Classic Japanese
-
-
五輪書
- Auteur(s): 宮本 武蔵
- Narrateur(s): 渡部 龍朗
- Durée: 2 h et 26 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「命がけの実利主義」ともいわれる剣豪・宮本武蔵の兵法。彼は、人生の最末期、熊本にある洞窟内にこもり命を削るようにして『五輪書』を書かれたと言われています。いわば後の世にむけての武蔵の遺言の書ともいえるその一書を、今、まさに脂の乗ってきた朗読家・渡部龍朗が、剣豪と真剣でわたりあう気迫で読みあげました。武蔵を偲ぶ書として。古兵法の世界への指南書として。ビジネス書として。哲学書として。人生をたたかう心得書として。さまざまな読み方(聴き方)を、奥深く堪能してください。・・余談ながら、オリンピックのことを「五輪」と呼ぶのはこの『五輪書』が由来です。方丈記・雪女・武士道・茶の本につづく日本の心を伝える名著「五輪書」お楽しみください。 ことのは出版オーディオブックの情報はhttp://www.kotonoha.co.jpにて
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 13,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 13,00$ ou 1 crédit
-
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
谷崎潤一郎 潤一郎訳『源氏物語』 巻二「帚木」
- 朗読むすめの朗読Book
- Auteur(s): 谷崎 潤一郎, 金谷 俊一郎, 紫式部
- Narrateur(s): 山城 絢奈, 近藤 菜々子, 曽根 さとみ, Autres
- Durée: 1 h et 48 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
朗読むすめの朗読Bookシリーズが『源氏物語』にチャレンジ!推定再生時間70時間。推定収録時間500時間チャレンジします。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
谷崎潤一郎 潤一郎訳『源氏物語』 巻一「桐壺」
- 朗読むすめの朗読Book
- Auteur(s): 谷崎 潤一郎, 金谷 俊一郎, 紫式部
- Narrateur(s): 田中 なずな, 山城 絢奈, 曽根 さとみ, Autres
- Durée: 1 h et 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
朗読むすめの朗読Bookシリーズが『源氏物語』にチャレンジ!推定再生時間70時間,推定収録時間500時間チャレンジします。谷崎潤一郎訳の『潤一郎訳 源氏物語』を次々発売!
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第四十五帖 橋姫
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第四十五帖 橋姫
- Durée: 1 h et 21 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第三十六帖 柏木
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第三十六帖 柏木
- Durée: 1 h et 32 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第二十二帖 玉鬘
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第二十二帖 玉鬘
- Durée: 1 h et 33 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第二十一帖 少女
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第二十一帖 少女
- Durée: 1 h et 39 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第四十六帖 椎本
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第四十六帖 椎本
- Durée: 1 h et 25 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十九帖 薄雲
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十九帖 薄雲
- Durée: 1 h et 14 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第三十一帖 真木柱
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第三十一帖 真木柱
- Durée: 1 h et 25 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第四十四帖 竹河
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第四十四帖 竹河
- Durée: 1 h et 30 min
- Date de publication: 2022-04-19
- Langue: Japonais
- 近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
妖怪魔混大百科(ようかいまぜまぜだいひゃっか)
- Narrateur(s): 東 ちづる
- Durée: 1 h et 35 min
- Date de publication: 2023-09-22
- Langue: Japonais
- マルチな才能の持ち主・俳優の東ちづるが、コアな妖怪からメジャーな妖怪まで愛情いっぱいに描いて、自ら解説!
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 11,45$ ou 1 crédit
Prix réduit: 11,45$ ou 1 crédit
-
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
源氏物語 第七帖 紅葉賀
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第七帖 紅葉賀 もみじのが
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 藤壺、源典侍
青海の波しづかなるさまを舞ふ
若き心は下に鳴れども
朱雀院(すざくいん)の祝典が開催されることなった。身重で見物のできない藤壺(ふじつぼ)のために、桐壺帝(きりつぼてい)は清涼殿の前庭で試楽(予行演習)を行う。光源氏は「青海波(せいがいは)」を舞い、人々の絶賛を浴びた。
藤壺もその舞姿に感動するが、源氏の子を宿した罪に恐れおののく。その後、里帰りをした藤壺のもとへ源氏は訪ねていくが、藤壺は決して源氏と会わないのであった。
翌年の二月、藤壺は男児を出産した。源氏にそっくりな美しい子を見て桐壺帝は喜んだ。その出生の秘密ゆえに生きた心地のしない藤壺であったが、皇子のために生きることを決意する。-
源氏物語 第七帖 紅葉賀
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第七帖 紅葉賀
- Durée: 1 h et 1 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[26巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十二帖 須麿 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 中村 福助, Autres
- Durée: 1 h et 4 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
わずかばかりの供を従え、須磨の浦にお着きになった源氏の君は、もの寂しいながら風情のあるお住まいに落ち着かれました。 やがて梅雨の頃、都のことなどひとしお思いやりになり、方々へお手紙を送りました。 京ではそれを御覧になって皆、心乱れます。 参内停止が解かれた朧月夜の君も、朱雀帝とともに涙しておられます。
(毎週水曜配信予定、全26/113巻)-
[26巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十二帖 須麿 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 中村 福助, 沢口 靖子, 鷲尾 いさ子, 山本 郁子, 芦田 由夏, 新橋 耐子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 026
- Durée: 1 h et 4 min
- Date de publication: 2016-09-14
- Langue: Japonais
-
わずかばかりの供を従え、須磨の浦にお着きになった源氏の君は、もの寂しいながら風情のあるお住まいに落ち着かれました。 やがて梅雨の頃、都のことなどひとしお思いやりになり、方々へお手紙を送りました。 京ではそれを御覧になって皆、心乱れます。 参内停止が解かれた朧月夜の君も、朱雀帝とともに涙しておられます。
(毎週水曜配信予定、全26/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
60分でわかるオセロー-シェイクスピアシリーズ7-
- Auteur(s): William Shakespeare
- Narrateur(s): 志葉 丈瑠, 宮井 浩恵, 吉積 恭兵, Autres
- Durée: 1 h et 3 min
- Production originale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『閣下、どうか嫉妬にはご用心を』
人を死に至らしめるものとは。勇敢な戦士オセローは、保守的な国際都市ヴェニスにおいて、その肌の色から異人として受け入れられていた。数々の武勇がその街での彼の居場所を作っていき、その誉れは褐色の肌の色を問わずヴェニスの民によって認められていたはずだった。
しかしその裏に嫉妬に喘ぐ数々のヴェニスの軍人がいたことも事実。いつの世も地位と名声を誰もが欲し、誰もが自らこそがそれに相応しいと思う。力で上り詰めたオセローにとって、剣や拳や毒が人を殺める武器であったのに対し、イアーゴーが用いた武器はただ、柔らかいハンカチと嫉妬の心であった。この物語が本当に全てイアーゴーによって練られた復讐の筋書き通りだったのだろうか。否、全ての登場人物の心の裏にある欲が織り成す猜疑のレースは、ただその引き金を策士の指が引いただけに過ぎないのではないだろうか。 ・Charles and Mary Lamb's TALES FROM SHAKESPEARE: MACBETH edited by Yu Okubo translated by Yuka Akune-
60分でわかるオセロー-シェイクスピアシリーズ7-
- Narrateur(s): 志葉 丈瑠, 宮井 浩恵, 吉積 恭兵, 柳澤 正博, a.k.a.ak
- Série: 〇〇分くらいでわかるシェイクスピア
- Durée: 1 h et 3 min
- Date de publication: 2015-07-14
- Langue: Japonais
-
『閣下、どうか嫉妬にはご用心を』
人を死に至らしめるものとは。勇敢な戦士オセローは、保守的な国際都市ヴェニスにおいて、その肌の色から異人として受け入れられていた。数々の武勇がその街での彼の居場所を作っていき、その誉れは褐色の肌の色を問わずヴェニスの民によって認められていたはずだった。
しかしその裏に嫉妬に喘ぐ数々のヴェニスの軍人がいたことも事実。いつの世も地位と名声を誰もが
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 9,16$ ou 1 crédit
Prix réduit: 9,16$ ou 1 crédit
-
-
-
[100巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
薫の君が今だに大君の面影を求めて言い寄ってきますので、困った中の君は、薫の君を浮舟と結びつけようとします。中将の君もそれにはたいそう乗り気です。そんなとき二条の院を訪れた匂宮は、誰であるかを知らず浮舟にしつこく迫ります。けれどそこへ、明石の中宮の御病気が悪化したとの報せがありましたので、しぶしぶ立ち去りました。
-
[100巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 寺島 しのぶ, 曽川 留三子, 松熊 明子, 門谷 美佐, 渡邊 廉拡, 富山 優子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 100
- Durée: 1 h et 13 min
- Date de publication: 2018-02-14
- Langue: Japonais
- 薫の君が今だに大君の面影を求めて言い寄ってきますので、困った中の君は、薫の君を浮舟と結びつけようとします。中将の君もそれにはたいそう乗り気です。そんなとき二条の院を訪れた匂宮は、誰であるかを知らず浮舟にしつこく迫ります。けれどそこへ、明石の中宮の御病気が悪化したとの報せがありましたので、しぶしぶ立ち去りました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-