Classic Japanese
-
-
源氏物語 第十帖 賢木
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 48 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十帖 賢木 さかき
光源氏 二三~二五歳
主な登場人物 六条御息所、藤壺、朧月夜
五十鈴(いすず)川神のさかひへのがれきぬ
おもひ上りしひとの身のはて
光源氏の次の正妻について世間が噂するなか、六条御息所は源氏が引き止めるのを振り切って、娘の斎宮とともに伊勢へ下ることを決意した。
桐壺院が崩御し、権勢は政敵の右大臣側へと移っていった。藤壺は東宮の後見として源氏を頼りにしていたが、険悪な政情の中で源氏との関係が発覚することを極度に恐れ、源氏がしのんで訪ねてきても固く拒むのであった。桐壺院の一周忌に藤壺は突然出家し、尼となる。
源氏は、今は尚侍として朱雀帝の寵愛を受けている朧月夜を忘れがたく思い、ひそかに逢瀬を重ねていた。しかしある晩、その現場を右大臣に見つかってしまう。それを聞いた太后弘徽殿(こきでん)は激怒し、源氏追放の策を企てるのであった。-
源氏物語 第十帖 賢木
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十帖 賢木
- Durée: 1 h et 48 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 長 克己, 恩田 江里子, 三田 和代, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 062
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-05-24
- Langue: Japonais
-
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 40 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十二帖 須磨 すま
光源氏 二六~二七歳
主な登場人物 紫の上
人恋ふる涙をわすれ大海へ
引かれ行くべき身かと思ひぬ
右大臣家の権勢の下、追い詰められた光源氏は、東宮の安全を守るためにも、自ら須磨へと退去することを決意する。親しい者に別れを告げ、紫の上には全財産を託した。
須磨の侘しい暮らしの中で、源氏は都の親しい人々と便りを交わすことをわずかな慰めとしていた。
そんな折、源氏の母である桐壺更衣の従兄弟にあたる明石入道(あかしのにゅうどう)が、源氏が須磨にいることを聞きつけ、娘を源氏に奉りたいと願う。また都からは、今は宰相となっている頭中将が訪ねてきて、再会を喜ぶひとときがあった。
三月、須磨で開運の祓いを行っていた源氏の一行は、突然激しい嵐に見舞われた。恐ろしくなった源氏は、須磨の滞在をこのまま続けることはできないと思うようになった。"-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十二帖 須磨
- Durée: 1 h et 40 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第六帖 末摘花 すえつむはな
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 末摘花
皮ごろも上に着たれば我(わぎ)妹子(もこ)は
聞くことのみな身に沁まぬらし
光源氏は夕顔のことが忘れられず、またあのような恋人を見つけたいと思っていた。そんな折、亡き常陸宮の姫君の噂を耳にした。
好奇心を抱いた源氏は、親友の頭中将と競い合って求愛した末に、その姫君との逢瀬を果たす。しかし無口で張り合いのない姫君の対応に、源氏は困惑した。
ある日、雪明りの中で姫君の容貌を見た源氏は、あまりの醜さに驚嘆する。その鼻は長く、末摘花のように赤かった。末摘花(すえつむはな)は容姿の醜さに加えて、世間知らずな言動をたびたび起こす。不憫に思った源氏は、見捨てられないという気持ちになり、末摘花の面倒を一生見ることを決心した。
一方、二条院の若紫は、日ごとに成長し、-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第六帖 末摘花
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 石原 良純, 高橋 克明, 古坂 るみ子, 芦田 由夏
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 077
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-09-06
- Langue: Japonais
-
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, Autres
- Durée: 1 h et 2 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, 高橋 克明, 宮川 一朗太, 篠倉 伸子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 008
- Durée: 1 h et 2 min
- Date de publication: 2016-05-11
- Langue: Japonais
-
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 鈴木 ほのか, 森宮 隆, 高橋 克明, 征矢 かおる, 白鳥 哲, 香野 百合子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 070
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-07-19
- Langue: Japonais
-
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[44巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十二帖 玉鬘 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
石清水八幡宮への参詣途中で、奇しくも再会を果たした右近と三条、そして姫君・玉鬘。 夕顔の忘れ型見をお世話したい、と、前々からお考えになっていた源氏の君は、入念な準備ののち、玉鬘をご自分の娘として六条の院に引き取りました。年の暮れ、源氏の君は玉鬘にもほかの方々と御同列のお世話をし、衣装などをさし上げました。
(毎週水曜配信予定、全44/113巻)-
[44巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十二帖 玉鬘 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 今村 恵子, 伊崎 充則, 小野 洋子, 小久保 丈二, 芦田 由夏, 二木 てるみ
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 044
- Durée: 1 h et 8 min
- Date de publication: 2017-01-18
- Langue: Japonais
-
石清水八幡宮への参詣途中で、奇しくも再会を果たした右近と三条、そして姫君・玉鬘。 夕顔の忘れ型見をお世話したい、と、前々からお考えになっていた源氏の君は、入念な準備ののち、玉鬘をご自分の娘として六条の院に引き取りました。年の暮れ、源氏の君は玉鬘にもほかの方々と御同列のお世話をし、衣装などをさし上げました。
(毎週水曜配信予定、全44/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[89巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
思いあまった薫の君は弁に手引きをさせ、姉妹の御寝所に忍び入りますが、いち早く気配を察した大君に逃げられてしまいました。しばらくして、薫の君は、あたかも中の君目当てで訪ねて来たかのように見せかけて大君を安心させ、その隙に匂宮が中の君との逢瀬を果たせるよう計らいます。これを知った大君はかなりの御立腹です。
-
[89巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 坪井 木の実, 岡田 和子, たうみあきこ, 平 淑恵, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 089
- Durée: 1 h et 13 min
- Date de publication: 2017-11-29
- Langue: Japonais
- 思いあまった薫の君は弁に手引きをさせ、姉妹の御寝所に忍び入りますが、いち早く気配を察した大君に逃げられてしまいました。しばらくして、薫の君は、あたかも中の君目当てで訪ねて来たかのように見せかけて大君を安心させ、その隙に匂宮が中の君との逢瀬を果たせるよう計らいます。これを知った大君はかなりの御立腹です。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[102巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
匂宮は二条の院で出会った女君のことが忘れられません。薫の君が頻繁に宇治へ通うのは、どうやらあの女君を囲っているかららしい、と察した匂宮は大内記(だいないき)の案内で山荘を 訪れます。そして、やはりあの女君だとわかると、薫の君の声色を使って御寝所へと入り、関係を結んでしまいました。相手が匂宮と気づいた浮舟は大きな衝撃をうけます。
-
[102巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 寺島 しのぶ, 山像 かおり, 榎本 壮一, 中村 啓士, 板倉 沙織, 富山 優子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 102
- Durée: 1 h et 6 min
- Date de publication: 2018-02-28
- Langue: Japonais
- 匂宮は二条の院で出会った女君のことが忘れられません。薫の君が頻繁に宇治へ通うのは、どうやらあの女君を囲っているかららしい、と察した匂宮は大内記(だいないき)の案内で山荘を 訪れます。そして、やはりあの女君だとわかると、薫の君の声色を使って御寝所へと入り、関係を結んでしまいました。相手が匂宮と気づいた浮舟は大きな衝撃をうけます。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[59巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, Autres
- Durée: 1 h
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
朱雀院は御病気が重くなり、御出家を志されますが、それに際して最も気掛かりなのは、女三の宮のことでした。大勢の女宮の中でもとりわけ可愛がっておられただけに、誰のもとへ嫁がせようかと、その来し方行く末を深くお案じです。様々な方が婿の候補にあがるなか、源氏の院におまかせするのが最良ではないかとお考えのようです。
(毎週水曜配信予定、全59/113巻)-
[59巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 高橋 克明, 杉浦 一恵, 大原 康裕, 鈴木 麗子, 中村 福助
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 059
- Durée: 1 h
- Date de publication: 2017-05-02
- Langue: Japonais
-
朱雀院は御病気が重くなり、御出家を志されますが、それに際して最も気掛かりなのは、女三の宮のことでした。大勢の女宮の中でもとりわけ可愛がっておられただけに、誰のもとへ嫁がせようかと、その来し方行く末を深くお案じです。様々な方が婿の候補にあがるなか、源氏の院におまかせするのが最良ではないかとお考えのようです。
(毎週水曜配信予定、全59/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[111巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十三帖 手習 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 和田 幾子, 寺島 しのぶ, Autres
- Durée: 1 h et 3 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
妹尼君が初瀬にお参りに出かけて留守の間、中将が訪ねて来ました。あまりに冷たい浮舟の態度にかえって興味をそそられますが、結局は根がつきはて帰ってゆきます。翌日、横川の僧都が、女一の宮の加持祈祷のため山をお下りになる、と聞いた浮舟は、口出しする妹尼君のいない機会にと思い、僧都に懇願して、出家の本望を遂げられました。
-
[111巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十三帖 手習 (其ノ三)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 和田 幾子, 寺島 しのぶ, 牛山 茂, 檀 臣幸, 立石 まゆみ, 上村 香子, 七尾 伶子, 今福 将雄
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 111
- Durée: 1 h et 3 min
- Date de publication: 2018-05-02
- Langue: Japonais
- 妹尼君が初瀬にお参りに出かけて留守の間、中将が訪ねて来ました。あまりに冷たい浮舟の態度にかえって興味をそそられますが、結局は根がつきはて帰ってゆきます。翌日、横川の僧都が、女一の宮の加持祈祷のため山をお下りになる、と聞いた浮舟は、口出しする妹尼君のいない機会にと思い、僧都に懇願して、出家の本望を遂げられました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[99巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 葛山 信吾, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
八の宮の忘れ形見・浮舟を連れて常陸(ひたち)の守(かみ)と結婚した中将の君は、美しく成長した我が子に良縁を授けたいと願い、左近の少将に目をつけます。しかし、左近の少将は浮舟が常陸の守の継娘であるとわかった途端、妹の方に乗り換えてしまうのでした。落胆した中将の君は浮舟をしばらく世間から隠そうと、異母姉にあたる中の君のもとへ預けます。
-
[99巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 葛山 信吾, 坂部 文昭, たかお 鷹, 大場 泰正, 曽川 留三子, 門谷 美佐, 左 時枝
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 099
- Durée: 1 h et 6 min
- Date de publication: 2018-02-07
- Langue: Japonais
- 八の宮の忘れ形見・浮舟を連れて常陸(ひたち)の守(かみ)と結婚した中将の君は、美しく成長した我が子に良縁を授けたいと願い、左近の少将に目をつけます。しかし、左近の少将は浮舟が常陸の守の継娘であるとわかった途端、妹の方に乗り換えてしまうのでした。落胆した中将の君は浮舟をしばらく世間から隠そうと、異母姉にあたる中の君のもとへ預けます。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[56巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十二帖 梅枝
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 3 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
正月の末、六条で薫物(たきもの)合わせが行われました。 源氏の君の「侍従(じじゅう)」、紫の上の「梅花香」、花散里の「荷(か)葉(よう)」、明石の君の「百歩(ひゃくぶ)の方(ほう)」、いずれも優劣つけ難く、判者の蛍兵部卿は皆に花を持たせました。源氏の君は、明石の姫君の入内支度の草子類を御覧になり、仮名について論じます。一方、内大臣は末娘・雲居の雁の行く末を憂えておりました。
(毎週水曜配信予定、全56/113巻)-
[56巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十二帖 梅枝
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 牧瀬 里穂, 伊崎 充則, 森宮 隆, 高橋 克明, 広瀬 彩
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 056
- Durée: 1 h et 3 min
- Date de publication: 2017-04-12
- Langue: Japonais
-
正月の末、六条で薫物(たきもの)合わせが行われました。 源氏の君の「侍従(じじゅう)」、紫の上の「梅花香」、花散里の「荷(か)葉(よう)」、明石の君の「百歩(ひゃくぶ)の方(ほう)」、いずれも優劣つけ難く、判者の蛍兵部卿は皆に花を持たせました。源氏の君は、明石の姫君の入内支度の草子類を御覧になり、仮名について論じます。一方、内大臣は末娘・雲居の雁の行く末を憂えておりました。
(毎週水曜配信予定、全56/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[74巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 牧瀬 里穂, Autres
- Durée: 1 h et 11 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
病床にありながら落葉の宮が心配でならない一条の御息所は、この始末をどうつけてくれるのか、と夕霧に対し文を書きますが、雲居の雁とのいざこざから夕霧はその文をなかなか見られず、返事もできぬまま夜が明けてしまいました。落胆した一条の御息所は落葉の宮の将来を嘆きつつ、あっけなく息をひきとってしまわれました。
(毎週水曜配信予定、全74/113巻)-
[74巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 牧瀬 里穂, 城所 麿里, 征矢 かおる, 堀部 隆一, 香野 百合子, 中村 福助
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 074
- Durée: 1 h et 11 min
- Date de publication: 2017-08-16
- Langue: Japonais
-
病床にありながら落葉の宮が心配でならない一条の御息所は、この始末をどうつけてくれるのか、と夕霧に対し文を書きますが、雲居の雁とのいざこざから夕霧はその文をなかなか見られず、返事もできぬまま夜が明けてしまいました。落胆した一条の御息所は落葉の宮の将来を嘆きつつ、あっけなく息をひきとってしまわれました。
(毎週水曜配信予定、全74/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[85巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十五帖 橋姫 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
宇治の八の宮には二人の姫君がおりました。 その雅でなよやかなご様子に、薫の君はしみじみ心をうたれています。ところが、そこに亡き柏木の乳母だった弁という老女が仕えており、弁から己の出生の秘密を聞かされた薫の君は、以前にも増して物思いにふけるようになりました。次に宇治へ出向いた折、実父・柏木の手紙を渡され、複雑な胸中です。
(毎週水曜配信予定、全85/113巻)-
[85巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十五帖 橋姫 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 森宮 隆, 原 康義, 平 淑恵, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 085
- Durée: 1 h et 8 min
- Date de publication: 2017-11-01
- Langue: Japonais
-
宇治の八の宮には二人の姫君がおりました。 その雅でなよやかなご様子に、薫の君はしみじみ心をうたれています。ところが、そこに亡き柏木の乳母だった弁という老女が仕えており、弁から己の出生の秘密を聞かされた薫の君は、以前にも増して物思いにふけるようになりました。次に宇治へ出向いた折、実父・柏木の手紙を渡され、複雑な胸中です。
(毎週水曜配信予定、全85/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[108巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十二帖 蜻蛉 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 5 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
薫の君は女一の宮に憧れるあまり、女二の宮に同じ格好をさせたり、姉妹間の文通を再開させたりしています。あるとき、宇治での出来事が明石の中宮の耳にも入り、中宮は匂宮が色恋沙汰の不祥事で嫌われ者になりはしないか、と心配されます。しかし、匂宮は相変わらず多情で、逆に薫の君は堅物でとおっておりました。
-
[108巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十二帖 蜻蛉 (其ノ三)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 渡辺 多美子, 井上夏葉, 藤井 佳代子, 林 理映子, 上村 香子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 108
- Durée: 1 h et 5 min
- Date de publication: 2018-04-11
- Langue: Japonais
- 薫の君は女一の宮に憧れるあまり、女二の宮に同じ格好をさせたり、姉妹間の文通を再開させたりしています。あるとき、宇治での出来事が明石の中宮の耳にも入り、中宮は匂宮が色恋沙汰の不祥事で嫌われ者になりはしないか、と心配されます。しかし、匂宮は相変わらず多情で、逆に薫の君は堅物でとおっておりました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[86巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十六帖 椎本 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 11 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
初瀬(はつせ)の長谷寺に御参詣の折、宇治に中宿りされた匂宮は、八の宮の姫君に感心を抱き、たびたびお手紙を差し上げるようになります。 行く末が御心配だった姫君たちの後見を薫の君に託し、八の宮は、念仏三昧の勤行のため阿闍梨の山寺へ入りました。が、体調を悪くされ、満行(まんぎょう)の後も山を下りることなくそのまま亡くなってしまいました。
(毎週水曜配信予定、全86/113巻)-
[86巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十六帖 椎本 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 原 康義, 稲垣 隆史, 平 淑恵
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 086
- Durée: 1 h et 11 min
- Date de publication: 2017-11-08
- Langue: Japonais
-
初瀬(はつせ)の長谷寺に御参詣の折、宇治に中宿りされた匂宮は、八の宮の姫君に感心を抱き、たびたびお手紙を差し上げるようになります。 行く末が御心配だった姫君たちの後見を薫の君に託し、八の宮は、念仏三昧の勤行のため阿闍梨の山寺へ入りました。が、体調を悪くされ、満行(まんぎょう)の後も山を下りることなくそのまま亡くなってしまいました。
(毎週水曜配信予定、全86/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[88巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
八の宮の一周忌の支度で宇治を訪れた薫の君は、大君の態度があまりにそっけないので、意中をうまく伝えられず、匂宮と中の君とのことなどをお話になります。その夜、薫の君は大君のもとで過ごされますが、二人の関係が深まることはありませんでした。かえって薫の君を煩わしく感じた大君は、この先も独身でいようと決心します。
-
[88巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 坪井 木の実, 平 淑恵, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 088
- Durée: 1 h et 6 min
- Date de publication: 2017-11-22
- Langue: Japonais
- 八の宮の一周忌の支度で宇治を訪れた薫の君は、大君の態度があまりにそっけないので、意中をうまく伝えられず、匂宮と中の君とのことなどをお話になります。その夜、薫の君は大君のもとで過ごされますが、二人の関係が深まることはありませんでした。かえって薫の君を煩わしく感じた大君は、この先も独身でいようと決心します。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第二帖 帚木
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 31 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第二帖 帚木 ははきぎ
光源氏 十七歳
主な登場人物 空蝉
中川の皐月(さつき)の水に人似たり
かたればむせび寄ればわななく
五月雨の夕刻、十七歳になった光源氏は、頭中将(とうのちゅうじょう)たちとともに、女性についての議論に花を咲かせていた。「雨夜の品定め」といわれる場面である。
それぞれが自分の体験や過去に関わった女性の話をする中で、頭中将は、女性は「中の品」(中流)が一番良いと言い、子どもを設けながらも正妻の嫌がらせによって姿を消してしまった内縁の妻のことを語るのだった。
翌日、源氏は方違えのために訪れた中川の辺りにある紀伊守の屋敷で、伊予守(いよのかみ)の後妻である空蟬(うつせみ)と出会い、強引に空蟬と一夜を共にする。 その後も、源氏は空蟬を忘れることができず、切々と恋心を訴えるのだが、かたくなに拒否をする空蟬の決意は固いのであった。-
源氏物語 第二帖 帚木
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第二帖 帚木
- Durée: 1 h et 31 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-