Japanese Art

Liste de produits
    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 41 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 「伽羅の下駄」という落語は二種類ありますが、今回のネタは、長編の方です。伽羅と言えば、香木の最高級品。伽羅で下駄を拵えると、一体、どれぐらいの値打ちがあるのでしょうか。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 6 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 仏教説話を下敷きにした小噺の本に掲載されていたネタで、今では上演されることが無くなりました。短編で、一席物とは言えないかも知れませんが、このようなネタに、濃厚な智慧が含まれているように思います。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 18 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 恐らく、噺家の上演頻度ナンバーワンの落語でしょう。物語の展開も滑らかで、主人公の可愛らしさが見事に出ているだけに、人気の高いネタであるのも、無理はありません。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 35 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 戦後、貴重な落語を後輩に伝えた、初代橘ノ圓都が十八番にしていた落語です。浄瑠璃好きだっただけに、浄瑠璃の出て来るネタを好んで上演したことで、辛うじて、この落語も伝えられました。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 45 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 中国笑話を数多く集めた『笑府』という書物と、織田信長のお伽衆野間藤六の物語に原話が見られ、「寿限無」「時そば」と並び、昔から広く知られている落語ですが、短編扱いの東京落語に比べ、上方落語では長編大作と…

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 27 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 「子ほめ」「時うどん」等と並んで、寄席や落語会で、上演頻度の高いネタです。夜店に行っても、野天の古道具屋を見ることは稀になっただけに、昔の風俗を知るには一番のネタと言えましょう。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 32 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 古くから上演されていた上方落語ですが、速記本でも残らず、レコードにも吹き込まれていません。東京落語へ移植された速記が残っているため、それを下敷きにし、上方落語に再構成しました。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 35 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • このネタは、見る落語と言えるのではないでしょうか。ラジオやCDでは面白さが伝わりにくく、視覚に訴えるネタの代表。品良く演じなければ、嫌悪感が残る落語だけに、スッキリした構成演出が肝心と言えます。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 5 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 明治初期から大正まで、長期間、大阪で人気の高かった、初代桂文我の速記が残っています。駕籠から、人力車に替わったのが、明治十年頃だっただけに、新しさが売りのネタだったのかも知れません。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 26 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 奇想天外なSF落語ですが、ホンワカとした人情も感じられます。演者の少ないネタですが、春の落語として、演題も綺麗だけに、もっと上演者が増えてもいいと思いますが、如何でしょうか?

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 44 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 江戸の商いの基盤を築いたのは、伊勢松坂の商人でした。殊に、三井の繁盛は大したもの。大坂の鴻池と並ぶ、豪商の三井家には、講談や落語のネタになる逸話が数多く残っており、その中でも『三井の大黒』は…

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 35 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 東京落語では、「大工調べ」という演題。寄席や落語会で頻繁に上演されていますが、上方落語では、珍品扱いになっています。大抵、前半だけの上演。さて、今回は如何でしょうか?

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 24 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 上方落語の名人二代目桂三木助から、東京落語の八代目林家正蔵が習い、再び、上方落語の先代(三代目)桂文我に教えたという、上方と東京を行きつ戻りつした、ユニークなネタです。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 15 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 上方落語界の名人二代目桂三木助から、東京落語界の八代目林家正蔵に伝わり、「あなたに返しておきます」という言葉を添えて、先代(三代目)桂文我へ移されましたが、高座では演じた記録はありません。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 48 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • このネタは、昭和の名人だった六代目三遊亭圓生師の独壇場で、何とも言えない不気味さを醸し出していました。元来、両国回向院にある、猫塚の由来の話になっています。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 26 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 元来、東京落語ですが、「上方落語の直しても、成り立つ」と考え、上演するようになりました。秋になると、東京目黒で、「目黒のさんま祭り」が催される程、東京では馴染み深い落語です。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit

    • Auteur(s): 桂 文我
    • Narrateur(s): 桂 文我
    • Série: 猫間川寄席ライブ
    • Durée: 33 min
    • Date de publication: 2024-05-24
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • 戦前に刊行された落語の速記本の中で、ヒッソリと眠っていたネタです。恐らく、昔の寄席では、時間が短く、オチも優れている落語が、重宝されたのでしょう。

    Prix courant: 3,82$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 3,82$ ou 1 crédit