Language Culture

Liste de produits
  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「紅葉狩り」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2020-04-15
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • Compared to cherry blossom viewing in spring, observing autumn leaves is referred to as momijigari "hunting for autumn leaves".

    Prix courant: 1,68$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,68$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,68$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,68$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お花見」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2020-02-05
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • From mid-March to mid-May, people all over Japan go to see cherry blossoms in bloom. 日本では3月中旬から5月中旬

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「お彼岸」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2020-02-05
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • The seven days around the equinoxes are called ohigan. 春分の日、または秋分の日を中心とした前後7日間を、お彼岸といいます。

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「おせち料理」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2019-12-25
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • Osechiryori is the food that everyone eats during oshogatsu in Japan. 日本でのお正月に欠かせない料理が、おせち料理です。

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「七草がゆ」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2019-12-25
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • Nanakusa-gayu is rice porridge made with the "seven herbs of spring". 七草がゆとは、毎年1月7日の朝に「春の七草」を入れたおかゆ

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「なまはげ」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2019-12-25
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • Namahage is a folk custom. You can find it on the Oga Peninsula in Akita Prefecture. なまはげとは民俗行事で、秋田

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

  • Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「梅祭り」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2019-12-25
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • In Japan plum blossoms are known as a bloom that announces the coming of spring. 梅は桜より少し早く、毎年2月頃から花

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit

    • 日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「雛祭り」
    • Auteur(s): 講談社
    • Narrateur(s): Robert Mullen
    • Durée: 1 min
    • Date de publication: 2019-12-25
    • Langue: Japonais
    • Pas de évaluations
    • In Japan, March 3rd is the day of the Hina Matsuri Festival. 日本では、3月3日は雛祭りの日です。
      雛祭りは、女の子の成長と幸せを願

    Prix courant: 1,43$ ou 1 crédit

    Prix réduit: 1,43$ ou 1 crédit