Classic Japanese
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
源氏物語 第七帖 紅葉賀
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 1 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第七帖 紅葉賀 もみじのが
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 藤壺、源典侍
青海の波しづかなるさまを舞ふ
若き心は下に鳴れども
朱雀院(すざくいん)の祝典が開催されることなった。身重で見物のできない藤壺(ふじつぼ)のために、桐壺帝(きりつぼてい)は清涼殿の前庭で試楽(予行演習)を行う。光源氏は「青海波(せいがいは)」を舞い、人々の絶賛を浴びた。
藤壺もその舞姿に感動するが、源氏の子を宿した罪に恐れおののく。その後、里帰りをした藤壺のもとへ源氏は訪ねていくが、藤壺は決して源氏と会わないのであった。
翌年の二月、藤壺は男児を出産した。源氏にそっくりな美しい子を見て桐壺帝は喜んだ。その出生の秘密ゆえに生きた心地のしない藤壺であったが、皇子のために生きることを決意する。-
源氏物語 第七帖 紅葉賀
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第七帖 紅葉賀
- Durée: 1 h et 1 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[26巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十二帖 須麿 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 中村 福助, Autres
- Durée: 1 h et 4 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
わずかばかりの供を従え、須磨の浦にお着きになった源氏の君は、もの寂しいながら風情のあるお住まいに落ち着かれました。 やがて梅雨の頃、都のことなどひとしお思いやりになり、方々へお手紙を送りました。 京ではそれを御覧になって皆、心乱れます。 参内停止が解かれた朧月夜の君も、朱雀帝とともに涙しておられます。
(毎週水曜配信予定、全26/113巻)-
[26巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十二帖 須麿 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 中村 福助, 沢口 靖子, 鷲尾 いさ子, 山本 郁子, 芦田 由夏, 新橋 耐子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 026
- Durée: 1 h et 4 min
- Date de publication: 2016-09-14
- Langue: Japonais
-
わずかばかりの供を従え、須磨の浦にお着きになった源氏の君は、もの寂しいながら風情のあるお住まいに落ち着かれました。 やがて梅雨の頃、都のことなどひとしお思いやりになり、方々へお手紙を送りました。 京ではそれを御覧になって皆、心乱れます。 参内停止が解かれた朧月夜の君も、朱雀帝とともに涙しておられます。
(毎週水曜配信予定、全26/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
60分でわかるオセロー-シェイクスピアシリーズ7-
- Auteur(s): William Shakespeare
- Narrateur(s): 志葉 丈瑠, 宮井 浩恵, 吉積 恭兵, Autres
- Durée: 1 h et 3 min
- Production originale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『閣下、どうか嫉妬にはご用心を』
人を死に至らしめるものとは。勇敢な戦士オセローは、保守的な国際都市ヴェニスにおいて、その肌の色から異人として受け入れられていた。数々の武勇がその街での彼の居場所を作っていき、その誉れは褐色の肌の色を問わずヴェニスの民によって認められていたはずだった。
しかしその裏に嫉妬に喘ぐ数々のヴェニスの軍人がいたことも事実。いつの世も地位と名声を誰もが欲し、誰もが自らこそがそれに相応しいと思う。力で上り詰めたオセローにとって、剣や拳や毒が人を殺める武器であったのに対し、イアーゴーが用いた武器はただ、柔らかいハンカチと嫉妬の心であった。この物語が本当に全てイアーゴーによって練られた復讐の筋書き通りだったのだろうか。否、全ての登場人物の心の裏にある欲が織り成す猜疑のレースは、ただその引き金を策士の指が引いただけに過ぎないのではないだろうか。 ・Charles and Mary Lamb's TALES FROM SHAKESPEARE: MACBETH edited by Yu Okubo translated by Yuka Akune-
60分でわかるオセロー-シェイクスピアシリーズ7-
- Narrateur(s): 志葉 丈瑠, 宮井 浩恵, 吉積 恭兵, 柳澤 正博, a.k.a.ak
- Série: 〇〇分くらいでわかるシェイクスピア
- Durée: 1 h et 3 min
- Date de publication: 2015-07-14
- Langue: Japonais
-
『閣下、どうか嫉妬にはご用心を』
人を死に至らしめるものとは。勇敢な戦士オセローは、保守的な国際都市ヴェニスにおいて、その肌の色から異人として受け入れられていた。数々の武勇がその街での彼の居場所を作っていき、その誉れは褐色の肌の色を問わずヴェニスの民によって認められていたはずだった。
しかしその裏に嫉妬に喘ぐ数々のヴェニスの軍人がいたことも事実。いつの世も地位と名声を誰もが
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 9,16$ ou 1 crédit
Prix réduit: 9,16$ ou 1 crédit
-
-
-
[100巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
薫の君が今だに大君の面影を求めて言い寄ってきますので、困った中の君は、薫の君を浮舟と結びつけようとします。中将の君もそれにはたいそう乗り気です。そんなとき二条の院を訪れた匂宮は、誰であるかを知らず浮舟にしつこく迫ります。けれどそこへ、明石の中宮の御病気が悪化したとの報せがありましたので、しぶしぶ立ち去りました。
-
[100巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 寺島 しのぶ, 曽川 留三子, 松熊 明子, 門谷 美佐, 渡邊 廉拡, 富山 優子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 100
- Durée: 1 h et 13 min
- Date de publication: 2018-02-14
- Langue: Japonais
- 薫の君が今だに大君の面影を求めて言い寄ってきますので、困った中の君は、薫の君を浮舟と結びつけようとします。中将の君もそれにはたいそう乗り気です。そんなとき二条の院を訪れた匂宮は、誰であるかを知らず浮舟にしつこく迫ります。けれどそこへ、明石の中宮の御病気が悪化したとの報せがありましたので、しぶしぶ立ち去りました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[103巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 16 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
浮舟は、薫の君や中の君への罪悪感を抱きながらも匂宮に強く惹かれてゆきます。また、匂宮の方も浮舟が愛おしくてなりません。 宮中の詩宴で、薫の君が詠んだ詩に胸騒がせた匂宮は、早々翌日、雪の中を宇治へとお出かけになりました。川向こうの家に小舟でお移りになって、二人は何の気兼ねもなく睦言を交わし愛し合います。
-
[103巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 寺島 しのぶ, 山像 かおり, 中村 啓士, 上村 香子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 103
- Durée: 1 h et 16 min
- Date de publication: 2018-03-07
- Langue: Japonais
- 浮舟は、薫の君や中の君への罪悪感を抱きながらも匂宮に強く惹かれてゆきます。また、匂宮の方も浮舟が愛おしくてなりません。 宮中の詩宴で、薫の君が詠んだ詩に胸騒がせた匂宮は、早々翌日、雪の中を宇治へとお出かけになりました。川向こうの家に小舟でお移りになって、二人は何の気兼ねもなく睦言を交わし愛し合います。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[101巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ三)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 16 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
匂宮との一件を知り、中将の君は急ぎ浮舟を以前から用意してあった三条の家へ移しました。せっかく親しみが湧いてきたのに、と残念そうな中の君。完成した御堂を視察しに宇治へお出かけになった薫の君は、浮舟の行方を知る弁の尼を京へ遣わします。そして間もなく、自らの三条の隠れ家に現れ、浮舟を御車に乗せ、連れて行ってしまいました。
-
[101巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十帖 東屋 (其ノ三)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 寺島 しのぶ, 渡辺 多美子, 曽川 留三子, 大場 泰正, 左 時枝, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 101
- Durée: 1 h et 16 min
- Date de publication: 2018-02-21
- Langue: Japonais
- 匂宮との一件を知り、中将の君は急ぎ浮舟を以前から用意してあった三条の家へ移しました。せっかく親しみが湧いてきたのに、と残念そうな中の君。完成した御堂を視察しに宇治へお出かけになった薫の君は、浮舟の行方を知る弁の尼を京へ遣わします。そして間もなく、自らの三条の隠れ家に現れ、浮舟を御車に乗せ、連れて行ってしまいました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[106巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十二帖 蜻蛉 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
浮舟がいなくなり、宇治の山荘は大騒ぎになりました。女房の右近と侍従は川へ身投げをなさったのではないか、と考えつきます。 浮舟からの文に悪い予感をおぼえた匂宮は時方を使いに出します。不吉な夢に動揺した中将の君も駆け付け、事の次第をお聞きになりました。薫の君はその頃、母・女三の宮の祈祷のため石山寺に籠っておりました。
-
[106巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十二帖 蜻蛉 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 寺島 しのぶ, 山像 かおり, 円谷 文彦, 曽川 留三子, 渡辺 多美子, 中村 啓士, 左 時枝
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 106
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2018-03-28
- Langue: Japonais
- 浮舟がいなくなり、宇治の山荘は大騒ぎになりました。女房の右近と侍従は川へ身投げをなさったのではないか、と考えつきます。 浮舟からの文に悪い予感をおぼえた匂宮は時方を使いに出します。不吉な夢に動揺した中将の君も駆け付け、事の次第をお聞きになりました。薫の君はその頃、母・女三の宮の祈祷のため石山寺に籠っておりました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[71巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十七帖 横笛
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, Autres
- Durée: 1 h et 5 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
柏木の一周忌が過ぎました。柏木と女三の宮の子・薫は日に日に美しく成長してゆきます。 夕霧は女ニの宮と想夫恋を合奏した折、一条の御息所からお礼にと横笛を贈られました。 するとその晩、柏木が夢に現れ「笛は子孫に伝えたい」と歌に詠みます。事実を知らない夕霧は、横笛を源氏の院に託しますが、不審を隠せません。
(毎週水曜配信予定、全71/113巻)-
[71巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十七帖 横笛
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, 牧瀬 里穂, 鈴木 ほのか, 高橋 克明, 村田 貴輝, 征矢 かおる, 森宮 隆
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 071
- Durée: 1 h et 5 min
- Date de publication: 2017-07-26
- Langue: Japonais
-
柏木の一周忌が過ぎました。柏木と女三の宮の子・薫は日に日に美しく成長してゆきます。 夕霧は女ニの宮と想夫恋を合奏した折、一条の御息所からお礼にと横笛を贈られました。 するとその晩、柏木が夢に現れ「笛は子孫に伝えたい」と歌に詠みます。事実を知らない夕霧は、横笛を源氏の院に託しますが、不審を隠せません。
(毎週水曜配信予定、全71/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[98巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ五)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
中の君に男の子がお生まれになりました。同じ月に女二の宮の御裳(も)着(ぎ)の式があり、翌日には薫の大将が婿君として御所に参上なさいました。この晴れやかな結婚も薫の君にとってはさほど嬉しくもなく、大君への思いは断ち切れません。夏になり、女二の宮の藤壺で、藤の花の宴が開かれました。 宇治で、薫の君は浮舟の姿を垣間見ます。
-
[98巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ五)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 名取 幸正, 東 美江, 板倉 沙織, 津嘉山 正種, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 098
- Durée: 1 h et 6 min
- Date de publication: 2018-01-31
- Langue: Japonais
- 中の君に男の子がお生まれになりました。同じ月に女二の宮の御裳(も)着(ぎ)の式があり、翌日には薫の大将が婿君として御所に参上なさいました。この晴れやかな結婚も薫の君にとってはさほど嬉しくもなく、大君への思いは断ち切れません。夏になり、女二の宮の藤壺で、藤の花の宴が開かれました。 宇治で、薫の君は浮舟の姿を垣間見ます。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[94巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
今上帝は藤壺の女御に産ませた女二の宮を薫の君に嫁がせようとお考えですが、薫の君は乗り気ではありません。また、夕霧は六の君と匂宮との縁談を進めたがっています。このままいけばいずれ自分は捨てられて物笑いの種になる、と中の君は落ち込みます。薫の君はそんな中の君に大君の面影を重ね、恋しく思っておりました。
-
[94巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 鈴木 ほのか, 葛山 信吾, 名取 幸正, 津田 英三, 上村 香子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 094
- Durée: 1 h et 8 min
- Date de publication: 2018-01-03
- Langue: Japonais
- 今上帝は藤壺の女御に産ませた女二の宮を薫の君に嫁がせようとお考えですが、薫の君は乗り気ではありません。また、夕霧は六の君と匂宮との縁談を進めたがっています。このままいけばいずれ自分は捨てられて物笑いの種になる、と中の君は落ち込みます。薫の君はそんな中の君に大君の面影を重ね、恋しく思っておりました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[95巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, Autres
- Durée: 1 h et 12 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
いざ逢ってみると見た目も人柄も申し分なく、匂宮はたちまち六の君に御執心となりました。 心中穏やかでない中の君はだんだん宇治へ帰りたくなり、仕方なく薫の君に相談いたします。精一杯香を薫きしめて訪ねて来た薫の君は、こらえきれずに中の君の袖をとらえます。 下心はない、とおっしゃいますが、やはり嫌がられてしまいました。
-
[95巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 征矢 かおる, 岡田 和子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 095
- Durée: 1 h et 12 min
- Date de publication: 2018-01-10
- Langue: Japonais
- いざ逢ってみると見た目も人柄も申し分なく、匂宮はたちまち六の君に御執心となりました。 心中穏やかでない中の君はだんだん宇治へ帰りたくなり、仕方なく薫の君に相談いたします。精一杯香を薫きしめて訪ねて来た薫の君は、こらえきれずに中の君の袖をとらえます。 下心はない、とおっしゃいますが、やはり嫌がられてしまいました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 鈴木 ほのか, 森宮 隆, 高橋 克明, 征矢 かおる, 白鳥 哲, 香野 百合子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 070
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-07-19
- Langue: Japonais
-
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[44巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十二帖 玉鬘 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
石清水八幡宮への参詣途中で、奇しくも再会を果たした右近と三条、そして姫君・玉鬘。 夕顔の忘れ型見をお世話したい、と、前々からお考えになっていた源氏の君は、入念な準備ののち、玉鬘をご自分の娘として六条の院に引き取りました。年の暮れ、源氏の君は玉鬘にもほかの方々と御同列のお世話をし、衣装などをさし上げました。
(毎週水曜配信予定、全44/113巻)-
[44巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十二帖 玉鬘 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 今村 恵子, 伊崎 充則, 小野 洋子, 小久保 丈二, 芦田 由夏, 二木 てるみ
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 044
- Durée: 1 h et 8 min
- Date de publication: 2017-01-18
- Langue: Japonais
-
石清水八幡宮への参詣途中で、奇しくも再会を果たした右近と三条、そして姫君・玉鬘。 夕顔の忘れ型見をお世話したい、と、前々からお考えになっていた源氏の君は、入念な準備ののち、玉鬘をご自分の娘として六条の院に引き取りました。年の暮れ、源氏の君は玉鬘にもほかの方々と御同列のお世話をし、衣装などをさし上げました。
(毎週水曜配信予定、全44/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[89巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
思いあまった薫の君は弁に手引きをさせ、姉妹の御寝所に忍び入りますが、いち早く気配を察した大君に逃げられてしまいました。しばらくして、薫の君は、あたかも中の君目当てで訪ねて来たかのように見せかけて大君を安心させ、その隙に匂宮が中の君との逢瀬を果たせるよう計らいます。これを知った大君はかなりの御立腹です。
-
[89巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十七帖 総角 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 坪井 木の実, 岡田 和子, たうみあきこ, 平 淑恵, 新村 礼子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 089
- Durée: 1 h et 13 min
- Date de publication: 2017-11-29
- Langue: Japonais
- 思いあまった薫の君は弁に手引きをさせ、姉妹の御寝所に忍び入りますが、いち早く気配を察した大君に逃げられてしまいました。しばらくして、薫の君は、あたかも中の君目当てで訪ねて来たかのように見せかけて大君を安心させ、その隙に匂宮が中の君との逢瀬を果たせるよう計らいます。これを知った大君はかなりの御立腹です。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[102巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, Autres
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
匂宮は二条の院で出会った女君のことが忘れられません。薫の君が頻繁に宇治へ通うのは、どうやらあの女君を囲っているかららしい、と察した匂宮は大内記(だいないき)の案内で山荘を 訪れます。そして、やはりあの女君だとわかると、薫の君の声色を使って御寝所へと入り、関係を結んでしまいました。相手が匂宮と気づいた浮舟は大きな衝撃をうけます。
-
[102巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第五十一帖 浮舟 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 寺島 しのぶ, 山像 かおり, 榎本 壮一, 中村 啓士, 板倉 沙織, 富山 優子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 102
- Durée: 1 h et 6 min
- Date de publication: 2018-02-28
- Langue: Japonais
- 匂宮は二条の院で出会った女君のことが忘れられません。薫の君が頻繁に宇治へ通うのは、どうやらあの女君を囲っているかららしい、と察した匂宮は大内記(だいないき)の案内で山荘を 訪れます。そして、やはりあの女君だとわかると、薫の君の声色を使って御寝所へと入り、関係を結んでしまいました。相手が匂宮と気づいた浮舟は大きな衝撃をうけます。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[82巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十四帖 竹河 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 牧瀬 里穂, Autres
- Durée: 1 h et 11 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
玉鬘の尚(ないし)侍(のかみ)と鬚黒の太政大臣との間には二人の姫君がおりました。大臣が亡くなり、後ろ楯を失った姫たちをどう縁づけようかと、玉鬘は頭を悩ませます。二人とも大層な器量よしですので、思いを寄せる者も大勢おりました。特に夕霧の息子・蔵人の少将は、姉大君に夢中でございました。碁を打つ姿を覗き見てからは一層思いが募ります。
(毎週水曜配信予定、全82/113巻)-
[82巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十四帖 竹河 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 牧瀬 里穂, 今井 朋彦, 今村 恵子, 河内 浩, 塚本 景子, 森永 明日香, 内田 夕夜
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 082
- Durée: 1 h et 11 min
- Date de publication: 2017-10-11
- Langue: Japonais
-
玉鬘の尚(ないし)侍(のかみ)と鬚黒の太政大臣との間には二人の姫君がおりました。大臣が亡くなり、後ろ楯を失った姫たちをどう縁づけようかと、玉鬘は頭を悩ませます。二人とも大層な器量よしですので、思いを寄せる者も大勢おりました。特に夕霧の息子・蔵人の少将は、姉大君に夢中でございました。碁を打つ姿を覗き見てからは一層思いが募ります。
(毎週水曜配信予定、全82/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[59巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, Autres
- Durée: 1 h
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
朱雀院は御病気が重くなり、御出家を志されますが、それに際して最も気掛かりなのは、女三の宮のことでした。大勢の女宮の中でもとりわけ可愛がっておられただけに、誰のもとへ嫁がせようかと、その来し方行く末を深くお案じです。様々な方が婿の候補にあがるなか、源氏の院におまかせするのが最良ではないかとお考えのようです。
(毎週水曜配信予定、全59/113巻)-
[59巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 高橋 克明, 杉浦 一恵, 大原 康裕, 鈴木 麗子, 中村 福助
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 059
- Durée: 1 h
- Date de publication: 2017-05-02
- Langue: Japonais
-
朱雀院は御病気が重くなり、御出家を志されますが、それに際して最も気掛かりなのは、女三の宮のことでした。大勢の女宮の中でもとりわけ可愛がっておられただけに、誰のもとへ嫁がせようかと、その来し方行く末を深くお案じです。様々な方が婿の候補にあがるなか、源氏の院におまかせするのが最良ではないかとお考えのようです。
(毎週水曜配信予定、全59/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-