つけたのは、少女は雀の子に逃げられたのを嘆く、まだ幼い少女だった。 源氏は、その少女の中に藤壺女御の面影を見出し、結婚を申し込む。 だが、少女の祖母の尼君は、少女がまだ幼すぎるのを理由に、断るのである。
ある日、藤壺の宮が体調を崩し、里帰りをした。
源氏はこの機を逃してはと、侍女の王命婦に手引きを迫り、一夜の逢瀬を果たす。 しかしその後は、幾度送る手紙も取り合ってもらえず、悲しみに暮れる。 そんな中、藤壺の宮は妊娠し、源氏は夢見によってその子が、源氏と藤壺の宮の子であることを知る。
そして、藤壺の宮恋しさに日々暮らす秋の終わりごろ、あの北山の尼君と少女が京にもどって来ていることを知り、源氏は早速訪ねていくのであった。Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit
Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十八帖 松風
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 50 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十八帖 松風 まつかぜ
光源氏 三一歳
主な登場人物 明石の君、紫の上
あぢきなき松の風かななけばなき
小琴をとればおなじ音を弾く
光源氏はいよいよ京に明石の君を迎えようと決心し、たびたび上京をうながす手紙を送る。明石の君は身分の低さを思い悩み、また源氏をとりまく女性たちの中に入っていく自信もなく躊躇していたが、明石入道が都に持っていた大井の山荘を修繕し、そこに明石の君を住まわせることになった。
源氏は、紫の上の嫉妬をよそに、大井の山荘に足を運び、明石の君と久しぶりの再会を果たす。また三歳になる我が子明石の姫君(あかしのひめぎみ)と初めて対面し、そのたぐいまれな愛らしさに感動する。
明石の姫君の将来を思いやる源氏は、姫君の養育を紫の上にまかせるのがよいと考える。元来子ども好きな紫の上はその申し出を快く引き受けるが、源氏は明石の君が娘と別れる苦悩を-
源氏物語 第十八帖 松風
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十八帖 松風
- Durée: 50 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
[102巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
匂宮は二条の院で出会った女君のことが忘れられません。薫の君が頻繁に宇治へ通うのは、どうやらあの女君を囲っているかららしい、と察した匂宮は大内記(だいないき)の案内で山荘を 訪れます。そして、やはりあの女君だとわかると、薫の君の声色を使って御寝所へと入り、関係を結んでしまいました。相手が匂宮と気づいた浮舟は大きな衝撃をうけます。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[34巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十七帖 絵合
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 52 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
源氏の君の御後見で入内された前斎宮(ぜんさいぐう)と、権(ごん)中納言(ちゅうなごん)の姫君・弘微殿(こきでん)の女御(にょうご)は、まだ十三歳の亭の御寵愛を二分しておりましたが、近頃では帝同様に絵を嗜まれる前斎宮が御優位です。そこで、権中納言の競争心に火がつき、ついには宮中で絵合が行われました。双方あいゆずらぬ展開でしたが、最後には源氏の君の須磨絵日記が勝敗を決めました。
(毎週水曜配信予定、全34/113巻)-
[34巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十七帖 絵合
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 山本 郁子, 高橋 克明, 鈴木 麗子, 中村 福助
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 034
- Durée: 52 min
- Date de publication: 2016-11-09
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[82巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十四帖 竹河 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 牧瀬 里穂, Autres
- Durée: 1 h et 11 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
玉鬘の尚(ないし)侍(のかみ)と鬚黒の太政大臣との間には二人の姫君がおりました。大臣が亡くなり、後ろ楯を失った姫たちをどう縁づけようかと、玉鬘は頭を悩ませます。二人とも大層な器量よしですので、思いを寄せる者も大勢おりました。特に夕霧の息子・蔵人の少将は、姉大君に夢中でございました。碁を打つ姿を覗き見てからは一層思いが募ります。
(毎週水曜配信予定、全82/113巻)Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[27巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十二帖 須麿 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 38 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
年も改まった春、所在無くお暮らしのところへ、三位の中将が源氏の君恋しさに、罪に問われる危険性も覚悟のうえ、訪ねてまいりました。積もる話は尽きず、夜を徹して友情をあたため、翌朝、短い逢瀬ゆえなおさら辛い思いでお帰りになりました。 三月、御禊(みそぎ)のため浜へ出ると、俄かに突風が吹きはじめ、未曾有の暴風雨となりました。
(毎週水曜配信予定、全27/113巻)-
[27巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十二帖 須麿 (其ノ三)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 高林 由紀子, 高橋 克明, 三田 和代, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 027
- Durée: 38 min
- Date de publication: 2016-09-21
- Langue: Japonais
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-