Japanese American
-
-
アメリカン・マスターピース 古典篇
- 柴田元幸翻訳叢書
- Auteur(s): 柴田 元幸(編訳)
- Narrateur(s): 柴田 元幸
- Durée: 9 h et 20 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
翻訳家・柴田元幸が長年愛読してきたアメリカ古典小説から選りすぐった、究極の「ザ・ベスト・オブ・ザ・ベスト」。アメリカ古典文学の途方もない豊かさを堪能できるアンソロジーを、同書の編訳を手がけた柴田元幸による朗読でお送りいたします。
-
アメリカン・マスターピース 古典篇
- 柴田元幸翻訳叢書
- Narrateur(s): 柴田 元幸
- Durée: 9 h et 20 min
- Date de publication: 2024-10-10
- Langue: Japonais
-
翻訳家・柴田元幸が長年愛読してきたアメリカ古典小説から選りすぐった、究極の「ザ・ベスト・オブ・ザ・ベスト」。アメリカ古典文学の途方もない豊かさを堪能できるアンソロジーを、同書の編訳を手がけた柴田元幸による朗読でお送りいたします。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 26,00 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 26,00 $ ou 1 crédit
-
-
-
Conduct Under Fire
- Four American Doctors and Their Fight for Life as Prisoners of the Japanese, 1941-45
- Auteur(s): John A. Glusman
- Narrateur(s): Harry Chase
- Durée: 10 h et 4 min
- Version abrégée
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
The fierce, bloody battles of Bataan and Corregidor in the Philippines are legendary in the annals of World War II. Those who survived faced the horrors of life as prisoners of the Japanese.
-
Conduct Under Fire
- Four American Doctors and Their Fight for Life as Prisoners of the Japanese, 1941-45
- Narrateur(s): Harry Chase
- Durée: 10 h et 4 min
- Date de publication: 2005-05-06
- Langue: Anglais
- The fierce, bloody battles of Bataan and Corregidor in the Philippines are legendary in the annals of World War II....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 22,12 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 22,12 $ ou 1 crédit
-
-
-
Bold Venture
- The American Bombing of Japanese-Occupied Hong Kong, 1942-1945
- Auteur(s): Steven K. Bailey
- Narrateur(s): Christopher Grove
- Durée: 11 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Bold Venture tells the nearly forgotten story of the American airmen who flew perilous combat missions over Hong Kong during the Second World War.
-
Bold Venture
- The American Bombing of Japanese-Occupied Hong Kong, 1942-1945
- Narrateur(s): Christopher Grove
- Durée: 11 h et 6 min
- Date de publication: 2019-03-01
- Langue: Anglais
-
Bold Venture tells the nearly forgotten story of the American airmen who flew perilous combat missions over Hong Kong during the Second World War....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 27,83 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 27,83 $ ou 1 crédit
-
-
-
Conduct Under Fire
- Four American Doctors and Their Fight for Life as Prisoners of the Japanese
- Auteur(s): John Glusman
- Narrateur(s): Arthur Morey
- Durée: 24 h et 4 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Here are the dramatic stories of the fall of Bataan, the siege of "the Rock," the daily struggles to tend the sick, the wounded, and the dying, during some of the heaviest bombardments of World War II. Once captive, the doctors and corpsmen waged a desperate war against disease and starvation for nearly three and a half years, amid an enemy who viewed surrender as a disgrace. To survive, the four POWs tried to function as a family.
-
Conduct Under Fire
- Four American Doctors and Their Fight for Life as Prisoners of the Japanese
- Narrateur(s): Arthur Morey
- Durée: 24 h et 4 min
- Date de publication: 2012-05-11
- Langue: Anglais
- The fierce, bloody battles of Bataan and Corregidor in the Philippines are legendary in the annals of World War II. Those who survived faced the horrors of life as prisoners of the Japanese....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 37,88 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 37,88 $ ou 1 crédit
-
-
-
Midway Submerged
- American and Japanese Submarine Operations at the Battle of Midway, May-June 1942
- Auteur(s): Mark W. Allen
- Narrateur(s): Stephen Bowlby
- Durée: 3 h et 59 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
Most books gloss over submarines at Midway and, if they are mentioned at all, conclude they failed miserably and had little impact on the outcome of the battle. It is undeniable that carrier aviation and intelligence saved the day, but the role of the submarine was an important one in defense of an anticipated amphibious assault. Midway Submerged is a comprehensive examination of a little-known aspect of this pivotal naval battle, explaining how Nimitz used his submarines at Midway and the Japanese misused theirs based on a flawed tactical plan.
-
Midway Submerged
- American and Japanese Submarine Operations at the Battle of Midway, May-June 1942
- Narrateur(s): Stephen Bowlby
- Durée: 3 h et 59 min
- Date de publication: 2023-06-15
- Langue: Anglais
-
Midway Submerged is a comprehensive examination of a little-known aspect of the pivotal naval battle at Midway, explaining how Nimitz used his submarines at Midway and the Japanese misused theirs based on a flawed tactical plan....
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 21,00 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 21,00 $ ou 1 crédit
-
-
-
中学英語でアメリカン・ポルノが読める
- Auteur(s): 中村 康治
- Narrateur(s): 小俣 亜紀子, 清水 秀光
- Durée: 5 h et 33 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
「ポルノ」という言葉はすっかり定着して日本語となり、性的な表現物を指すうえで最適な言葉として使用されるようになりました。もともとはpornographyという英語が、ポルノグラフィーと発音されて使われていたものが、省略されて「ポルノ」となったのです。この言葉はラテン語の「娼婦についての描写」が語源で、それが19世紀ころから「わいせつな表現物」という意味で使われるようになりました。そのなかでも、特に「性的な刺激と興奮を追求するもので、人間のセックス・ファンタジー、性的な幻想」を意味したのです。本書では、そのポルノを用いて英語に親しもうと提案しています。英語の読解力を身につけるためにポルノが最適なのは、ポルノの目的なり効能が明白なので、読む側もそれに合わせて対処すればいいからです。ポルノの読みどころは、そのホット・パートにあります。そういったパートを見つけるのはそれほど難しいことではありません。短い会話が増え、’Ahh~’とか’Ohh~’といった感嘆詞が出てくれば、そこがまさにホット・パートです。本商品では、英文ポルノを読む聴く手助けとなる方法をいろいろ解説しています。英語は難しいと決めてかからないで下さい。英語を読む楽しさ聴く楽しさを感じ、本商品を聴き終わったあと、今度は原書を読んでみたいと思っていただけたら、それにまさる喜びはありません。 ※...
-
中学英語でアメリカン・ポルノが読める
- Narrateur(s): 小俣 亜紀子, 清水 秀光
- Durée: 5 h et 33 min
- Date de publication: 2015-07-02
- Langue: Japonais
- 「ポルノ」という言葉はすっかり定着して日本語となり、性的な表現物を指すうえで最適な言葉として使用されるようになりました。もともとはpornographyという英語が
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 26,00 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 26,00 $ ou 1 crédit
-
-
-
ネイティブ・アメリカン神話
- Narrateur(s): 藤井 剛, 青野 早恵, 峯一博, 和久 りか, 谷嶋 いおり
- Série: こどものための聴く神話, Livre 16
- Durée: 2 h et 15 min
- Date de publication: 2023-04-10
- Langue: Japonais
- 世界の神話を収めた「世界の神話」シリーズ。 ネイティブ・アメリカン最大の部族となったナバホの民は、仲間を増やし、絆を強くしていきました。
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 13,00 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 13,00 $ ou 1 crédit
-
-
-
Note Taking Skills(American College Prep シリーズより)
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 24 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
皆さんは、どんな希望や夢を持ちアメリカへの留学をお考えですか? アメリカのキャンパスってどんな所なんだろう? また実際の授業について行けるかな? 友達が出来るかな? などと思われていると思います。このシリーズでは、アメリカ流の大学生のスキルを身に付けるための訓練法を紹介します。全体的に明るく積極的なアメリカ人。勉強のみでなく、アメリカ人生徒の発想、知識、文化を最大限に吸収するのが、このシリーズの特徴です。渡米前からリアルな情報や状況を知ることは渡米後の精神的サポートとして必ず役立ちます。まず初めに日本人留学生が洗礼を受けるのは、リスニングです。リスニングスキルが弱い為にノートを取ることすら出来ないのが実状です。状況を把握出来ていないので教授にもクラスメートにも質問が出来ないのです。またその質問の切り出し方などもどの様に持っていったらよいのか解からず留学当初は、途方にくれる毎日です。特に学部留学の方は大変です。大学院と比べ、一般教養がある学部留学では、さらに果てしない語彙との戦いが待ち構えています。またこちらの授業は、短くて50分長ければ2時間近くもの間、英語での授業を聴かなければなりません。それを克服するには、ネイティブが話すパターンを覚えることです。そのコツをマスターすればスムーズに授業が聴けるようにもなります。また、繰り返しそのパターンを学ぶ事で話せるようにもなります。その延長
-
Note Taking Skills(American College Prep シリーズより)
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 24 min
- Date de publication: 2015-06-23
- Langue: Japonais
- 皆さんは、どんな希望や夢を持ちアメリカへの留学をお考えですか? アメリカのキャンパスってどんな所なんだろう? また実際の授業について行けるかな? 友達が出来るかな? などと思われていると思います。このシリーズでは、アメリカ流の大学生のスキルを身に付けるための訓練法を紹介します。全体的に明るく積極的なアメリカ人。勉強のみでなく、アメリカ人生徒の発想、知識、文化
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 5,35 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 5,35 $ ou 1 crédit
-
-
-
musicbook:アメリカン・ポップスとアイリッシュ・ミュージック
- Auteur(s): 岩浪 洋三
- Narrateur(s): 岩浪 洋三
- Durée: 17 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
アーティストのインタビューやライヴほか、さまざまな音楽体験からのリアルな音楽シーンのアーカイブスを、評論家、DJたちが生の声で語る「musicbook」企画の第10回配信作品。「スイングジャーナル」の編集長を務め、その後ジャズ/ポピュラー音楽の評論家として活躍している岩浪洋三がその歴史を語ります。/『アメリカン・ポップス&アイリッシュ・ミュージック』/20世紀前半のアメリカン・ポップス誕生期、そのサウンドはアイリッシュ・ミュージックから多大な影響をうけた。ブロードウェイ・ミュージカルにも同じことが。そんな時代のムーヴメントを岩浪洋三が鋭く解説していく。/musicbook第10回配信作品は、次の6タイトルです。/1『池波正太郎とジャズの世界』:岩浪洋三/2『“ビリー・ホリデイ物語”の嘘と真実』:岩浪洋三/3.『アメリカン・ポップス&アイリッシュ・ミュージック』:岩浪洋三/4『大相撲とザ・ビートルズのおかげです』:上柴とおる/5.『ママス&パパス その実態は・・・』:上柴とおる/6.『福娘:シンディ・ローパー、福男:ダリル・ホール』:上柴とおる/ (C)2010 TED/F.O.D./JI-NON
-
musicbook:アメリカン・ポップスとアイリッシュ・ミュージック
- Narrateur(s): 岩浪 洋三
- Durée: 17 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- アーティストのインタビューやライヴほか、さまざまな音楽体験からのリアルな音楽シーンのアーカイブスを、評論家、DJたちが生の声で語る「musicbook」企画の第10回配信作品。「スイングジャーナル」の編集長を務め、その後ジャズ/ポピュラー音楽の評論家として活躍している岩浪洋三がその歴史を語ります。/『アメリカン・ポップス&アイリッシュ・ミュージック』/20世紀前半のアメリカン・ポップス誕生
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 3,82 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 3,82 $ ou 1 crédit
-
-
-
How to Arrange a Meeting With a Professor(American College Prep シリーズより)
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 14 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
皆さんは、どんな希望や夢を持ちアメリカへの留学をお考えですか? アメリカのキャンパスってどんな所なんだろう? また実際の授業について行けるかな? 友達が出来るかな? などと思われていると思います。このシリーズでは、アメリカ流の大学生のスキルを身に付けるための訓練法を紹介します。全体的に明るく積極的なアメリカ人。勉強のみでなく、アメリカ人生徒の発想、知識、文化を最大限に吸収するのが、このシリーズの特徴です。渡米前からリアルな情報や状況を知ることは渡米後の精神的サポートとして必ず役立ちます。このレッスンでは、教授との上手な付き合い方を伝授します!
-
How to Arrange a Meeting With a Professor(American College Prep シリーズより)
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 14 min
- Date de publication: 2015-06-23
- Langue: Japonais
- 皆さんは、どんな希望や夢を持ちアメリカへの留学をお考えですか? アメリカのキャンパスってどんな所なんだろう? また実際の授業について行けるかな? 友達が出来るかな? などと思われていると思います。このシリーズでは、アメリカ流の大学生のスキルを身に付けるための訓練法を紹介します。全体的に明るく積極的なアメリカ人。勉強のみでなく、アメリカ人生徒の発想、知識、文化
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 5,35 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 5,35 $ ou 1 crédit
-
-
-
Road to American Social Skills─アメリカ流の友達の作り方教えます!(第1~8章)
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 1 h et 37 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
国土が日本の約25倍のアメリカ。広大なこの国では、天候や住む場所によって食習慣や生活習慣が違い、価値観も違います。しかしアメリカ人気質は、全てのエリアに存在します。「自由、平等、自立精神」を愛し、将来の夢に向かいチャレンジする事です。またアメリカ生活を楽しむ為には、「笑顔を絶やさない、明るく、堂々としていて(相手の目を見て話す)」などが基本です。常に日本的価値観のみで物事を判断しないことを覚えておく事も大切です。しかし日本育ちの私達には、社会文化的に解からない事が山積みです。ですから、なるべく早いうちに友達を作りましょう!日本人よりも他人と気軽に話を楽しむアメリカ人です。アメリカ流の社交スキルが身に付けば話し相手は、すぐに見つかります。そこから日本流の友達を意味する人を探すのには時間がかかりますが、常に他人に対し、フレンドリーに接し、自分の事や意見を誠実に正直に話す事が出来るようになれば必ず真の友が見つかります。そのお手伝いをするのがダンがプロジュースするこの...
-
Road to American Social Skills─アメリカ流の友達の作り方教えます!(第1~8章)
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 1 h et 37 min
- Date de publication: 2015-07-13
- Langue: Japonais
- 国土が日本の約25倍のアメリカ。広大なこの国では、天候や住む場所によって食習慣や生活習慣が違い、価値観も違います。しかしアメリカ人気質は、全てのエリアに存在します。「自由、平等、自立精神」を愛し、将来の夢に向かいチャレンジする事です。またアメリカ生活を楽しむ為には、「笑顔を絶やさない、明るく、堂々としていて(相手の目を見て話す)」などが基本です。常に日本的価値観のみで物事を判断しないことを覚えてお
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 13,00 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 13,00 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』(Vol.1~4)
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 1 h et 12 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
【シリーズ解説】ビジネスにもプライベートにも信頼関係が大切。その信頼関係を築くには、文化やマナーの違いをきちんと理解することが非常に重要です。このシリーズは、アメリカの文化をより深く理解し、たくさんの友達を作る手助けとなるよう、「文化」と「英語」の両方を学ぶレッスンシリーズです。英語を学ぶだけでは友達はできません。あらゆるシチュエーションで、アメリカ人がどのように考え、どのように行動するかを学びます。「今のアメリカ人の考え方」と「今、実際に使われている英語」が満載のこのシリーズで、アメリカ流のコミュニケーション術を修得し、たくさんの友達を作りましょう! 【シリーズストーリー】2人の在米日本人(大学生の花、駐在員の武)が、学校や会社で、恋愛や仕事を通してアメリカ人との真の友情を築く姿が描かれます。人前で話すのが苦手な花。友人キャシーの力を借り、大学の授業、友人同士の雑談、ボーイフレンド...etc...
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』(Vol.1~4)
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 1 h et 12 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 【シリーズ解説】ビジネスにもプライベートにも信頼関係が大切。その信頼関係を築くには、文化やマナーの違いをきちんと理解することが非常に重要です。このシリーズは、アメリカの文化をより深く理解し、たくさんの友達を作る手助けとなるよう、「文化」と「英語」の両方を学ぶレッスンシリーズです。英語を学ぶだけでは友達はできません。あらゆるシチュエーションで、アメリカ人がどの
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 7,64 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 7,64 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』(Vol.5~8)
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 1 h et 6 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
【シリーズ解説】 ビジネスにもプライベートにも信頼関係が大切。その信頼関係を築くには、文化やマナーの違いをきちんと理解することが非常に重要です。このシリーズは、アメリカの文化をより深く理解し、たくさんの友達を作る手助けとなるよう、「文化」と「英語」の両方を学ぶレッスンシリーズです。英語を学ぶだけでは友達はできません。あらゆるシチュエーションで、アメリカ人がどのように考え、どのように行動するかを学びます。「今のアメリカ人の考え方」と「今、実際に使われている英語」が満載のこのシリーズで、アメリカ流のコミュニケーション術を修得し、たくさんの友達を作りましょう!【シリーズストーリー】2人の在米日本人(大学生の花、駐在員の武)が、学校や会社で、恋愛や仕事を通してアメリカ人との真の友情を築く姿が描かれます。人前で話すのが苦手な花。友人キャシーの力を借り、大学の授業、友人同士の雑談、ボーイフレンド...etc.アメリカでの学生生活の振る舞い方を体感していきます。彼女はアメリカの学生社会に溶け込むことはできるのでしょうか?結婚したい年頃の武。新しく引っ越したアパートのご近所さんとの付き合い方から友達の探し方、下品なアメリカのスラングへの対応まで、米国での日常の生活をご紹介します。さてさて、武は新しい彼女をアメリカでゲットできるのでしょうか!?【レッスン内容】...
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』(Vol.5~8)
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 1 h et 6 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 【シリーズ解説】 ビジネスにもプライベートにも信頼関係が大切。その信頼関係を築くには、文化やマナーの違いをきちんと理解することが非常に重要です。このシリーズは、アメリカの文化をより深く理解し、たくさんの友達を作る手助けとなるよう、「文化」と「英語」の両方を学ぶレッスンシリーズです。英語を学ぶだけでは友達はできません。あらゆるシチュエーションで、アメリカ人がどのように考え、どのように行動するかを学び
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 11,45 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 11,45 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.2 Disagreeing Politely and Stating Your Opinion
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 16 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第2章。第1章では「意見や考えを共有する、ということに対するアメリカ人の考え方は、日本人のそれとは違う」ということを学びました。カリフォルニアの大学2年生で自己表現に苦労している主人公、花に会いました。第2章では、アメリカ文化の中でどのように自己表現を始めたらよいかについて学習します。自己を表現することは最初のうちは難しいですよね。でも習得することは可能です!まず最初に、花が初めてクラスで自己表現をする時にどうするかを聞いてみましょう。会話1では、花は大学のスピーチのクラスにいます。彼女はトニー、キャシーそしてファンといった3人のアメリカ人とグループを組んでいます。グループは来週クラスの前で発表をすることになっています。今のところ、花は何も発言していません。会話2では、花はクラスで意見を共有するのに成功しました。授業が終わって、みんなは帰る準備をしています。今回のCultural...
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.2 Disagreeing Politely and Stating Your Opinion
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 16 min
- Date de publication: 2016-02-19
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第2章。第1章では「意見や考えを共有する、ということに対するアメリカ人の考え方は、日本人のそれとは違う」ということを学びました。カリフォルニアの大学2年生で自己表現に苦労している主人公、花に会いました。第2章では、アメリカ文化の中でどのように自己表現を始めたらよいかについて学習します。自己を表現することは最初のうちは難しいですよね。でも習得することは可能
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 5,35 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 5,35 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.4 Eating Out With Friends 友達と外食する ~ネイティブと食事に行くときに知っておくべきこと~
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 13 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第4章。今回のレッスンでは、友達と外食する時に知っておくべきいくつかの事項について説明します。「今日はおごるね」「割り勘にしようよ」など、友達同士で外食の際やりとりされる決まり文句。これらも詳しく解説します。 会話1 花とキャシーはショッピングモールのフードコートに行きます。 会話2 武はアメリカに着いたばかりの日本人のビジネスマンです。彼は新しい同僚、ダンとジェーンと一緒にフルサービスのレストランにランチを食べに行きます。 Cultural Vitamin(アメリカ文化についての解説)友達と外食する時、普通誰が支払いをするのかを決めなくてはなりません。支払い方法はさまざまです。二人で出かける場合と大勢で行く場合でも違います。また食べる場所によっても違います。ネイティブの外食時の支払い文化と適切な英会話表現を学びます。このレッスンのテキスト(PDF及びiPod専用テキスト)はEnglish Vitaminのショップで購入できます。
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.4 Eating Out With Friends 友達と外食する ~ネイティブと食事に行くときに知っておくべきこと~
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 13 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第4章。今回のレッスンでは、友達と外食する時に知っておくべきいくつかの事項について説明します。「今日はおごるね」「割り勘にしようよ」など、友達同士で外食の際やりとりされる決まり文句。これらも詳しく解説します。 会話1 花とキャシーはショッピングモールのフードコートに行きます。 会話2 武はアメリカに着いたばかりの日本人のビジネスマンです。彼は新しい同僚、
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 5,35 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 5,35 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.1 Where We Come from 我々がどこから来たのか ~日本人とネイティブの発想の違いを学ぼう~
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 21 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第1章。このアメリカンフレンズレッスンシリーズでは、あなたがアメリカで友達を作る手助けとなるような作戦を紹介します。そして日本から新しく訪れる人が、どのようにしてアメリカでの生活に適応していくかをお目にかけます。ここアメリカに引っ越して来た時、日本人は、どのようにアメリカ人と接していけばいいのか、また、新しい友達を作るにはどこに行けばいいのかよくわかりません。このシリーズの目的は、あなたがアメリカ人と効果的かつ適切に付き合っていく能力を上げることにあります。 会話1では、アメリカと日本の社会的な違いについて実例を使って説明します。登場する主人公、花は、2年前にアメリカにやって来た学生です。英語は上達してきていますが、彼女にはまだアメリカ人の仲の良い友達がいません。彼女は、長年アメリカに住み現地の友人もたくさんいるルリ子のもとへ、アドバイスを求めてやって来ました。 アメリカ生活成功の鍵は日本人の良さを残し思考回路をアメリカモードに切り替えることを学びます。 そして会話2では、ルリ子は花に、文化に見合ったやり方で大学のクラスの中で彼女がどのように振る舞えばいいかをアドバイスします。 このレッスンのCultural...
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.1 Where We Come from 我々がどこから来たのか ~日本人とネイティブの発想の違いを学ぼう~
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 21 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第1章。このアメリカンフレンズレッスンシリーズでは、あなたがアメリカで友達を作る手助けとなるような作戦を紹介します。そして日本から新しく訪れる人が、どのようにしてアメリカでの生活に適応していくかをお目にかけます。ここアメリカに引っ越して来た時、日本人は、どのようにアメリカ人と接していけばいいのか、また、新しい友達を作るにはどこに行けばいいのかよくわかりま
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 5,35 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 5,35 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.5 新しい友達を見つける ~ネイティブ流、新しい友達の作り方~
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 15 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第5章。 海外生活を満喫するには現地でたくさんの友人を作ることが必須!でも慣れない土地、しかも母国語の通じない土地での友達作りはなかなか大変です。友達を作る最良の場所は仕事場か学校です。職場も学校も、友達がいれば何倍も楽しくなりますよね。でももし仕事や学校に行っていない場合は、どうしたらいいでしょうか・・・?どんな場所で、どうやって、どんなきっかけから友達を見つけたらいいのか、このレッスンでは、アメリカで友達を見つけるいろいろな方法を詳しく丁寧に解説します!
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.5 新しい友達を見つける ~ネイティブ流、新しい友達の作り方~
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 15 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第5章。 海外生活を満喫するには現地でたくさんの友人を作ることが必須!でも慣れない土地、しかも母国語の通じない土地での友達作りはなかなか大変です。友達を作る最良の場所は仕事場か学校です。職場も学校も、友達がいれば何倍も楽しくなりますよね。でももし仕事や学校に行っていない場合は、どうしたらいいでしょうか・・・?どんな場所で、どうやって、どんなきっかけから
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.8 友達を批判する、頼みを断る ~友達にフレンドリーなアドバイスをする方法~
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 16 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第8章。 友達を批評したり、頼みを断ったりするのは、どの言語においても難しいことです。今回のレッスンでは、アメリカ人が友達の感情を害することなく自分の意見を表明するために、どのように建設的な批評を使うか、そしてどのように礼儀正しく頼みを断るかについて解説します。 友達を批評しなければいけない時には、建設的な批評をすることが大切です。否定的な批評はどんなことがあっても避けるべきです。否定的な批評は他の人を非難したり、故意に侮辱したりすることから成り立ちます。これらの二つの形の批評の違いを紹介します。 また、人付き合いの中でもう一つ難しいことは、友達の頼みを断ることです。実際これは、日本人とアメリカ人の間に誤解が生じる最大の理由の一つです。日本人は、一般的にストレートに頼みを断ることはしません。言い換えれば決して「ノー」とは言いません。要求を受け入れがたいことを表す、別の表現を使います。しかしながら、アメリカでは「ノー」と言うか、ノーを意味するフレーズを使えなくてはなりません!これは率直に要求を断ることを意味します。もちろん、そうするには批評の場合と同じように、礼儀正しいやり方と失礼なやり方があります。相手の気分を害することなく上手に頼みを断る表現方法を、このレッスンでマスターしましょう!
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.8 友達を批判する、頼みを断る ~友達にフレンドリーなアドバイスをする方法~
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 16 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第8章。 友達を批評したり、頼みを断ったりするのは、どの言語においても難しいことです。今回のレッスンでは、アメリカ人が友達の感情を害することなく自分の意見を表明するために、どのように建設的な批評を使うか、そしてどのように礼儀正しく頼みを断るかについて解説します。 友達を批評しなければいけない時には、建設的な批評をすることが大切です。否定的な批評はどんな
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.3 Small Talk 世間話 ~誰とでも気軽に話すネイティブ~
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 20 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第3章。前回のレッスンで、花はクラスで礼儀正しく自分の意見を述べ、友達を作り始めることができました。今回のレッスンでは、他人と知り合う確実な方法として、或いは単に時間をつぶすために、アメリカ人がどのように「世間話」を利用するかお話しましょう。「世間話」とは、取るに足らない話題、また人が強い意見を持たないようなことに関して話すことを指します。例えば、天気、最近のニュース、テレビの人気番組など。出身や仕事など基本的な個人情報について話すこともあります。 会話1 花はキャシーに会いに行くためにバス停でバスを待っています。あいにくバスは遅れています。他にバスを待っているのは、スーツを着たビジネスマン一人だけです。 会話2 花はキャシーと一緒に買い物をするために、ショッピングモールで会います。このセクションでは、世間話からどのようにして友人関係が作られていくのかをお見せしましょう。 Cultural...
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.3 Small Talk 世間話 ~誰とでも気軽に話すネイティブ~
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 20 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第3章。前回のレッスンで、花はクラスで礼儀正しく自分の意見を述べ、友達を作り始めることができました。今回のレッスンでは、他人と知り合う確実な方法として、或いは単に時間をつぶすために、アメリカ人がどのように「世間話」を利用するかお話しましょう。「世間話」とは、取るに足らない話題、また人が強い意見を持たないようなことに関して話すことを指します。例えば、天気、
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 5,35 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 5,35 $ ou 1 crédit
-
-
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.7 目的別に使い分ける友人関係 ~たくさんの意味を持つ友達という言葉~
- Auteur(s): English Vitamin
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 20 min
- Version intégrale
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
『American Friends』シリーズ第7章。 アメリカ英語の「Friend」という単語には様々な意味があります。「Friend」とはちょっとした「知り合い」かもしれません。或いは、どんな悩みでも打ち明けられる大切な「親友」かもしれません。これは、グループになって何でも一緒に行動を共にしがちな日本の「友達」という概念とは大きく異なっています。今回のレッスンではアメリカの文化、社会における友達の概念について考えてみます。「目的別に使い分ける友人関係」とは、共有する信念体系、趣味、或いは場所さえも軸として展開する友人関係です。アメリカの友人関係は、どのようにカジュアルな友人から親友へと進展するのでしょうか?このレッスンでは、アメリカ式の友人関係が一般的にどのように進展していくのかも、実例をあげながら紹介していきます。
-
アメリカ流コミュニケーション術『American Friends』 Vol.7 目的別に使い分ける友人関係 ~たくさんの意味を持つ友達という言葉~
- Narrateur(s): English Vitamin
- Durée: 20 min
- Date de publication: 2015-06-15
- Langue: Japonais
- 『American Friends』シリーズ第7章。 アメリカ英語の「Friend」という単語には様々な意味があります。「Friend」とはちょっとした「知り合い」かもしれません。或いは、どんな悩みでも打ち明けられる大切な「親友」かもしれません。これは、グループになって何でも一緒に行動を共にしがちな日本の「友達」という概念とは大きく異なっています。今回のレッスンではアメリカの文化、社会における友
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tardÉchec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Prix courant: 6,11 $ ou 1 crédit
Prix réduit: 6,11 $ ou 1 crédit
-