• Escape to Tara: Love's Canvas Beyond Belgrade's Snow

  • Mar 4 2025
  • Length: 15 mins
  • Podcast

Escape to Tara: Love's Canvas Beyond Belgrade's Snow

  • Summary

  • Fluent Fiction - Serbian: Escape to Tara: Love's Canvas Beyond Belgrade's Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-04-23-34-02-sr Story Transcript:Sr: Усред тихе ужурбаности Белграда, у срцу града, постојао је један мали чајџинца.En: Amidst the quiet bustle of Belgrade, in the heart of the city, there was a small tea shop.Sr: Окружен старим зградама, са великим прозорима који су гледали на калдрмисане улице, излог је био украшен зимским мотивима.En: Surrounded by old buildings, with large windows overlooking cobblestone streets, the storefront was decorated with winter motifs.Sr: Пахуље снега лепршале су по улици, доносећи предзнак краја зиме.En: Snowflakes fluttered through the street, heralding the end of winter.Sr: У унутрашњости, топлина је произилазила из жамора гостију и ароме свежег чаја.En: Inside, warmth emanated from the hum of guests and the aroma of fresh tea.Sr: Милош је седео на дрвеном столицу, са чашом топле лаванде и лимун траве пред собом.En: Miloš sat on a wooden chair, with a glass of hot lavender and lemongrass in front of him.Sr: Његове мисли су путовале ка изненађењу које је хтео приредити Јелени.En: His thoughts wandered to the surprise he wanted to give Jelena.Sr: Њему је било веома важно да јој приреди незаборавно искуство за Међународни дан жена.En: It was very important to him to prepare an unforgettable experience for her for International Women's Day.Sr: Желео је да је одведе у Тару, природни рај којем су обећавали мир и предах од свега.En: He wanted to take her to Tara, a natural paradise that promised peace and respite from everything.Sr: Јелена је пристигла у чајџинцу, машући косом наташтану под снежним капљицама.En: Jelena arrived at the tea shop, her hair waving under snowflakes.Sr: Села је насупрот њему, осмехила се мада су јој мислинути све време биле на припремама за њену уметничку изложбу.En: She sat across from him, smiling even though her mind was constantly on preparing for her art exhibition.Sr: Њена слика требало је да буде представљена ускоро, а требало је толико тога учинити.En: Her painting was soon to be presented, and there was so much to do.Sr: "Знаш", започиње Милош након што је чекао прави тренутак, "мислио сам да би било лепо да посетимо Тару овај викенд. Само ти и ја, одморити се од свега."En: "You know," Miloš started after waiting for the right moment, "I thought it would be nice to visit Tara this weekend. Just you and me, to take a break from everything."Sr: Јелена је подигла обрву, изненађена његовом идејом.En: Jelena raised an eyebrow, surprised by his idea.Sr: "Ах, Милоше, знаш колико посла имам. Купила сам нове боје, потписала сам уговор с галеријом..."En: "Ah, Miloš, you know how much work I have. I've bought new paints, signed a contract with the gallery..."Sr: Разумео је њену озбиљност, али држао се наде.En: He understood her seriousness but held onto hope.Sr: "Све сам већ организовао. Биће то кратка пауза, а верујем да ће ти инспирација само расти."En: "I've already organized everything. It will be a short break, and I believe your inspiration will only grow."Sr: Колебала се између мислиоца са обе стране.En: She hesitated between the thoughts pulling her in both directions.Sr: Њено уметничко дело је било важно, али колико често је имала прилику да доживи нешто неочекивано, нешто овако посебно?En: Her artwork was important, but how often did she have the opportunity to experience something unexpected, something so special?Sr: Милош је чекао њен одговор с благим осмехом, очи пуне наде.En: Miloš waited for her answer with a gentle smile, eyes full of hope.Sr: На крају, Јелена је одлучила ...
    Show more Show less

What listeners say about Escape to Tara: Love's Canvas Beyond Belgrade's Snow

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.