Fluent Fiction - Indonesian: Hidden Treasures: Unveiling Secrets of the Forgotten Warehouse Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-21-23-34-01-id Story Transcript:Id: Lampu-lampu terakhir dari matahari musim panas tenggelam di balik horizon, menyelimuti gudang yang ditinggalkan itu dengan bayang-bayang panjang.En: The last lights of the summer sun sank behind the horizon, enveloping the abandoned warehouse in long shadows.Id: Gudang tua itu dulunya pusat perdagangan, tapi sekarang ia berfungsi sebagai tempat barang-barang antik yang terlupakan.En: The old warehouse used to be a trade center, but now it serves as a place for forgotten antiques.Id: Rizky, seorang kolektor antik yang berdedikasi, melangkah masuk bersama Sari dan Budi.En: Rizky, a dedicated antique collector, stepped inside with Sari and Budi.Id: Ketiganya terpesona oleh isi gudang yang dipenuhi dengan peti-peti kayu berdebu.En: The three of them were fascinated by the warehouse filled with dusty wooden crates.Id: "Sari, kita harus cepat.En: "Sari, we have to hurry.Id: Waktunya tidak banyak," kata Rizky, menyoroti lorong-lorong sempit dengan senter kecil di tangannya.En: There's not much time," said Rizky, illuminating the narrow corridors with a small flashlight in his hand.Id: Dia sangat berharap menemukan vas kuno yang selama ini ia cari.En: He was very hopeful to find the ancient vase he had been searching for.Id: Konon kabarnya, vas itu tersimpan di peti yang salah labelnya di sini.En: According to legends, the vase was stored in a mislabeled crate here.Id: Di tengah perjalanan, mereka menemukan tumpukan besar peti-peti.En: Along the way, they encountered a large pile of crates.Id: Namun, peti-peti itu tidak disusun dengan rapi.En: However, the crates were not neatly arranged.Id: Beberapa peti tertulis 'Guci' tapi isinya berbeda, ini membuat pencarian menjadi lebih rumit.En: Some crates were labeled 'Guci' but contained different items, making the search more complicated.Id: Di tengah rasa frustrasi, Sari mendekati Rizky.En: Amid their frustration, Sari approached Rizky.Id: "Rizky, bagaimana kalau kita bekerja sama?En: "Rizky, what if we work together?Id: Aku punya firasat tentang tempat tersembunyi di sini," tawarnya.En: I have a hunch about a hidden spot here," she offered.Id: Rizky merenung sejenak.En: Rizky pondered for a moment.Id: Kerja tim bukanlah keahliannya, tapi waktu yang sempit dan desakan untuk menemukan vas itu akhirnya membuatnya setuju.En: Teamwork wasn't his specialty, but the limited time and the urge to find the vase finally made him agree.Id: "Baiklah, Sari.En: "Alright, Sari.Id: Mari kita coba," jawabnya.En: Let's give it a try," he replied.Id: Dengan senter Sari dan pengamatan tajamnya, mereka menelusuri bagian belakang gudang.En: With Sari's flashlight and keen observation, they explored the back of the warehouse.Id: Di sana, mereka menemukan pintu tua yang hampir tertutup oleh peti rusak.En: There, they found an old door almost hidden by broken crates.Id: Setelah sedikit usaha, pintu itu terbuka dengan berderit, mengungkapkan ruangan tersembunyi di belakangnya.En: With a bit of effort, the door creaked open, revealing a hidden room behind it.Id: Udara lembab dan baunya hampir membuat mereka mundur, tapi tekad mereka lebih kuat.En: The damp air and the smell almost drove them back, but their determination was stronger.Id: Di dalam ruangan tersembunyi, Rizky melihat sekilas kilauan vas yang ia kejar selama ini.En: Inside the hidden room, Rizky caught a glimpse of the glimmer of the vase he had been chasing all this time.Id: Emosi terbesit muncul, antara senang dan lega.En: Emotions surfaced, a mix of joy and relief.Id: Bersama-sama, Rizky dan Sari membuka peti-peti yang lain.En: Together, Rizky and Sari opened the other crates.Id: Di dalamnya, tersembunyi artefak unik lainnya yang tak kalah bernilai.En: Inside, they found other unique artifacts that were of no less value.Id: "Ini luar biasa," bisik Rizky dengan penuh kagum.En: "This is amazing," whispered Rizky full of admiration.Id: "Terima kasih, Sari.En: "Thank you, Sari.Id: Kita berhasil.En: We did it."Id: "Sari tersenyum, "Sama-sama, Rizky.En: Sari smiled, "You're welcome, Rizky.Id: Mungkin kita bisa berbagi penemuan ini?En: Perhaps we can share these findings?"Id: "Sepakat, mereka membagi temuan itu dengan adil.En: Agreeing, they divided the discoveries fairly.Id: Rizky kini memiliki vas langka itu, yang tidak hanya melengkapi koleksinya tapi juga meningkatkan reputasinya di komunitas kolektor.En: Rizky now had the rare vase, which not only completed his collection but also enhanced his reputation in the collector community.Id: Sebagai tanda terima kasih dan rasa hormat, Rizky berjanji untuk mendukung Sari di penjelajahan mereka berikutnya.En: As a token of gratitude and respect, Rizky promised to support Sari in their next explorations.Id: Seiring mereka meninggalkan gudang, Rizky menyadari satu ...