Classic Japanese
-
-
心が育つ だれなに?クラシック Vol.17 ~チャイコフスキー~
- Narrateur(s): 飯田 有抄
- Série: 心が育つ だれなに?クラシック, Livre Vol.17
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2022-12-28
- Langue: Japonais
- クラシックの作曲家と仲良くなろう!クラシック音楽というと、遠い国の遠い昔の音楽…って思うかもしれませんが、不思議なくらい、今の私たちの心にもぴったりと寄り添ってくれたり、
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 13,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 13,00$ ou 1 crédit
-
-
-
心が育つ だれなに?クラシック Vol.11~ショパン~
- Narrateur(s): 飯田 有抄
- Série: 心が育つ だれなに?クラシック, Livre Vol.11
- Durée: 1 h et 4 min
- Date de publication: 2022-03-31
- Langue: Japonais
- クラシックの作曲家と仲良くなろう!クラシック音楽というと、遠い国の遠い昔の音楽…って思うかもしれませんが、不思議なくらい、今の私たちの心にもぴったりと寄り添ってく
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,87$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,87$ ou 1 crédit
-
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
[66巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
紫の上は源氏の院に出家の許可を願い出ますが、あれこれ言い含められ、許してはくれません。その夜、源氏の院がお留守の間に胸の痛みを訴えた紫の上は、重病のまま日々を過ごし、二条へ移られました。一方、女三の宮に益々執心する柏木は、六条が手薄なのを利用し、小侍従の手引きで宮との密通を果たしてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全66/113巻)-
[66巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ三)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 鈴木 ほのか, 森宮 隆, 奥山 美代子, 中村 福助
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 066
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-06-21
- Langue: Japonais
-
紫の上は源氏の院に出家の許可を願い出ますが、あれこれ言い含められ、許してはくれません。その夜、源氏の院がお留守の間に胸の痛みを訴えた紫の上は、重病のまま日々を過ごし、二条へ移られました。一方、女三の宮に益々執心する柏木は、六条が手薄なのを利用し、小侍従の手引きで宮との密通を果たしてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全66/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[55巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十一帖 真木柱 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
様々な事件がおこり、玉鬘が一層鬱ぎこんでしまいましたので、鬚黒の大将は参内をさせることにしました。久々に晴れやかな気分になった玉鬘は、しばらく宮中で過ごしたいと思いますが、帝寵を蒙るなどという分不相応な事態が起こりかねなくなった為、理由をつけて退出し、そのまま鬚黒の大将の邸に引き取られました。
(毎週水曜配信予定、全55/113巻)-
[55巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十一帖 真木柱 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 今村 恵子, 伊崎 充則, 森宮 隆, 増田 未亜, 押切 英希, 石田 登星
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 055
- Durée: 1 h et 8 min
- Date de publication: 2017-04-05
- Langue: Japonais
-
様々な事件がおこり、玉鬘が一層鬱ぎこんでしまいましたので、鬚黒の大将は参内をさせることにしました。久々に晴れやかな気分になった玉鬘は、しばらく宮中で過ごしたいと思いますが、帝寵を蒙るなどという分不相応な事態が起こりかねなくなった為、理由をつけて退出し、そのまま鬚黒の大将の邸に引き取られました。
(毎週水曜配信予定、全55/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[13巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第六帖 末摘花 (其の一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 天海 祐希, Autres
- Durée: 1 h
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
亡き常陸(ひたち)の宮の姫君の噂を聞いた源氏の君はその侘しい暮らしぶりと、はかない琴の音 に興味をそそられ、何度も文を贈りました。 が、姫君からの御返事は一向にありません。 納得がいかず、情熱も失った源氏の君でしたが頭(とう)の中将(ちゅうじょう)に先を越されまいとして、大輔(だいふ) の命婦(みょうふ)に手引きを頼み、ついに姫君のもとへ忍んでゆかれます。
(毎週水曜配信予定、全13/113巻)-
[13巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第六帖 末摘花 (其の一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 天海 祐希, 高橋 克明, 松阪 隆子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 013
- Durée: 1 h
- Date de publication: 2016-06-15
- Langue: Japonais
-
亡き常陸(ひたち)の宮の姫君の噂を聞いた源氏の君はその侘しい暮らしぶりと、はかない琴の音 に興味をそそられ、何度も文を贈りました。 が、姫君からの御返事は一向にありません。 納得がいかず、情熱も失った源氏の君でしたが頭(とう)の中将(ちゅうじょう)に先を越されまいとして、大輔(だいふ) の命婦(みょうふ)に手引きを頼み、ついに姫君のもとへ忍んでゆかれます。
(毎週水曜配信予定、全13/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[29巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十三帖 明石 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
明石の君は父・入道の望みとうらはらに、源氏の君を拒んでおりましたが、深いご縁がおふたりを結びつけました。一方都では、御病気の朱雀帝が、次の帝の御後見には源氏の君を、とお考えになり、ついに帰京の宣旨を下されました。たいそうなお喜びの反面、 既に子まで身ごもっておられる明石の君との別れは悲しみ尽きないものでした。
(毎週水曜配信予定、全29/113巻)-
[29巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十三帖 明石 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 田原 正治, 芦田 昌太郎, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 029
- Durée: 1 h et 13 min
- Date de publication: 2016-10-05
- Langue: Japonais
-
明石の君は父・入道の望みとうらはらに、源氏の君を拒んでおりましたが、深いご縁がおふたりを結びつけました。一方都では、御病気の朱雀帝が、次の帝の御後見には源氏の君を、とお考えになり、ついに帰京の宣旨を下されました。たいそうなお喜びの反面、 既に子まで身ごもっておられる明石の君との別れは悲しみ尽きないものでした。
(毎週水曜配信予定、全29/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[68巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ五)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 10 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
源氏の院に密通を知らされた柏木は、恥ずかしさと畏れ多さで気分が悪くなり、引きこもってしまいました。源氏の院は、女三の宮を不憫に思う反面、それもこれも宮の思慮が足りないからだ、と他の女君たちと比べながらお考えです。朱雀院五十の御賀の試楽に参加した柏木は、苦痛のあまり宴席の途中で退出。 そのまま重病に陥りました。
(毎週水曜配信予定、全68/113巻)-
[68巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ五)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 鷲尾 いさ子, 森宮 隆, 高橋 克明, 奥山 美代子, 香野 百合子, 北島 京子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 068
- Durée: 1 h et 10 min
- Date de publication: 2017-07-05
- Langue: Japonais
-
源氏の院に密通を知らされた柏木は、恥ずかしさと畏れ多さで気分が悪くなり、引きこもってしまいました。源氏の院は、女三の宮を不憫に思う反面、それもこれも宮の思慮が足りないからだ、と他の女君たちと比べながらお考えです。朱雀院五十の御賀の試楽に参加した柏木は、苦痛のあまり宴席の途中で退出。 そのまま重病に陥りました。
(毎週水曜配信予定、全68/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[93巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十八帖 早蕨
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
薫の君も中の君も、大君への追慕は消えることなく、春となりました。明石の中宮からお許しをいただいた匂宮は、いよいよ中の君を京へお迎えできることになりました。尼になった弁を残し、住みなれた宇治を離れるのは勇気がいりましたが、泣いてばかりいた中の君も、匂宮に大切にされ、二条の院で仲睦まじくお暮らしです。
-
[93巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十八帖 早蕨
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 稲垣 隆史, 門谷 美佐, 阿部 光子, 平 淑恵, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 093
- Durée: 1 h et 9 min
- Date de publication: 2017-12-27
- Langue: Japonais
- 薫の君も中の君も、大君への追慕は消えることなく、春となりました。明石の中宮からお許しをいただいた匂宮は、いよいよ中の君を京へお迎えできることになりました。尼になった弁を残し、住みなれた宇治を離れるのは勇気がいりましたが、泣いてばかりいた中の君も、匂宮に大切にされ、二条の院で仲睦まじくお暮らしです。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[73巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 城所 麿里, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
柏木の未亡人・落葉の宮に恋心を募らせてゆく夕霧。物の怪に患う一条の御息所と共に小野の山荘へ移られた落葉の宮を訪ねた際、ついに求愛いたしますが、邪恋ととられてしまいます。結局、何事もないまま朝を迎えた二人でしたが、周りの者の誤解からあらぬ話を聞かされた一条の御息所は驚嘆し、御心痛をおぼえるのでした。
(毎週水曜配信予定、全73/113巻)-
[73巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 城所 麿里, 征矢 かおる, 香野 百合子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 073
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-08-09
- Langue: Japonais
-
柏木の未亡人・落葉の宮に恋心を募らせてゆく夕霧。物の怪に患う一条の御息所と共に小野の山荘へ移られた落葉の宮を訪ねた際、ついに求愛いたしますが、邪恋ととられてしまいます。結局、何事もないまま朝を迎えた二人でしたが、周りの者の誤解からあらぬ話を聞かされた一条の御息所は驚嘆し、御心痛をおぼえるのでした。
(毎週水曜配信予定、全73/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十帖 賢木
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 48 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十帖 賢木 さかき
光源氏 二三~二五歳
主な登場人物 六条御息所、藤壺、朧月夜
五十鈴(いすず)川神のさかひへのがれきぬ
おもひ上りしひとの身のはて
光源氏の次の正妻について世間が噂するなか、六条御息所は源氏が引き止めるのを振り切って、娘の斎宮とともに伊勢へ下ることを決意した。
桐壺院が崩御し、権勢は政敵の右大臣側へと移っていった。藤壺は東宮の後見として源氏を頼りにしていたが、険悪な政情の中で源氏との関係が発覚することを極度に恐れ、源氏がしのんで訪ねてきても固く拒むのであった。桐壺院の一周忌に藤壺は突然出家し、尼となる。
源氏は、今は尚侍として朱雀帝の寵愛を受けている朧月夜を忘れがたく思い、ひそかに逢瀬を重ねていた。しかしある晩、その現場を右大臣に見つかってしまう。それを聞いた太后弘徽殿(こきでん)は激怒し、源氏追放の策を企てるのであった。-
源氏物語 第十帖 賢木
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十帖 賢木
- Durée: 1 h et 48 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 長 克己, 恩田 江里子, 三田 和代, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 062
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-05-24
- Langue: Japonais
-
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 40 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十二帖 須磨 すま
光源氏 二六~二七歳
主な登場人物 紫の上
人恋ふる涙をわすれ大海へ
引かれ行くべき身かと思ひぬ
右大臣家の権勢の下、追い詰められた光源氏は、東宮の安全を守るためにも、自ら須磨へと退去することを決意する。親しい者に別れを告げ、紫の上には全財産を託した。
須磨の侘しい暮らしの中で、源氏は都の親しい人々と便りを交わすことをわずかな慰めとしていた。
そんな折、源氏の母である桐壺更衣の従兄弟にあたる明石入道(あかしのにゅうどう)が、源氏が須磨にいることを聞きつけ、娘を源氏に奉りたいと願う。また都からは、今は宰相となっている頭中将が訪ねてきて、再会を喜ぶひとときがあった。
三月、須磨で開運の祓いを行っていた源氏の一行は、突然激しい嵐に見舞われた。恐ろしくなった源氏は、須磨の滞在をこのまま続けることはできないと思うようになった。"-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十二帖 須磨
- Durée: 1 h et 40 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第六帖 末摘花 すえつむはな
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 末摘花
皮ごろも上に着たれば我(わぎ)妹子(もこ)は
聞くことのみな身に沁まぬらし
光源氏は夕顔のことが忘れられず、またあのような恋人を見つけたいと思っていた。そんな折、亡き常陸宮の姫君の噂を耳にした。
好奇心を抱いた源氏は、親友の頭中将と競い合って求愛した末に、その姫君との逢瀬を果たす。しかし無口で張り合いのない姫君の対応に、源氏は困惑した。
ある日、雪明りの中で姫君の容貌を見た源氏は、あまりの醜さに驚嘆する。その鼻は長く、末摘花のように赤かった。末摘花(すえつむはな)は容姿の醜さに加えて、世間知らずな言動をたびたび起こす。不憫に思った源氏は、見捨てられないという気持ちになり、末摘花の面倒を一生見ることを決心した。
一方、二条院の若紫は、日ごとに成長し、-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第六帖 末摘花
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 石原 良純, 高橋 克明, 古坂 るみ子, 芦田 由夏
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 077
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-09-06
- Langue: Japonais
-
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, Autres
- Durée: 1 h et 2 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, 高橋 克明, 宮川 一朗太, 篠倉 伸子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 008
- Durée: 1 h et 2 min
- Date de publication: 2016-05-11
- Langue: Japonais
-
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[48巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十六帖 常夏
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
内大臣と源氏の君は若い時分から親友どうしでしたが、最近は夕霧と雲居の雁のこともあり、交友が途絶えがちになっております。これではいつ本当の父に会えるのかと危惧する玉鬘に、源氏の君は恋慕をあらわにします。 まだ何も御存じない内大臣は、昔よその女に生ませた近江の君という大変風変わりな娘を引き取りました。
(毎週水曜配信予定、全48/113巻)-
[48巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十六帖 常夏
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 今村 恵子, 増田 未亜, 高橋 克明, 白鳥 哲, 三野 友華子, 添田 園子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 048
- Durée: 1 h et 9 min
- Date de publication: 2017-02-15
- Langue: Japonais
-
内大臣と源氏の君は若い時分から親友どうしでしたが、最近は夕霧と雲居の雁のこともあり、交友が途絶えがちになっております。これではいつ本当の父に会えるのかと危惧する玉鬘に、源氏の君は恋慕をあらわにします。 まだ何も御存じない内大臣は、昔よその女に生ませた近江の君という大変風変わりな娘を引き取りました。
(毎週水曜配信予定、全48/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
知っておきたい 日本の漢詩 第一回 儒臣の本懐――菅原道真
- Narrateur(s): 宇野 直人
- Durée: 1 h
- Date de publication: 2019-05-21
- Langue: Japonais
- <内容紹介>…
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
サウンド文学館パルナス ハイネ(井上正蔵 訳)セット
- Narrateur(s): 有川 博
- Série: サウンド文学館パルナス, Livre 23
- Durée: 13 min
- Date de publication: 2024-02-27
- Langue: Japonais
- 学研サウンド文学館パルナスから、オーディオブックで厳選復刻。現代の文壇を代表する編集委員が、内外の作家の傑作を厳選。パルナスとは、「詩人」や「詩歌」という意味があります。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit
Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit
-
-
-
超訳 ニーチェの言葉 (ディスカヴァークラシックシリーズ)
- Narrateur(s): 芹川 晴夫
- Série: 超訳 ニーチェの言葉, Livre I
- Durée: 3 h et 53 min
- Date de publication: 2021-10-20
- Langue: Japonais
- ニヒリズムや反宗教的思想といった独自の思想により二十世紀の哲学思想に多大なる影響を与えた、十九世紀ドイツの哲学者ニーチェ。 「神は死んだ」という主張やナチズムとの関わりを噂されるなど、
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 19,85$ ou 1 crédit
Prix réduit: 19,85$ ou 1 crédit
-