源氏物語 第三十四帖 若菜 上
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.
Acheter pour 21,00 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
Payer avec la carte finissant par
En confirmant votre achat, vous acceptez les conditions d'utilisation d'Audible et la déclaration de confidentialité d'Amazon. Des taxes peuvent s'appliquer.
-
Narrateur(s):
-
岡崎 弥保
À propos de cet audio
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
源氏物語のあらすじ&ブログ
https://ohimikazako.wixsite.com/kotonoha/blank-10
第三十四帖 若菜 上 わかな じょう
光源氏 三九~四一歳
主な登場人物 女三の宮、紫の上、朧月夜
たちまちに知らぬ花さくおぼつかな
天よりこしをうたがはねども
朱雀院は病気をわずらい出家を考えていたが、残される娘の女三の宮(にょさんのみや)のことが気がかりであった。女三の宮にふさわしい縁組を考える朱雀院は思い悩んだ末、光源氏に託すのがよいと結論づけた。源氏は承諾しかねていたが、生来の好奇心が働き、女三の宮との縁組に応じてしまう。女三の宮の幼さに落胆した源氏は、紫の上のすばらしさを改めて認識するが、そのころ朧月夜(おぼろづきよ)とも再び関係を結ぶ。紫の上の苦悩は深まるばかりであった。
夕霧の友人柏木(かしわぎ)はいまだに女三の宮に恋慕していた。六条院で蹴鞠をしている折、女三の宮の飼っている猫の紐が引っかかって御簾が上がり、柏木は女三の宮の姿をしかと見てしまう。柏木はますます女三の宮への思いを募らせるのであった。©2022 PanRolling
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2
Ce que les auditeurs disent de 源氏物語 第三十四帖 若菜 上
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
Il n'y a pas encore de critiques pour ce titre.