OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Freja's Heartfelt Choice: Between Dreams and Family Ties
    Jan 23 2026
    Fluent Fiction - Danish: Freja's Heartfelt Choice: Between Dreams and Family Ties Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-23-23-34-02-da Story Transcript:Da: Freja trak sin uldne hat længere ned over ørene.En: Freja pulled her woolen hat further down over her ears.Da: Vinden blæste skarpt langs Nyhavns kanal, men lyset fra de mange juledekorationer kastede en varm glød over det hele.En: The wind blew sharply along Nyhavn’s canal, but the light from the many Christmas decorations cast a warm glow over everything.Da: Det var en kold vinterdag, men humøret var højt.En: It was a cold winter day, but the mood was high.Da: Freja, Nikolaj og deres lillesøster Sofie havde en hyggelig dag sammen.En: Freja, Nikolaj, and their little sister Sofie were having a cozy day together.Da: De gik langs de farverige huse, som turistbåde sejlede stille forbi.En: They walked along the colorful houses as tourist boats quietly sailed by.Da: Freja smilede til Sofie, der grinte af noget Nikolaj havde sagt.En: Freja smiled at Sofie, who laughed at something Nikolaj had said.Da: Sofie bar en stor rød hue, næsten for stor til hendes lille hoved, men den passede perfekt til hende.En: Sofie wore a big red hat, almost too big for her little head, but it suited her perfectly.Da: Hendes begejstring for dagen var smittende.En: Her enthusiasm for the day was contagious.Da: Freja havde en knude i maven, som hun ikke kunne ignorere.En: Freja had a knot in her stomach that she couldn't ignore.Da: Hun havde modtaget et jobtilbud fra en prestigefyldt virksomhed i London.En: She had received a job offer from a prestigious company in London.Da: Det var en drøm, som kunne åbne nye døre.En: It was a dream that could open new doors.Da: Men hendes familie betød alt for hende.En: But her family meant everything to her.Da: Hun var tynget af skyldfølelse ved tanken om at rejse væk fra dem.En: She was weighed down with guilt at the thought of moving away from them.Da: Da de satte sig på en bænk ved kanalen for at tage en pause, rynkede Nikolaj panden og bemærkede hendes stilhed.En: As they sat on a bench by the canal to take a break, Nikolaj frowned and noticed her silence.Da: "Freja, hvad går du og tænker på?"En: "Freja, what are you thinking about?"Da: spurgte han.En: he asked.Da: Freja tøvede.En: Freja hesitated.Da: Grundet brød hun stilheden.En: Slowly she broke the silence.Da: "Jeg har fået et jobtilbud i London," sagde hun forsigtigt.En: "I've gotten a job offer in London," she said cautiously.Da: "Men det betyder, at jeg skal flytte."En: "But it means I have to move."Da: Nikolaj nikkede langsomt.En: Nikolaj nodded slowly.Da: "Det er en fantastisk mulighed, Freja.En: "That's a fantastic opportunity, Freja.Da: Men du er bange for, hvad familien vil tænke."En: But you're afraid of what the family will think."Da: Freja sukkede og så ud over vandet.En: Freja sighed and looked out over the water.Da: "Ja.En: "Yes.Da: Jeg ved ikke, hvordan mor og far vil tage det."En: I don't know how mom and dad will take it."Da: Nikolaj sad et øjeblik stille.En: Nikolaj sat quietly for a moment.Da: Han tog blidt Frejas hånd.En: He gently took Freja’s hand.Da: "Du skal gøre, hvad der gør dig lykkelig.En: "You must do what makes you happy.Da: Vi vil altid være her.En: We will always be here.Da: Du kan komme hjem og besøge os, når du vil."En: You can come home and visit us whenever you want."Da: Freja følte sig pludselig lettere.En: Freja suddenly felt lighter.Da: Nikolaj havde altid været hendes støtte, og hans ord gav hende den tillid, hun manglede.En: Nikolaj had always been her support, and his words gave her the confidence she lacked.Da: De sad der i stilhed og lod vinden bære bekymringerne væk.En: They sat there in silence, letting the wind carry their worries away.Da: Da de rejste sig og fortsatte deres gåtur, var Frejas skridt lettere.En: As they got up and continued their walk, Freja’s steps were lighter.Da: Hun vidste, hvad hun skulle gøre.En: She knew what she had to do.Da: Freja fortalte senere sine forældre om beslutningen.En: Freja later told her parents about her decision.Da: Hun blev overrasket over deres støtte.En: She was surprised by their support.Da: De forstod hendes drømme og var stolte af, at hun turde følge dem.En: They understood her dreams and were proud that she dared to follow them.Da: Selvom Freja snart skulle afsted til London, vidste hun, at Nyhavn, med dens farverige huse og minder, altid ville være hendes hjem.En: Even though Freja would soon leave for London, she knew that Nyhavn, with its colorful houses and memories, would always be her home.Da: Hun glædede sig til nye eventyr, mens hun bevarede stærke bånd til sin familie.En: She looked forward to new adventures while maintaining strong ties to her family.Da: Freja gik fremtiden i møde med modet hun først fandt ved vandet i Nyhavn.En: Freja faced the future with the ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Discovering Inspiration: A New Year's Eve in Nyhavn
    Jan 23 2026
    Fluent Fiction - Danish: Discovering Inspiration: A New Year's Eve in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-23-08-38-20-da Story Transcript:Da: Nikolaj stod ved bredden af Nyhavn, skuttende mod kulden, mens han betragtede de farverige huse.En: Nikolaj stood by the banks of Nyhavn, shivering against the cold, as he gazed at the colorful houses.Da: Året var ved at rinde ud, og gaderne var klædt i festligt lys.En: The year was coming to an end, and the streets were adorned with festive lights.Da: Lyden af latter og samtaler fyldte luften.En: The sound of laughter and conversations filled the air.Da: Det var nytårsdag, og Nyhavn var mere levende end nogensinde.En: It was New Year's day, and Nyhavn was more vibrant than ever.Da: En kold vinterbrise kærtegnede hans ansigt, men han kunne kun tænke på det tomme lærred derhjemme.En: A cold winter breeze caressed his face, but he could only think about the empty canvas at home.Da: Hans håndværk havde føltes så fjernt på det seneste.En: His craft had felt so distant lately.Da: Ved markedet mødte han Astrid og Johan.En: At the market, he met Astrid and Johan.Da: De to var gamle venner, altid klar til et eventyr.En: The two were old friends, always ready for an adventure.Da: "Kom med os, Nikolaj!En: "Come with us, Nikolaj!Da: Der er så meget at se," opfordrede Astrid, pegede på de mange boder, der solgte alt fra gløgg til håndlavede lys.En: There's so much to see," encouraged Astrid, pointing at the many stalls selling everything from mulled wine to handmade candles.Da: Nikolaj tøvede.En: Nikolaj hesitated.Da: Han havde været her før.En: He had been here before.Da: De samme farver, lyde og dufte.En: The same colors, sounds, and smells.Da: Hvad nyt kunne han finde her?En: What new could he find here?Da: Men noget kaldte på ham at blive, en hvisken af mulighed blandt stormen af indtryk.En: But something beckoned him to stay, a whisper of possibility among the storm of impressions.Da: Mens de gik rundt, begyndte Nikolaj at skitse.En: As they walked around, Nikolaj began to sketch.Da: Han så børn med balloner, gamle par der holdt i hånd, og turister der tog billeder af de skæve huse.En: He saw children with balloons, old couples holding hands, and tourists taking pictures of the crooked houses.Da: Alligevel følte han presset fra den manglende inspiration knuge sig om hans hjerte.En: Yet he felt the pressure of the missing inspiration tightening around his heart.Da: De nærmede sig midnat.En: They approached midnight.Da: Nikolaj greb fat i en varm kop kakao.En: Nikolaj grabbed a warm cup of cocoa.Da: Han satte sig på en bænk, tættere på at give op.En: He sat on a bench, closer to giving up.Da: Men da skete noget.En: But then something happened.Da: To fremmede, en mand og en kvinde, tog hinanden i hånden.En: Two strangers, a man and a woman, took each other's hands.Da: Deres ansigter lyste op i gensidig forståelse og glæde.En: Their faces lit up in mutual understanding and joy.Da: Som raketterne eksploderede på himlen, delte de et kort, men intenst øjeblik.En: As the fireworks exploded in the sky, they shared a brief but intense moment.Da: Det var som om deres glæde strømmede over til ham, farvede verden i nye nuancer.En: It was as if their joy flowed over to him, coloring the world in new shades.Da: Nikolajs hjerte sprang et slag over.En: Nikolaj's heart skipped a beat.Da: Denne lille gestus, denne enkle forbindelse.En: This little gesture, this simple connection.Da: Det var det, han havde manglet.En: It was what he had been missing.Da: En ny indfaldsvinkel til hans kunst.En: A new perspective for his art.Da: Han skriblede ivrigt i sin notesbog, nyt liv i pennen.En: He scribbled eagerly in his notebook, new life in the pen.Da: Da natten svandt ind, fandt han sig selv på vej hjem.En: As the night waned, he found himself on his way home.Da: Hans skridt var lette, og hans sind strømmede over med idéer.En: His steps were light, and his mind overflowed with ideas.Da: Verden virkede nu fyldt med små mirakler, hverdagens poesi.En: The world now seemed filled with small miracles, the poetry of everyday life.Da: Velhjemme tændte han lyset i sin lille atelier.En: Back home, he turned on the light in his small studio.Da: Han satte sig for lærredet, med pensler og farver.En: He sat down at the canvas, with brushes and colors.Da: Det var som om, hans sjæl endelig kunne ånde igen.En: It was as if his soul could finally breathe again.Da: Kunstværket begyndte at tage form.En: The artwork began to take shape.Da: Farverne blandedes, følelserne blev bagt ind i hver penselstrøg.En: The colors blended, emotions baked into each brushstroke.Da: Og således, i de stille timer af natten, fandt Nikolaj igen forbindelsen til sin passion.En: And thus, in the quiet hours of the night, Nikolaj found the connection to his passion once more.Da: Det var ikke kun de store øjeblikke der ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Under Tivoli's Lights: Love and Heartfelt Revelations
    Jan 22 2026
    Fluent Fiction - Danish: Under Tivoli's Lights: Love and Heartfelt Revelations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-22-23-34-02-da Story Transcript:Da: Tivoli var klædt i vinterens magi.En: Tivoli was dressed in winter's magic.Da: Lysene glimtede som stjerner, og sneen lå som et tæppe over haven.En: The lights glimmered like stars, and the snow lay like a blanket over the garden.Da: Soren og Katja gik hånd i hånd gennem stierne, mens latter og musik fyldte luften.En: Soren and Katja walked hand in hand through the paths, while laughter and music filled the air.Da: Soren forsøgte at holde trit med Katjas hurtige skridt.En: Soren tried to keep pace with Katja's quick steps.Da: Hendes glæde var smittende, men hans hjerte slog anderledes.En: Her joy was infectious, but his heart beat differently.Da: Han tænkte på de ord, lægen havde sagt.En: He thought of the words the doctor had said.Da: Hans hjerte skulle skånes, men han ville ikke skuffe Katja.En: His heart needed to be spared, but he didn't want to disappoint Katja.Da: "Se, hvor smukt det er!En: "Look how beautiful it is!"Da: " udbrød Katja og pegede på en isklædt springvand.En: exclaimed Katja, pointing at an ice-coated fountain.Da: Soren nikkede og smilede, men inden i ham var der bekymring.En: Soren nodded and smiled, but inside him was worry.Da: Hvordan skulle han fortælle hende det?En: How was he going to tell her?Da: De fortsatte ind i hjertet af haven, gennem stierne pyntet med glitrende lanterner og store snefnug der dinglende fra grene.En: They continued into the heart of the garden, through paths adorned with sparkling lanterns and large snowflakes dangling from branches.Da: De nåede frem til en bænk omgivet af lys.En: They reached a bench surrounded by lights.Da: Soren mærkede træthed strømme gennem kroppen.En: Soren felt tiredness flow through his body.Da: Han satte sig ned og tog en dyb indånding.En: He sat down and took a deep breath.Da: Katja kiggede bekymret på ham.En: Katja looked at him worriedly.Da: "Er du okay, Soren?En: "Are you okay, Soren?"Da: " spurgte hun blidt og satte sig ved siden af ham.En: she asked gently and sat down next to him.Da: Hendes øjne fangede hans, og Soren vidste, at han ikke længere kunne skjule sandheden.En: Her eyes caught his, and Soren knew he could no longer hide the truth.Da: "Katja," begyndte han forsigtigt.En: "Katja," he began cautiously.Da: "Jeg.En: "I...Da: jeg har noget at fortælle dig.En: I have something to tell you."Da: "Hun tog hans hånd.En: She took his hand.Da: "Du kan fortælle mig alt.En: "You can tell me anything."Da: ""Jeg har en hjerteproblemer," sagde Soren stille.En: "I have heart problems," said Soren quietly.Da: "Jeg har netop fundet ud af det, og det har været svært at acceptere.En: "I just found out, and it has been hard to accept."Da: "Katja så på ham med et blødt smil.En: Katja looked at him with a soft smile.Da: "Hvorfor fortalte du mig det ikke før?En: "Why didn't you tell me before?"Da: ""Jeg ville ikke bekymre dig," sagde han med en skælvende stemme.En: "I didn't want to worry you," he said with a trembling voice.Da: Hun klemte hans hånd.En: She squeezed his hand.Da: "Vi er her for hinanden.En: "We are here for each other.Da: Jeg vil altid være her, uanset hvad.En: I will always be here, no matter what."Da: "Facility føltes som en tung byrde vurderes fra hans skuldre.En: Relief felt like a heavy burden lifted from his shoulders.Da: De sad der, tavse, og så på stjernerne danne perler mellem lysene i Tivoli.En: They sat there, silent, watching the stars form pearls between the lights in Tivoli.Da: Sneen knitrede under menneskenes fødder, mens kattehylere tændtes i det fjerne.En: The snow crackled under people's feet, while fireworks lit up in the distance.Da: "Vi klarer det sammen," sagde Katja.En: "We'll get through this together," said Katja.Da: Soren nikkede.En: Soren nodded.Da: "Ja," svarede han lettere.En: "Yes," he replied more lightly.Da: De slap aldrig hinandens hænder denne aften, og i Tivolis blinkende skær fandt Soren nye grunde til at tro på fremtiden.En: They never let go of each other's hands that night, and in Tivoli's twinkling glow, Soren found new reasons to believe in the future. Vocabulary Words:glimmered: glimtedeinfectious: smittendespared: skånesdisappoint: skuffeexclaimed: udbrødadorned: pyntetsparkling: glitrendedangling: dinglendetiredness: træthedcautiously: forsigtigttrembling: skælvenderelief: lettelseburden: byrdeform: dannepearl: perlercrackled: knitredefireworks: kattehyleretwinkling: blinkendeglow: skærmasked: skjulesparkle: glimttreasure: værdsættetenderly: blidturgent: presserendewhisper: hviskefaced: konfronteretstumble: snublegrasp: fatentwined: slyngedevows: løfter
    Voir plus Voir moins
    13 min
Pas encore de commentaire