Entre la France et l’Angleterre, la rivalité ne date pas d’hier. Entre meilleurs ennemis, invasions et pillages sont monnaie courante - y compris au plan linguistique. Et les mots sont parfois comme des butins qu’on s’approprie mais que l’ennemi peut nous reprendre. C’est d’ailleurs pour ça que l’histoire de certains termes ressemble à une partie de ping-pong entre Londres et Paris.
Dans ce deuxième épisode de notre série audio sur les mots voyageurs, on vous raconte ces curieux allers-retours entre la langue de Shakespeare et celle de Molière.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.