Page de couverture de The Tale of Genji

The Tale of Genji

Aperçu
Essayer pour 0,00 $
Choisissez 1 livre audio par mois dans notre incomparable catalogue.
Écoutez à volonté des milliers de livres audio, de livres originaux et de balados.
L'abonnement Premium Plus se renouvelle automatiquement au tarif de 14,95 $/mois + taxes applicables après 30 jours. Annulation possible à tout moment.

The Tale of Genji

Auteur(s): Murasaki Shikibu, Suematsu Kencho - translator
Narrateur(s): Elaine J. Sepani
Essayer pour 0,00 $

14,95$ par mois après 30 jours. Annulable en tout temps.

Acheter pour 30,29 $

Acheter pour 30,29 $

À propos de cet audio

Japanese noblewoman Murasaki Shikibu wrote The Tale of Genji in the 11th century to entertain the other women in the court. It follows the romantic exploits of the title character, an emperor’s son, as he navigates life within aristocratic society and eventually outside of it. Praised for its psychological insight into the characters’ motivations, the book greatly influenced Japanese culture and is widely considered the world’s first novel. In 1882, Suematsu Kencho translated a condensed version of the text into English, allowing this classic tale to reach a wider audience.

Public Domain (P)2018 Woodkeep Audio
Action et aventure Classiques Fantastique Fantastique épique Fiction Fiction de genre Littérature mondiale Épique Militaire Japon impérial
Tout
Les plus pertinents  
Dowager is pronounced as "dowagrrr," but, otherwise, this is read at a good clip and well enunciated.

Few mispronounciations but a good story

Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.

First of all, this covers only 17 of the 54 chapters of the Tale of Genji. From the end of this reading it would've and should've continued with Hikaru Genji's descendants beyond his own death.
The narrator's soft and sultry voice is befitting of this story. I'd very much like to here her for the remainder of the 54 chapters. Despite this, like many recordings, diligence was not taken to learn the Japanese pronunciation of names. Such as Tō-no-Chūjō coming out as "tono-chi-o-ji-o", even Hikaru, though little referred, sounded as "hakall". I had to look up repeatedly to understand who or what place was being referred to.

Not Complete Enough

Un problème est survenu. Veuillez réessayer dans quelques minutes.