🌍🗣️ Bienvenue sur Le Polyglot Path avec Eric Lampaert! Un podcast où on explore les langues, la culture, et le chaos magnifique de la traduction.
Dans cet épisode, on commence avec une phrase qu’on apprend à l’école: Où est la bibliothèque? But why would you need to find a library on your trip to Paris? Cette question nous emmène dans un voyage à travers les bizarreries linguistiques, les différences culturelles, et l’évolution fascinante des mots.
🧐 Ever wondered pourquoi Where’s Waldo? devient Où est Charlie? en français?
🦈 Pourquoi le mot français pour shark (requin) vient peut-être de requiem?
🎬 Comment Jaws se traduit en Les Dents de la Mer (The Teeth of the Sea)?
🔢 Et pourquoi les Français te forcent à faire des maths juste pour dire 97 (Quatre-vingt-dix-sept)?
Ce podcast est pour ceux qui aiment les langues, les bilingues, et anyone curieux des connexions bizarres entre les mots. Que tu parles une seule langue ou plusieurs, tu es invité à join the journey.
👉 Abonne-toi for more linguistic adventures!
📩 Laisse un commentaire avec tes erreurs linguistiques les plus drôles! SurfingChaosChannel@gmail.com
📲 Suis-moi sur les réseaux (liens dans la description)
Et rappelle-toi: Apprendre une langue, c’est censé être fun—so have fun! 🎉
#ApprendreLesLangues #Polyglot #Bilingue #TranslationFails #Franglais #Linguistique
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.