Blue
A Novel
Failed to add items
Add to Cart failed.
Add to Wish List failed.
Remove from wish list failed.
Follow podcast failed
Unfollow podcast failed
Buy Now for $21.00
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrated by:
-
Krystel Roche
-
Written by:
-
Emmelie Prophète
-
Tina Kover - translator
About this listen
An award-winning Haitian novel about silence, beauty, and the solidarity of tears.
Airports are distillations of the world. I like thinking of them that way. The hope of leaving and the desire to come home, existing side by side. Any voyage is possible. My mind flies off toward the blue province once again. I don’t know, anymore, why I always associate it with blue. It isn’t even my favorite color.
Traveling alone from Miami to Port-au-Prince, our narrator finds comfort at the airport. She feels free to ponder the silence that surrounds her homeland, her mother, her aunts, and her own inner thoughts. Between two places, she sees how living in poverty keeps women silent, forging their identities around practicality and resilience. From a distance, she is drawn inevitably homeward toward her family and the glittering blue Caribbean Sea.
Blue comes alive through vivid images crowding the book, just as memories do in real life, as if the author is trying to sort through them, to come to grips with her own emotional conflict. Balancing the pain and anger are spiritual bonds that connect the author to the women who have come before her, who have created her, and with Haiti itself, her motherland. No amount of glittering opportunity up north can prevent her from finding her way home.
©2013 Emmelie Prophète (P)2021 Brilliance Publishing, Inc., all rights reserved. Translation © 2021 by Tina Kover.What the critics say
“Krystal Roche's youthful voice melds childhood memories with adult reflection, propelling this novel into the realm of poetic memoir.... Roche's Haitian cadence adds a dreaminess to all the details.... Roche's thoughtful pace weaves the words together, rendering chapter demarcations irrelevant. In Roche's voice, the narrative becomes poetry, highlighting Prophete's talent in this genre.”—AudioFile Magazine
“Prophète, via Kover’s translation, demonstrates an impressive gift for lyrical prose. What makes Blue stand out is the way she turns familiar spaces—like, say, airports—into the sites of moments of beauty and reflection.”—Words Without Borders
“Impressionistic…evokes matrilineage…ruminates on travel—migration, dislocation, and exile.”—LitHub