OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de Fluent Fiction - Hebrew

Fluent Fiction - Hebrew

Fluent Fiction - Hebrew

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you looking to improve your Hebrew listening comprehension skills? Our podcast, Fluent Fiction - Hebrew, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hebrew, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hebrew and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their Israeli roots. Are you planning a trip to Tel Aviv, Jerusalem, or Haifa? Maybe you want to speak Hebrew with your family members in Israel? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the regions of Israel.

Fluent Fiction - Hebrew is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hebrew listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

תשפר את הבנת העברית שלך עם סיפורי המספרים שלנו היום!

Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues
Épisodes
  • Unlocking Ancient Secrets in the Andes: A Linguist's Journey
    Jan 29 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Unlocking Ancient Secrets in the Andes: A Linguist's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-29-08-38-20-he Story Transcript:He: אור השמש האיר את ההרים הגבוהים של האנדים, וציפורים זימרו בקול נמוך כשארי נכנס לכפר הקטן שהיה ביתה של קהילה ילידית עתיקה.En: The sunlight illuminated the high mountains of the Andes, and birds sang softly as Ari entered the small village that was home to an ancient indigenous community.He: ארי, לינגוויסט נלהב, ביקר באנדים כדי לחקור שפות עתיקות.En: Ari, an enthusiastic linguist, was visiting the Andes to study ancient languages.He: הלב שלו פעם בחוזקה כאשר שמע על האבן המסתורית עם הגליפים הקרובים לכפר.En: His heart beat strongly when he heard about the mysterious stone with glyphs near the village.He: ארי עמד מול האבן, עינו לכודה בחריטות החלו לדהות.En: Ari stood in front of the stone, his eyes caught by the fading engravings.He: זה היה כלי של מסע בזמן, לפי דעתו.En: To him, it was a tool for time travel.He: אבל הוא ידע שהמלאכה תהיה קשה.En: But he knew the task would be difficult.He: הארי התחיל לחפש אחר מובילים מהקהילה המקומית.En: Ari began to seek guides from the local community.He: נוּאָה, מדריכה מקומית מעולה ומיומנת, הייתה מוכרת לכל התושבים בסביבה.En: Noah, an excellent and skilled local guide, was known to all the residents in the area.He: היא הייתה ספקנית ביחס לכל אדם שבא מבחוץ.En: She was skeptical of anyone coming from outside.He: אבל משהו במבטו הכנה של ארי גרם לה לעמוד ולשמוע.En: But something about Ari's sincere expression caused her to stop and listen.He: היא שאלה, "למה אתה מתעניין באבן הזאת?En: She asked, "Why are you interested in this stone?"He: "ארי ענה בבהירות: "אני רוצה לפענח את הגליפים ולגלות את משמעותם.En: Ari replied clearly: "I want to decipher the glyphs and discover their meaning.He: אני מאמין שהידע הזה חשוב.En: I believe this knowledge is important."He: "תחילתו של הקיץ מורגש באוויר, ולפני כולם המתינה חגיגה מסורתית.En: The onset of summer was felt in the air, and a traditional celebration awaited everyone.He: הזמן היה קצר.En: Time was short.He: נואה הייתה זהירה, אך ההחלטה הייתה בידיה.En: Noah was cautious, but the decision was in her hands.He: בעיניים סקרניות, היא הסכימה לעזור.En: With curious eyes, she agreed to help.He: "אבל אתה תצטרך לכבד את הדרך שלנו וללמוד מההיסטוריה שלנו," היא ציינה בנחרצות.En: "But you will have to respect our way and learn from our history," she noted firmly.He: ביום שלמחרת, השניים עבדו יחדיו ליד הנחל שקולו נמהל בצלילים הנעימים של הכפר.En: The next day, the two worked together by the stream whose sound mingled with the pleasant sounds of the village.He: ארי השתדל להבין את כל הסיפורים והמסורות שנואה חלקה עמו.En: Ari made an effort to understand all the stories and traditions Noah shared with him.He: זה היה קשה, השפה הייתה זרה ולפעמים לא מובנת, אך ככל שחלפו הימים, ארי למד לסמוך על עצמו ולשאוב ידע מנואה בסובלנות ובכבוד.En: It was difficult; the language was foreign and sometimes incomprehensible, but as the days passed, Ari learned to rely on himself and draw knowledge from Noah with patience and respect.He: לבסוף, לפני טקס הקיץ הגדול, ארי הצליח לפענח את הגליפים.En: Finally, before the big summer ceremony, Ari managed to decipher the glyphs.He: האבן סיפרה על מסורת חשובה שתסביר את מוצאם של אנשי הקהילה שלהם, דבר שהיה משמעותי עבורם.En: The stone told of an important tradition explaining the origins of the community's people, something significant to them.He: ארי, בהתרגשות ובהרגשה של הישג, הציג את ממצאיו בפני כל הקהילה.En: Ari, with excitement and a sense of achievement, presented his findings to the entire community.He: נואה הסתכלה עליו בגאווה, כשהיא מבינה שהאיש הזה לא רק בא לקחת אלא גם לתת.En: Noah looked at him with pride, realizing that this man not only came to take but also to give.He: הכפר כולו חבק את הסיפור ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Tu Bishvat Transformation: A Modern Journey Back to Nature
    Jan 28 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Tu Bishvat Transformation: A Modern Journey Back to Nature Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-28-23-34-02-he Story Transcript:He: בבית משפחתי גדול ואוהב, אשר מלא בצחוק וחיוכים, גרו נועה ואבי.En: In a large and loving family home, filled with laughter and smiles, lived Noa and Avi.He: החורף כבר הגיע, ובחוץ היו נשמות סערות רוח קרות.En: Winter had already arrived, and outside fierce cold winds howled.He: בתוך הבית, הייתה חמימות, ונועם צמחי בית פורחים שהפכו את המקום לפינת טבע קטנה בעיר הגדולה.En: Inside the house, there was warmth, and the pleasantness of blooming house plants transformed the place into a small corner of nature in the big city.He: נעה, אוהבת הסביבה, חשה שממש חסרה לה התחושה של טבע אמיתי.En: @Noa, a lover of the environment, felt she truly missed the sensation of real nature.He: לקראת ט"ו בשבט, היא רצתה לערוך ארוחה מיוחדת שתשקף את הקשר לטבע.En: Ahead of Tu Bishvat, she wanted to prepare a special meal that would reflect the connection to nature.He: אבי, בן זוגה המעשי, העדיף קניות מקוונות מהירות ונוחות, והם התיישבו יחד מול המחשב להתחיל בקניות לחג.En: @Avi, her practical partner, preferred quick and convenient online shopping, and they sat together in front of the computer to start shopping for the holiday.He: "אני רוצה מוצרים עונתיים ואורגניים", אמרה נועה.En: "I want seasonal and organic products," @Noa said.He: "זה חשוב לאיכות הסביבה ולנו.En: "It’s important for the environment and for us."He: " אבי הנהן, אך הציג בפניה את השוק המקוון הנוח שגם הוא רגיל אליו, שם יש פחות מבחר מהמוצרים שהיא חיפשה.En: @Avi nodded but presented her with the convenient online market he was also accustomed to, which offered fewer of the products she was looking for.He: נועה נאנחה והתחילה לשקול אפשרות של שירות משלוחים מחקלאי מקומי.En: @Noa sighed and began to consider the possibility of a delivery service from a local farmer.He: "זה יותר יקר", אמרה, "אבל כך נוכל לקיים את הערכים שלנו בצורה אמיתית יותר.En: "It's more expensive," she said, "but that way we can uphold our values more authentically."He: " אבי ראה את החשיבות לנעה והתחיל להקשיב.En: @Avi saw the importance to @Noa and began to listen.He: "בואי ננסה", הציע.En: "Let’s give it a try," he suggested.He: הם עברו לשירות הקיימי, וגילו מבחר רחב של פירות וירקות אורגניים ורעננים.En: They switched to the sustainable service and discovered a wide selection of fresh and organic fruits and vegetables.He: הבוקר של ט"ו בשבט הגיע, והמשלוח הגיע עם הפתעות טבע נפלאות.En: The morning of @Tu Bishvat arrived, and the delivery came with wonderful surprises of nature.He: יחד, הם הכינו ארוחה צבעונית ומלאת טעמים מזכירים את הטבע בחוץ.En: Together, they prepared a colorful meal full of flavors reminiscent of the nature outside.He: נעה חשה שהשיגה את מטרתה, והארוחה הייתה מחווה לעולם הטבע שהיא כל כך אוהבת.En: @Noa felt that she had achieved her goal, and the meal was a tribute to the natural world she loved so much.He: במהלך הארוחה, אבי שיתף ברעיונות החדשים שנפתחו לו בנוגע לקיימות.En: During the meal, @Avi shared new ideas he had opened up to regarding sustainability.He: "למדתי להעריך את החשיבות של הבחירות שאנו עושים", הוא אמר, ולחץ את ידה של נועה.En: "I've learned to appreciate the importance of the choices we make," he said, and squeezed @Noa’s hand.He: בסיום היום, הבית היה מלא בהרגשה של סיפוק ושביעות רצון.En: By the end of the day, the house was filled with a sense of satisfaction and contentment.He: נועה ואבי חוו יחד לא רק את ט"ו בשבט, אלא גם את השינוי בתפיסתם.En: @Noa and @Avi experienced not only @Tu Bishvat together but also a change in their perspective.He: הם בעצם מצאו דרך לחבר בין יעילות מודרנית לעקרונות טבעיים, בדיוק בתוך ביתם החם בעיר.En: They had found a way to connect modern efficiency with natural principles, right within their warm home in the city. Vocabulary Words:fierce: נשמותhowled: סערותsensation: ...
    Voir plus Voir moins
    13 min
  • Finding Connection: Miriam's Heartfelt Tu Bishvat Celebration
    Jan 28 2026
    Fluent Fiction - Hebrew: Finding Connection: Miriam's Heartfelt Tu Bishvat Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2026-01-28-08-38-20-he Story Transcript:He: בחורף קר, הבית הגדול של משפחת שטרן היה מלא חיים.En: In the cold winter, the large house of the Stern family was full of life.He: העצים והצמחים קישטו את הסלון, והזכירו לכולם את רוח חג ט"ו בשבט.En: The trees and plants decorated the living room, reminding everyone of the spirit of the holiday of Tu Bishvat.He: ריחות האוכל המבושל והקולות השמחים המציפו כל פינה, ונתנו תחושה חמימה ומזמינה למרות הקור שבחוץ.En: The smells of the cooked food and the cheerful voices filled every corner, providing a warm and inviting feeling despite the cold outside.He: מרים ישבה בפינת הסלון, מתבוננת בכל ההתרחשות סביב.En: Miriam sat in the corner of the living room, observing all the activity around her.He: היא הרגישה קצת אבודה בתוך ההמולה.En: She felt a bit lost in the commotion.He: יוסף, ראש המשפחה, אירגן את החגיגה ודאג שהכל יתקתק.En: Yosef, the head of the family, organized the celebration and made sure everything was running smoothly.He: תמר, אחותה, הייתה עסוקה בתכניות שלה, משוחחת ומצחקקת עם בני המשפחה.En: Tamar, her sister, was busy with her own plans, chatting and giggling with family members.He: המחשבה שלהן הייתה בסיר אחר.En: Their thoughts were elsewhere.He: מרים בדקה את ליבה.En: Miriam examined her heart.He: רצון לבעור פנימי קם בה - לשתף, להתחבר ולהרגיש שהיא חלק מהמשפחה הזו.En: A desire for an inner spark arose within her—to share, to connect, and to feel that she was part of this family.He: "מה אם אכין משהו מיוחד?En: "What if I make something special?"He: ", חשבה.En: she thought.He: היא נכנסה למטבח והתחילה לעבוד.En: She entered the kitchen and began to work.He: היא רצתה ליצור מנה שתבטא את תחושותיה בנוגע לחג ולמשפחה.En: She wanted to create a dish that would express her feelings about the holiday and the family.He: בערב, פתחה מרים את ההגשה עם המנה שלה - תבשיל פירות יבשים ואגוזים, שילוב של טעמים מהטבע, סמל לחיים המתחדשים והצמיחה.En: In the evening, Miriam presented her dish—a stew of dried fruits and nuts, a blend of natural tastes symbolizing renewed life and growth.He: כשכולם התיישבו לאכול, מרים ביקשה לדבר.En: As everyone sat down to eat, Miriam asked to speak.He: היא סיפרה סיפור מעמקי ליבה, על העצים והחיים, על המשפחה והצמיחה האישית שלה.En: She told a story from deep within her heart, about the trees and life, about the family and her personal growth.He: במילים פשוטות, הסבירה כמה חשוב לגדול עם תמיכה ואהבה מסביב.En: In simple words, she explained how important it is to grow with support and love around.He: הרגעים האלו היו מלאי השקט, כולם הקשיבו ונגעו בנפשם.En: Those moments were full of silence; everyone listened and was touched deeply.He: מרים ראתה את אחיה ואחיותיה נרגשים ופתוחים יותר.En: Miriam saw her brothers and sisters more excited and open.He: החיוכים התפשטו סביב והשיחות קיבלו עומק ומשמעות חדשה.En: Smiles spread around, and the conversations gained depth and new meaning.He: פתאום, המקום שלה בתוך המשפחה נראה ברור יותר.En: Suddenly, her place within the family seemed clearer.He: בסיומו של הערב, הרגישה מרים חיבור ומלאות.En: At the end of the evening, Miriam felt connected and complete.He: היא הבינה שהקול שלה זכה להערכה, ושיופייה הפנימי יכול לגעת גם באחרים.En: She realized her voice was appreciated, and that her inner beauty could also touch others.He: חזרות הזמזום במשפחה השאירו בה מקום של חום ורוגע.En: The buzzing in the family left her with a sense of warmth and tranquility.He: היא חייכה לעצמה, יודעת שהיא מצאה את מקומה.En: She smiled to herself, knowing she had found her place. Vocabulary Words:observing: מתבוננתcommotion: המולהorganized: אירגןspark: לבעורblend: שילובsymbolizing: סמלrenewed: המתחדשיםgrowth: צמיחהharmony: הרמוניהtranquility: רוגעappreciated: זכה להערכהbeauty: יופיexamined: בדקהcorner:...
    Voir plus Voir moins
    13 min
Pas encore de commentaire