Exemplary Novels
Translated by Edith Grossman
Échec de l'ajout au panier.
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
Acheter pour 33,40 $
Aucun mode de paiement valide enregistré.
Nous sommes désolés. Nous ne pouvons vendre ce titre avec ce mode de paiement
-
Narrateur(s):
-
Luis Moreno
-
Auteur(s):
-
Miguel de Cervantes
À propos de cet audio
Edith Grossman, celebrated for her brilliant translation of Don Quixote, offers a dazzling new version of another Cervantes classic, on the 400th anniversary of his death. The 12 novellas gathered together in Exemplary Novels reveal the extraordinary breadth of Cervantes' imagination: his nearly limitless ability to create characters, invent plots, and entertain listeners across continents and centuries. Edith Grossman's eagerly awaited translation brings this timeless classic to English-language listeners in an edition that will delight those already familiar with Cervantes' work as well as those about to be enchanted for the first time. Roberto Gonzalez Echevarria's illuminating introduction to the volume serves as both an appreciation of Cervantes's brilliance and a critical guide to the novellas and their significance. Cervantes published his book in Spain in 1613. The assemblage of unique characters (eloquent witches, talking dogs, Gypsy orphans, and an array of others), the twisting plots, and the moral heart at the core of each tale proved irresistible to his enthusiastic audience. Then as now, Cervantes' listeners find pure entertainment in his works, but also a subtle artistry that invites deeper investigation.
©2016 Edith Grossman, 2016 By Yale University (introduction) (P)2016 Recorded BooksCe que les auditeurs disent de Exemplary Novels
Moyenne des évaluations de clientsÉvaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.
-
Au global
-
Performance
-
Histoire
- DGFeijoo
- 2020-08-29
Sketches of Each Novella
The variety of stories in this collection of novellas by Cervantes, the author of Don Quixote, is impressive. The first is about a young nobleman who falls in love with a beautiful gypsy girl but must become a gypsy in order to be with her. The next is about a love triangle set in the the Barbary Slave Trade, in which over a million Europeans were enslaved by North African Muslim pirates between 1500-1800, Cervantes himself being perhaps the most famous victim. Another is about a Spanish girl raised in England who is granted an audience with the Queen but must hide her Catholic faith from the Protestant authorities. Another is about a gang of child thieves that operates almost like a religious order. Another is about a lawyer who thinks he's literally made of glass. Another is about a young woman who gets raped without seeing the man's face only to eventually fall in love with him years later after their son's likeness to his father is recognized by the son's paternal grandfather. Another is about a woman disguised as a man who is looking for the lover who abandoned her after taking her virginity only to find that a second woman has also been seduced by him. Another is about a jealous old man who marries a beautiful teenager and showers her with material wealth only to loose her to the love of a younger rival. Another is about a beautiful scullery maid who discovers that, although abandoned by her mother who was raped, she is actually of noble birth. Another is about a Spaniard studying in Italy who is given a mysterious bundle in the street only to discover that it contains a newborn child from an important family. Another is literally a dialogue between two dogs! The "Dialogue of the Dogs" is embedded within another novella, "The Deceitful Marriage," which is about a man who is duped by a gold-digging prostitute. Each novella is meant to delight the reader while being morally edifying in one way or another, and for this reason, among others, they are called "exemplary." They also show different aspects of late 16th and early 17th century Spain. The stories and dialogue seem Shakespearean, although it could be the other way around. Interestingly, the two authors died on the same calendar date, although days apart, as Spain had already switched to Gregorian calendar, while England was still using the Julian.
Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation.
1 personne a trouvé cela utile