Do you know the legend of မဖဲဝါ Ma Phe Wah, the graveyard guardian spirit in disheveled hair, dressed in a yellow outfit? And do you know the origin of the Burmese word စုန်း for witches? How about the two different branches of sorcery, အထက်လမ်း and အောက်လမ်း, quite literally the high path and the low path? If you don’t, grab your wicked candies, your pumpkin spiced latte, and join me and my cohost Mol Mol from BLAY, or Burmese Language Academy of Yangon. In this Halloween special episode, we are talking about Burmese witches, sorcerers, bewitching curses, and some ways to undo them. (Illustration generated by AI in Microsoft Designer. Music clips from Uppbeat.io)
Vocabulary
စုန်း / ကဝေ witches
မျက်လှည့် sleight of hand
မှော်ဆရာ wizard, sorcerer
တစ်ဆင့်စကားတစ်ဆင့်နား hearsay, word of mouth
ကိုယ်တွေ့ အတွေ့အကြုံ personal experience
အသွင်အပြင် appearance
ပင်လယ်စုန်း sea witch, unexplainable fire or light at sea, similar to St. Elmo’s Fire
အထက်လမ်း white magic, noble sorcery
အောက်လမ်း black magic, wicked sorcery
ဗေဒင်ဟောတယ် to predict the future
ယတြာချေတယ် to counter an ill omen
ကျိန်စာတိုက်တယ် to put a curse on someone
လူဝင်စား reincarnation
သရဲ တစ္ဆေ ghosts
သင်္ချိုင်းစောင့် guardian of the cemetery
ဆံပင်ဖားဖား long, unkept hair
တွေ့လိုတွေ့ငြား hoping to meet (the ghost) by chance
သိုက် site of hidden treasure, often protected by supernatural means
ဥစ္စာစောင့် treasure-guarding spirit
သိုက်ကလာတယ် slang, he/she is a snob; he/she won’t mingle with ordinary folks
ခနဲ့တယ် to mock
ပြုစားတယ် to possess, to bewitch
အပနှင်တယ် to exorcise, to drive away an evil spirit
အာနိသင် potency
ပရိတ်ကြိုး blessed string amulet
ပရိတ်ရေ blessed water
စွပ်စွဲတယ် to accuse
ရေပန်းစားတယ် to be popular
Have a question about a Burmese word or phrase you heard here? Send us a message.