OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Breathing Strong: Discovering Strength in Vulnerability
    Jan 20 2026
    Fluent Fiction - Danish: Breathing Strong: Discovering Strength in Vulnerability Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-20-08-38-20-da Story Transcript:Da: Snefnug dansede i vinden udenfor Odense Public High School.En: Snefnug danced in the wind outside Odense Public High School.Da: Eleverne hastede ind og ud af de store døre, godt pakket ind i tykke jakker og halstørklæder.En: The students hurried in and out of the large doors, well wrapped in thick jackets and scarves.Da: Indenfor var der lunt, og klasselokalerne summede af aktivitet.En: Inside, it was warm, and the classrooms buzzed with activity.Da: Maja sad ved sit bord med bøgerne spredt foran sig.En: Maja sat at her desk with books spread out in front of her.Da: Hun tog et dybt åndedrag og talte stille til sig selv.En: She took a deep breath and spoke quietly to herself.Da: Hun havde altid formået at holde sin astma skjult.En: She had always managed to keep her asthma a secret.Da: Men i dag følte hun sig svagere end normalt.En: But today, she felt weaker than usual.Da: Vinteren gjorde altid hendes vejrtrækning tungere.En: Winter always made her breathing heavier.Da: Lars satte sig ved siden af hende.En: Lars sat down next to her.Da: Han sendte hende et betryggende smil.En: He gave her a reassuring smile.Da: "Er du klar til prøven?"En: "Are you ready for the test?"Da: spurgte han muntert.En: he asked cheerfully.Da: Maja nikkede, selvom hun følte sig langt fra klar.En: Maja nodded, even though she felt far from ready.Da: Hun ønskede ikke, at nogen skulle bekymre sig om hende.En: She didn’t want anyone to worry about her.Da: "Jeg er fin," svarede hun, mens hendes blik flakkede mod det snefyldte vindue.En: "I'm fine," she replied, while her gaze flickered towards the snow-filled window.Da: Kirsten, der underviste i biologi og altid havde en særlig interesse i sine elevers velbefindende, kunne fornemme, at noget var galt.En: Kirsten, who taught biology and always had a special interest in her students' well-being, could sense that something was wrong.Da: Hun bemærkede Majas anspændte udtryk.En: She noticed Maja's tense expression.Da: Hun vidste, at Maja havde astma, men havde lovet ikke at sige det til nogen.En: She knew that Maja had asthma, but had promised not to tell anyone.Da: Timerne gik, og endelig begyndte eksamenen.En: The hours passed, and finally, the exam started.Da: Klasselokalet var stille, kun afbrudt af lyden af blyanter mod papir.En: The classroom was quiet, only interrupted by the sound of pencils on paper.Da: Maja begyndte at mærke en stramning i brystet.En: Maja began to feel a tightening in her chest.Da: Hendes vejrtrækning blev hurtigere, og hun vidste, at det var et anfald på vej.En: Her breathing became faster, and she knew that an attack was coming.Da: Frygten for at skabe opmærksomhed holdt hende fast.En: The fear of drawing attention held her back.Da: Men så begyndte hun at få det dårligere.En: But then she started to feel worse.Da: Hun fangede Larss øjne og så ned mod sin lomme, hvor hendes inhalator lå.En: She caught Lars' eyes and looked down towards her pocket, where her inhaler was.Da: Hun var bange.En: She was scared.Da: Lars forstod straks.En: Lars understood immediately.Da: "Læreren, læreren!"En: "Teacher, teacher!"Da: råbte Lars pludselig.En: Lars suddenly shouted.Da: Kirsten vendte straks blikket mod Maja, der nu kæmpede for at få luft.En: Kirsten immediately turned her gaze towards Maja, who was now struggling to breathe.Da: Kirsten var hurtigt ved hendes side.En: Kirsten was quickly by her side.Da: "Rolig, Maja," sagde hun beroligende, mens hun hjalp hende med at tage medicinen.En: "Calm, Maja," she said soothingly while helping her take her medication.Da: Maja følte gradvist, at hendes vejrtrækning blev lettere.En: Maja gradually felt her breathing become easier.Da: Eleverne omkring dem havde stoppet deres skriblerier og kiggede bekymret på Maja.En: The students around them had stopped their scribbling and looked at Maja with concern.Da: Ingen grinede.En: No one laughed.Da: Ingen dømte.En: No one judged.Da: De kiggede kun med bekymrede blikke.En: They only looked with worried eyes.Da: Efter nogle minutter sagde Kirsten med en blid stemme, "Er du okay, Maja?"En: After a few minutes, Kirsten said gently, "Are you okay, Maja?"Da: Maja nikkede, stadig let chokeret, men nu med en rolig vejrtrækning.En: Maja nodded, still slightly shocked, but now with calm breathing.Da: "Tak."En: "Thank you."Da: Efter skoledagen gik Maja langsomt ud gennem de sneklædte gange med Lars ved sin side.En: After the school day, Maja slowly walked out through the snow-covered halls with Lars by her side.Da: "Jeg tror, det er okay at være menneskelig," sagde hun stille.En: "I think it's okay to be human," she said quietly.Da: Lars lagde en arm omkring hende.En: Lars put an arm around her.Da: "Vi er her for dig, altid."En: "We are here for you, ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • A Winter Reconnection: Love and Lights in Nyhavn
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - Danish: A Winter Reconnection: Love and Lights in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-19-23-34-02-da Story Transcript:Da: Det var en kold vinteraften i Nyhavn.En: It was a cold winter evening in Nyhavn.Da: Gaderne var travle med mennesker, der nød festivalens lys og lyde.En: The streets were busy with people enjoying the festival's lights and sounds.Da: Farverige huse strakte sig langs kanalen, og duften af gløgg og ristede kastanjer fyldte luften.En: Colorful houses stretched along the canal, and the scent of gløgg and roasted chestnuts filled the air.Da: Snefugle lagde sig forsigtigt på brostensbelagte gader, og der var en hyggelig stemning.En: Snow gently settled on the cobblestone streets, and there was a cozy atmosphere.Da: Freja arbejdede i det lille bageri på hjørnet.En: Freja worked in the small bakery on the corner.Da: Hun elskede sine boller og kager, men hun følte sig lidt ensom.En: She loved her rolls and cakes, but she felt a bit lonely.Da: Hun savnede den livlige samtale og latter fra gamle dage.En: She missed the lively conversation and laughter from the old days.Da: I aften var hun tiltrukket af festivalens lys og klang, håbet om at føle sig forbundet igen.En: Tonight, she was drawn to the festival's lights and sounds, hoping to feel connected again.Da: Hun gik langs kanalen og følte kulden bide i kinderne.En: She walked along the canal, feeling the cold bite at her cheeks.Da: Midt i folkemængden fangede en velkendt silhuet hendes øje.En: In the midst of the crowd, a familiar silhouette caught her eye.Da: Mikkel!En: Mikkel!Da: Hendes gamle ven fra universitetet.En: Her old friend from university.Da: Han stod der, smilende, med en gruppe mennesker og talte passioneret.En: He stood there, smiling, with a group of people and spoke passionately.Da: Freja stoppede op og overvejede næste skridt.En: Freja stopped and considered her next step.Da: Tiden siden deres sidste møde syntes endeløs.En: The time since their last meeting seemed endless.Da: Ville han overhovedet huske hende?En: Would he even remember her?Da: Freja tøvede, men modet i hendes hjerte voksede.En: Freja hesitated, but the courage in her heart grew.Da: Hun tog et dybt åndedrag og gik hen mod Mikkel.En: She took a deep breath and walked toward Mikkel.Da: Han kiggede op, og hans ansigt lyste op i genkendelse.En: He looked up, and his face lit up with recognition.Da: "Freja!En: "Freja!Da: Er det virkelig dig?"En: Is it really you?"Da: udbrød han med et bredt smil.En: he exclaimed with a wide smile.Da: Lethed fyldte Freja, overrasket over hans varme.En: Ease filled Freja, surprised by his warmth.Da: "Ja, det er mig," svarede hun, lidt nervøs, men også spændt.En: "Yes, it is me," she replied, a bit nervous but also excited.Da: De begyndte at snakke som i gamle dage, deres samtale snart fyldt med historier fra deres liv.En: They started talking like in the old days, their conversation soon filled with stories from their lives.Da: Mikkel delte eventyr fra sine rejser, og Freja lyttede ivrigt.En: Mikkel shared adventures from his travels, and Freja listened eagerly.Da: De opdagede, at deres kærlighed til rejser og historier stadig bandt dem sammen.En: They discovered that their love for travel and stories still bound them together.Da: Pludselig blev himlen oplyst af fyrværkeri.En: Suddenly, the sky was lit up by fireworks.Da: Farvetyv og gnister dansede over den mørke himmel, og de stod i åndeløs beundring.En: Colors and sparks danced across the dark sky, and they stood in breathless admiration.Da: Synet og lydene bragte dem endnu tættere sammen.En: The sight and sounds brought them even closer together.Da: Efter fyrværkeriet købte de varme krus gløgg.En: After the fireworks, they bought warm cups of gløgg.Da: Damp steg op og omfavnede deres koldt røde næser.En: Steam rose up and embraced their cold, red noses.Da: De grinede og planlagde allerede næste møde, måske en kaffedate i Frejas bageri.En: They laughed and were already planning their next meeting, maybe a coffee date in Freja's bakery.Da: Da Freja gik hjem den aften, følte hun sig ikke længere alene.En: As Freja went home that evening, she no longer felt alone.Da: Hun vidste, hvor vigtigt det var at tage chancer for at genforbinde med dem, hun holder af.En: She knew how important it was to take chances to reconnect with those she cared about.Da: Verden føltes større, hendes hjerte lettere.En: The world felt larger, her heart lighter.Da: Hun glædede sig til nye kapitler med Mikkel ved sin side.En: She looked forward to new chapters with Mikkel by her side.Da: Nyhavn havde givet hende en gave den aften, en pause fra kulden og en genforbindelse, der bragte varme til begge deres liv.En: Nyhavn had given her a gift that night, a respite from the cold and a reconnection that brought warmth into both their lives. Vocabulary Words:festival: festivalensscent: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • A Spice Merchant's Tale: Triumph at Copenhagen's Market
    Jan 19 2026
    Fluent Fiction - Danish: A Spice Merchant's Tale: Triumph at Copenhagen's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-19-08-38-19-da Story Transcript:Da: Markedet i København var fuld af liv.En: The market in København was full of life.Da: Folk myldrede mellem boderne på de brostensbelagte gader.En: People swarmed between the stalls on the cobblestone streets.Da: Lystige stemmer blandede sig med råbene fra handlende, der reklamerede for deres varer.En: Cheerful voices mixed with the shouts from vendors advertising their goods.Da: Duften af friskbagt brød og salte bølger fra den nærliggende havn fyldte luften.En: The scent of freshly baked bread and salty waves from the nearby harbor filled the air.Da: Astrid stod ved sin lille bod.En: Astrid stood by her small stall.Da: Hun solgte sjældne krydderier.En: She sold rare spices.Da: Hendes familie havde brug for penge, og hun måtte sælge alt, inden vinterstormen ramte.En: Her family needed money, and she had to sell everything before the winter storm hit.Da: Ved hendes side gik Freja, hendes yngre søster.En: By her side was Freja, her younger sister.Da: Frejas øjne glitrede af nysgerrighed, mens hun iagttog de mange farverige boder.En: Freja's eyes sparkled with curiosity as she observed the many colorful stalls.Da: "Vi har brug for held," sagde Astrid blidt til Freja.En: "We need luck," Astrid gently said to Freja.Da: "Vi mangler stadig at sælge meget."En: "We still have a lot to sell."Da: Soren, byens venlige smed, kom forbi.En: Soren, the town's friendly blacksmith, passed by.Da: Han smilede til Astrid.En: He smiled at Astrid.Da: "Stormen nærmer sig.En: "The storm is approaching.Da: I skal snart pakke sammen," sagde han.En: You should pack up soon," he said.Da: "Jeg bliver lidt længere," svarede Astrid.En: "I'll stay a little longer," replied Astrid.Da: "Jeg håber på en sidste kunde."En: "I'm hoping for one last customer."Da: Vinden tog til.En: The wind picked up.Da: Skyerne blev mørke, og folk forlod langsomt markedet.En: The clouds grew dark, and people slowly left the market.Da: Astrid begyndte at miste håbet.En: Astrid began to lose hope.Da: Men lige som hun skulle pakke sammen, dukkede en velklædt mand op.En: But just as she was about to pack up, a well-dressed man appeared.Da: Han var rejst langvejs fra og manglede krydderier til en vigtig ret.En: He had traveled from afar and needed spices for an important dish.Da: "Jeg har netop de krydderier, du søger," sagde Astrid med et forsigtigt håb.En: "I have just the spices you're looking for," said Astrid with cautious hope.Da: Manden købte alt, hvad hun havde.En: The man bought everything she had.Da: Astrid havde nu nok til at redde familiens forretning.En: Astrid now had enough to save the family's business.Da: Hun takkede manden og greb Frejas hånd.En: She thanked the man and took Freja's hand.Da: "Vi skal afsted nu," sagde Astrid og trak Freja med sig.En: "We must go now," said Astrid, pulling Freja along with her.Da: Mens de løb gennem de iskolde gader, begyndte de første snefnug at falde.En: As they ran through the icy streets, the first snowflakes began to fall.Da: Astrid smilede, hendes hjerte let som sneen omkring dem.En: Astrid smiled, her heart light as the snow around them.Da: Hun havde klaret det.En: She had made it.Da: Familien var reddet.En: The family was saved.Da: Stormen ramte, men Astrids hjerte var varm af nyfundet styrke.En: The storm hit, but Astrid's heart was warm with newfound strength.Da: Hun vidste nu, at modgang kunne overvindes med vilje og beslutsomhed.En: She now knew that adversity could be overcome with will and determination.Da: Hun havde lært vigtigheden af at gribe mulighederne, når de viste sig.En: She had learned the importance of seizing opportunities when they presented themselves.Da: Sammen med Freja skyndte hun sig hjemad, klar til at fortælle familien den gode nyhed.En: Together with Freja, she hurried home, ready to tell the family the good news.Da: De farverige flag i markedet blafrede vildt i vinden, mens folket søgte ly fra stormen.En: The colorful flags in the market flapped wildly in the wind as people sought shelter from the storm.Da: Astrid så frem mod en ny dag, fyldt med håb og tillid til fremtiden.En: Astrid looked forward to a new day, filled with hope and confidence in the future. Vocabulary Words:swarmed: myldredecobblestone: brostensbelagtecheerful: lystigevendors: handlendeadvertising: reklameredeharbor: havnrare: sjældnecuriosity: nysgerrighedsparkled: glitredeblacksmith: smedapproaching: nærmer sigcautious: forsigtigtadversity: modgangdetermination: beslutsomhedopportunities: mulighedernepresented: viste sigseizing: gribeflapped: blafredeshelter: lyseize: grebwell-dressed: velklædtpack up: pakke sammenicy: iskoldesnowflakes: snefnugstrength: styrkeconfidence: tillidfilled: fyldtenearby: nærliggendestall: bodobserved: iagttog
    Voir plus Voir moins
    14 min
Pas encore de commentaire