Classic Japanese
-
-
[73巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 城所 麿里, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
柏木の未亡人・落葉の宮に恋心を募らせてゆく夕霧。物の怪に患う一条の御息所と共に小野の山荘へ移られた落葉の宮を訪ねた際、ついに求愛いたしますが、邪恋ととられてしまいます。結局、何事もないまま朝を迎えた二人でしたが、周りの者の誤解からあらぬ話を聞かされた一条の御息所は驚嘆し、御心痛をおぼえるのでした。
(毎週水曜配信予定、全73/113巻)-
[73巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 石原 良純, 城所 麿里, 征矢 かおる, 香野 百合子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 073
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-08-09
- Langue: Japonais
-
柏木の未亡人・落葉の宮に恋心を募らせてゆく夕霧。物の怪に患う一条の御息所と共に小野の山荘へ移られた落葉の宮を訪ねた際、ついに求愛いたしますが、邪恋ととられてしまいます。結局、何事もないまま朝を迎えた二人でしたが、周りの者の誤解からあらぬ話を聞かされた一条の御息所は驚嘆し、御心痛をおぼえるのでした。
(毎週水曜配信予定、全73/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
ファンタスティック!漢詩ワールド「李白 第十七回 李白名作選(4)宴の席で」
- Narrateur(s): 宇野 直人
- Durée: 35 min
- Date de publication: 2018-12-14
- Langue: Japonais
- <内容紹介> 漢字一つ一つが持つ個性的な形と意味、…
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 4,59$ ou 1 crédit
Prix réduit: 4,59$ ou 1 crédit
-
-
-
[7巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其の一)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, Autres
- Durée: 58 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
だいぶ年上ではありましたが、その才気と気高さに、かねてから夢中になっていた六条(ろくじょう) 御息所(のみやすどころ)のもとへ通う源氏の君。ある時、その道すがら、五条の大(だい)弐(に)の乳母(めのと)をお見舞いに なっておりますと、隣の家に大変興味をひかれる女が住まっていることを知りました。 そして、その女・夕顔の素性も知らぬまま、ご自分の身分を隠して度々訪れるようになったのです。
(毎週水曜配信予定、全7/113巻)-
[7巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其の一)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, 山口 嘉三, 宮川 一朗太
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 007
- Durée: 58 min
- Date de publication: 2016-05-04
- Langue: Japonais
- だいぶ年上ではありましたが、その才気と気高さに、かねてから夢中になっていた六条(ろくじょう) 御息所(のみやすどころ)のもとへ通う源氏の君。ある時、その道すがら、五条の大(だい)弐(に)の乳母(めのと)をお見舞いに なっておりますと、隣の家に大変興味をひかれる女が住まっていることを知りました。 そして、その女・夕顔の素性も知らぬまま、ご自分の身分を隠して度々訪れるようになったのです。 <
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十帖 賢木
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 48 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十帖 賢木 さかき
光源氏 二三~二五歳
主な登場人物 六条御息所、藤壺、朧月夜
五十鈴(いすず)川神のさかひへのがれきぬ
おもひ上りしひとの身のはて
光源氏の次の正妻について世間が噂するなか、六条御息所は源氏が引き止めるのを振り切って、娘の斎宮とともに伊勢へ下ることを決意した。
桐壺院が崩御し、権勢は政敵の右大臣側へと移っていった。藤壺は東宮の後見として源氏を頼りにしていたが、険悪な政情の中で源氏との関係が発覚することを極度に恐れ、源氏がしのんで訪ねてきても固く拒むのであった。桐壺院の一周忌に藤壺は突然出家し、尼となる。
源氏は、今は尚侍として朱雀帝の寵愛を受けている朧月夜を忘れがたく思い、ひそかに逢瀬を重ねていた。しかしある晩、その現場を右大臣に見つかってしまう。それを聞いた太后弘徽殿(こきでん)は激怒し、源氏追放の策を企てるのであった。-
源氏物語 第十帖 賢木
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十帖 賢木
- Durée: 1 h et 48 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)-
[62巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ四)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 長 克己, 恩田 江里子, 三田 和代, 鈴木 瑞穂
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 062
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2017-05-24
- Langue: Japonais
-
容態を悪くされた明石の女御は、加持祈祷が行われるなか、祖母・尼君の昔語りに出生の事情を悟り、物思いにふけります。やがて、無事若君が誕生いたしますと、大願の成就を知った明石の入道は入山し、そのまま帰らぬ人となりました。入道の遺書を読んだ明石の君は、それを女御に見せ、含み置くようお話になりました。
(毎週水曜配信予定、全62/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
ファンタスティック!漢詩ワールド「杜甫 第七回 波乱はつづく」
- Narrateur(s): 宇野 直人
- Durée: 49 min
- Date de publication: 2019-05-21
- Langue: Japonais
- <内容紹介>…
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 4,59$ ou 1 crédit
Prix réduit: 4,59$ ou 1 crédit
-
-
-
[76巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ四)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, Autres
- Durée: 58 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
結婚したとはいえ、心を閉ざし続ける落葉の宮。にもかかわらず、夕霧は住み馴れた顔をして一条に居続けておりました。これで夫婦仲はお終いだと思い込んだ雲居の雁が、前大臣邸へ里帰りしましたので、前大臣より「哀れながらも恨めしい」などという文が届き、落葉の宮はますます機嫌を悪くされました。 夕霧の悩みは深まるばかりです。
(毎週水曜配信予定、全76/113巻)-
[76巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十九帖 夕霧 (其ノ四)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, 牧瀬 里穂, 高橋 克明, 城所 麿里, 征矢 かおる, 榎本 壮一, 芦田 由夏
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 076
- Durée: 58 min
- Date de publication: 2017-08-30
- Langue: Japonais
-
結婚したとはいえ、心を閉ざし続ける落葉の宮。にもかかわらず、夕霧は住み馴れた顔をして一条に居続けておりました。これで夫婦仲はお終いだと思い込んだ雲居の雁が、前大臣邸へ里帰りしましたので、前大臣より「哀れながらも恨めしい」などという文が届き、落葉の宮はますます機嫌を悪くされました。 夕霧の悩みは深まるばかりです。
(毎週水曜配信予定、全76/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 40 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十二帖 須磨 すま
光源氏 二六~二七歳
主な登場人物 紫の上
人恋ふる涙をわすれ大海へ
引かれ行くべき身かと思ひぬ
右大臣家の権勢の下、追い詰められた光源氏は、東宮の安全を守るためにも、自ら須磨へと退去することを決意する。親しい者に別れを告げ、紫の上には全財産を託した。
須磨の侘しい暮らしの中で、源氏は都の親しい人々と便りを交わすことをわずかな慰めとしていた。
そんな折、源氏の母である桐壺更衣の従兄弟にあたる明石入道(あかしのにゅうどう)が、源氏が須磨にいることを聞きつけ、娘を源氏に奉りたいと願う。また都からは、今は宰相となっている頭中将が訪ねてきて、再会を喜ぶひとときがあった。
三月、須磨で開運の祓いを行っていた源氏の一行は、突然激しい嵐に見舞われた。恐ろしくなった源氏は、須磨の滞在をこのまま続けることはできないと思うようになった。"-
源氏物語 第十二帖 須磨
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第十二帖 須磨
- Durée: 1 h et 40 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[33巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十六帖 関屋
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 岩本 多代, Autres
- Durée: 9 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
常陸(ひたち)の介(すけ)となり妻・空蝉(うつせみ)共々任国に下っていた前伊予(いよ)の介(すけ)が帰京することになりました。 一行が逢坂の関にはいる頃、源氏の君はちょうど石山寺を参詣されているところでした。 空蝉の弟を使い、忘れられない恋しさを訴える源氏の君。そうこうするうち、常陸の介は病気で亡くなり、継息子に結婚を迫られた空蝉は出家してしまいます。
(毎週水曜配信予定、全33/113巻)-
[33巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十六帖 関屋
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 岩本 多代, 山口 嘉三, 多賀 基史
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 033
- Durée: 9 min
- Date de publication: 2016-11-02
- Langue: Japonais
-
常陸(ひたち)の介(すけ)となり妻・空蝉(うつせみ)共々任国に下っていた前伊予(いよ)の介(すけ)が帰京することになりました。 一行が逢坂の関にはいる頃、源氏の君はちょうど石山寺を参詣されているところでした。 空蝉の弟を使い、忘れられない恋しさを訴える源氏の君。そうこうするうち、常陸の介は病気で亡くなり、継息子に結婚を迫られた空蝉は出家してしまいます。
(毎週水曜配信予定、全33/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11$ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第三帖 空蝉
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 26 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第三帖 空蟬 うつせみ
光源氏 十七歳
主な登場人物 空蝉、軒端荻
うつせみのわがうすごろも風流男(みやびお)に
馴れてぬるやとあぢきなきころ
光源氏に冷淡な空蟬は、身分違いの恋を続けることはできないと思いながらも、このまま自分が忘れ去られてしまう悲しさを覚えていた。
源氏は再び紀伊守の屋敷へと忍んで行き、そこで空蟬とその継娘である軒端荻(のきばのおぎ)が碁を打ち合う姿を垣間見る。年若い軒端荻と比べても、空蟬の魅力を改めて感じる源氏なのであった。
その夜、源氏は空蟬のもとに忍び込むが、源氏の気配を察した空蟬は薄衣一枚を置いて逃げ去る。残された軒端荻を空蟬と思い込んで近づいた源氏は、やむなくそのまま軒端荻と契り、空蟬の薄衣を持ち帰るのであった。
源氏は、空蟬の抜け殻のような薄衣にことよせて歌を贈る。空蟬は源氏の愛に応えることのできない己の境遇を嘆いた。-
源氏物語 第三帖 空蝉
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第三帖 空蝉
- Durée: 26 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Auteur(s): 与謝野 晶子, 紫式部
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Durée: 1 h et 7 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第六帖 末摘花 すえつむはな
光源氏 十八~十九歳
主な登場人物 末摘花
皮ごろも上に着たれば我(わぎ)妹子(もこ)は
聞くことのみな身に沁まぬらし
光源氏は夕顔のことが忘れられず、またあのような恋人を見つけたいと思っていた。そんな折、亡き常陸宮の姫君の噂を耳にした。
好奇心を抱いた源氏は、親友の頭中将と競い合って求愛した末に、その姫君との逢瀬を果たす。しかし無口で張り合いのない姫君の対応に、源氏は困惑した。
ある日、雪明りの中で姫君の容貌を見た源氏は、あまりの醜さに驚嘆する。その鼻は長く、末摘花のように赤かった。末摘花(すえつむはな)は容姿の醜さに加えて、世間知らずな言動をたびたび起こす。不憫に思った源氏は、見捨てられないという気持ちになり、末摘花の面倒を一生見ることを決心した。
一方、二条院の若紫は、日ごとに成長し、-
源氏物語 第六帖 末摘花
- Narrateur(s): 岡崎 弥保
- Série: 源氏物語, Livre 第六帖 末摘花
- Durée: 1 h et 7 min
- Date de publication: 2015-06-11
- Langue: Japonais
- 『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、オーディオ化しました。近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
wisの高村光太郎01「智恵子抄(17編抜粋)」
- Narrateur(s): wis
- Durée: 37 min
- Date de publication: 2016-10-25
- Langue: Japonais
- 「智恵子抄」より17編を抜粋。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
ファンタスティック!漢詩ワールド「杜甫 第四回 帝都震撼」
- Narrateur(s): 宇野 直人
- Durée: 37 min
- Date de publication: 2019-05-21
- Langue: Japonais
- <内容紹介>…
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 4,59$ ou 1 crédit
Prix réduit: 4,59$ ou 1 crédit
-
-
-
ファンタスティック!漢詩ワールド「李白 第一回 習作のとき」
- Narrateur(s): 宇野 直人
- Durée: 52 min
- Date de publication: 2018-06-06
- Langue: Japonais
-
本タイトルには付属資料が用意されています。
お求めの方はライブラリーに追加した上で、Audibleカスタマーサービス(customerservice@audible.co.jp)までお問い合わせください。
※Windows10端末をご利用のお客様は、アプリ上で直接ご覧いただけます。
漢字一つ一つが持つ個性的な形と意味、それらの組み合わせから
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 4,59$ ou 1 crédit
Prix réduit: 4,59$ ou 1 crédit
-
-
-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 石原 良純, 高橋 克明, 古坂 るみ子, 芦田 由夏
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 077
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-09-06
- Langue: Japonais
-
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
[38巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十九帖 薄雲 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, Autres
- Durée: 45 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
藤壺の尼宮が御病気のためおかくれになりました。源氏の君は、悲しみにたえかね、激しくお嘆きになります。四十九日が済んだ頃、帝は亡き母と源氏の君との秘事を僧都から知らされました。 二条の院にお里下がり中の前斎宮の女御を憎からずお思いになる源氏の君。春と秋のどちらが贔屓か問いかけます。
(毎週水曜配信予定、全38/113巻)-
[38巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第十九帖 薄雲 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 荻野目 慶子, 三木 敏彦, 山本 郁子, 松阪 隆子, 鈴木 麗子, 崎本 大海
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 038
- Durée: 45 min
- Date de publication: 2016-12-07
- Langue: Japonais
-
藤壺の尼宮が御病気のためおかくれになりました。源氏の君は、悲しみにたえかね、激しくお嘆きになります。四十九日が済んだ頃、帝は亡き母と源氏の君との秘事を僧都から知らされました。 二条の院にお里下がり中の前斎宮の女御を憎からずお思いになる源氏の君。春と秋のどちらが贔屓か問いかけます。
(毎週水曜配信予定、全38/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
知っておきたい 日本の漢詩 第二回 五山の詩魂――富士山を詠む
- Narrateur(s): 宇野 直人
- Durée: 54 min
- Date de publication: 2019-05-21
- Langue: Japonais
- <内容紹介>…
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,00$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,00$ ou 1 crédit
-
-
-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, Autres
- Durée: 1 h et 2 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)-
[8巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四帖 夕顔 (其のニ)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 南 果歩, 高橋 克明, 宮川 一朗太, 篠倉 伸子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 008
- Durée: 1 h et 2 min
- Date de publication: 2016-05-11
- Langue: Japonais
-
夕顔の君を伴って某の院に滞在していた源氏の君は、ある晩、美しい女に「わたしを捨ておき、こんな平凡な女をご寵愛とはあんまりです」と恨み言を言われる夢をごらんになりました。 不吉な予感を抱きつつ目を覚ましますと、夕顔の君はすでに意識を失っており、怪しい女の幻影を背に、ついには絶命してしまいました。
(毎週水曜配信予定、全8/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-
-
-
ほたる放生
- Auteur(s): 山本 周五郎
- Narrateur(s): 斉藤 範子
- Durée: 1 h et 19 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
山本周五郎は「文学には“純”も“不純”もなく、“大衆”も“少数”もない。ただ“よい小説”と“わるい小説”があるばかりだ」を信念とし、普遍妥当性をもつ人間像の造形を生涯の目的とした作家で、時代小説を中心に沢山の作品を残しています。
その作風は今なお古臭さを感じさせず、繊細に描かれた人の心の機微や人情に、思わず笑わされたり、胸を打たれたりする魅力に溢れています。
<あらすじ>
お秋は村次とは腐れ縁だった。十八の頃に出会ってからはや九年、仕事がものになれば、お秋を苦界の商売から足を洗わせてやる……何度もそう言われ続け、お秋は彼との縁を切れずにいた。その一方で船宿の船頭である藤吉には強く思いを寄せられ、一緒になろうと迫られていたが、村次のこともあり、お秋は断り続けていた。
ある日、店にはおせんという十七の娘がやって来た。借金を抜いて一人が店を出ることになった代わりだった。お秋は世話をしてやり、おせんを気に掛けるが、一方のおせんはなかなかお秋に懐こうとしなかった。
そしてある日、村次が「商売がうまく行かなかった」と、お秋に鞍替えの話を持って来た時、女主人はお秋に対して、おせんの身の上を話すのだった。それはお秋が思ってもみない残酷な真実だった……
<山本周五郎>
1903~67年。小説家。山梨Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 11,45$ ou 1 crédit
Prix réduit: 11,45$ ou 1 crédit
-
-
-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Auteur(s): 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, Autres
- Durée: 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)-
[70巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十六帖 柏木 (其ノ二)
- Narrateur(s): 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 鈴木 ほのか, 森宮 隆, 高橋 克明, 征矢 かおる, 白鳥 哲, 香野 百合子
- Série: 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Livre 070
- Durée: 1 h et 17 min
- Date de publication: 2017-07-19
- Langue: Japonais
-
最期まで妻である落葉の宮のことを気にかけながら、柏木は儚く亡くなってしまいました。 しばらくして、若君の五十日(いか)の祝いがあり、源氏の院は人の世の無常を感じます。 柏木の父大臣一族はもとより、落葉の宮、そしてその母・一条の御息所も悲しみに沈んでいるなか、ふたりを見舞うため夕霧が一条を訪れました。
(毎週水曜配信予定、全70/113巻)
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64$ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64$ ou 1 crédit
-