• Stormy Beginnings: Friendship Blossoms in a Rainy Garden

  • Jan 6 2025
  • Length: 13 mins
  • Podcast

Stormy Beginnings: Friendship Blossoms in a Rainy Garden

  • Summary

  • Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Stormy Beginnings: Friendship Blossoms in a Rainy Garden Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/zh/episode/2025-01-06-08-38-19-zh Story Transcript:Zh: 烈日当空,热带雨林植物园弥漫着花香和湿气。En: The scorching sun hung in the sky, and the tropical botanical garden was filled with the scent of flowers and humidity.Zh: 每一个角落都散发着生机和繁荣。En: Every corner exuded vitality and prosperity.Zh: 就是在这样一个夏日的早晨,梅和建初次见面。En: It was on a summer morning like this that Mei and Jian met for the first time.Zh: 梅是一位充满激情的环保主义者,而建则是一名对植物学和摄影充满好奇的小伙子。En: Mei was a passionate environmentalist, while Jian was a young man curious about botany and photography.Zh: 今天,他们都来参加一个植树活动。En: Today, they both came to participate in a tree planting event.Zh: 梅希望带领大家在这片美丽的植物园里种下更多的树木,尽管天气预报说会有突如其来的暴雨。En: Mei hoped to lead everyone in planting more trees in this beautiful garden, despite the weather forecast predicting a sudden downpour.Zh: 建则渴望用他的镜头记录下这次活动,展现雨林的多样性和美丽。En: Jian was eager to capture this event with his camera, showcasing the diversity and beauty of the rainforest.Zh: 活动开始,天色却渐渐暗了下来。En: As the event began, the sky gradually darkened.Zh: 梅发现,组织志愿者变得不那么容易。En: Mei found that organizing the volunteers was becoming less easy.Zh: 大家有点慌乱,对即将到来的坏天气感到不安。En: Everyone was a bit nervous and uneasy about the impending bad weather.Zh: 而建也面临着他的挑战:光线迅速变化,他很难找准合适的拍摄位置。En: Jian also faced his own challenge: the rapidly changing light, which made it difficult for him to find the right angle for his shots.Zh: 梅冷静下来,决定采取新的策略。En: Mei calmed down and decided to adopt a new strategy.Zh: 她组织志愿者分成小组,灵活地完成任务。En: She organized the volunteers into small groups to flexibly complete the tasks.Zh: 这样一来,每个小组就能专注于自己的目标,而不被天气变化干扰。En: This way, each group could focus on their individual goals without being disturbed by the changing weather.Zh: 建看到了梅的决策,他决定帮助她。En: Seeing Mei's decision-making, Jian decided to help her.Zh: 他开始用相机记录下每一个志愿者专注工作的瞬间,不仅拍下了活动,也记载下了大家努力和团结的精神。En: He began to document with his camera each moment where volunteers were focused on their work, capturing not only the event but also the spirit of effort and unity among everyone.Zh: 随着乌云密布,一个风暴即将来临。En: With dark clouds gathering, a storm was imminent.Zh: 梅鼓励着大家,建的相机闪光频频,不断拍下不畏风雨的志愿者们。En: Mei encouraged everyone, and Jian's camera flashed frequently, continuously capturing the volunteers who braved the wind and rain.Zh: 他们的努力激励了所有人,直到最后,当大雨降临时,大家终于在泥泞中完成了任务。En: Their efforts inspired everyone, and finally, when the downpour hit, they completed the task in the mud.Zh: 雨后的植物园,更显得生机勃勃。En: After the rain, the botanical garden appeared even more vibrant.Zh: 梅和建坐在树下,望着天边的彩虹,分享着他们对未来的希望。En: Mei and Jian sat under a tree, looking at the rainbow on the horizon and sharing their hopes for the future.Zh: 梅意识到,接受他人的帮助可以让事情变得更加美好。En: Mei realized that accepting help from others could make things better.Zh: 建则发现,摄影不仅仅是捕捉美丽,更是激励改变的一种力量。En: Jian discovered that photography was not just about capturing beauty but also a force to inspire change.Zh: 从那天起,他们成为了朋友。En: From that day on, they became friends.Zh: 梅继续她的环保事业,而建则用摄影去唤起更多人的环保意识。En: Mei continued her environmental work, while Jian used photography to raise environmental awareness in more people.Zh: 雨林植物园这个地方,见证了他们的成长和友谊的开始。En: The rainforest botanical garden witnessed their growth and the beginning of their friendship. Vocabulary Words:scorching: 烈日botanical: 植物exuded: 散发vitality: 生机prosperity: 繁荣environmentalist: 环保主义者forecast: 天气预报downpour: 暴雨diversity: 多样性showcasing: 展现gradually: 渐渐uneasy: 不安impending: 即将到来的strategy: 策略flexibly: 灵活地document: 记录spirit: 精神imminent: ...
    Show more Show less
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

What listeners say about Stormy Beginnings: Friendship Blossoms in a Rainy Garden

Average Customer Ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.