• Mysteries of Kernavė: A Journey of Discovery and Heritage

  • Jul 3 2024
  • Durée: 16 min
  • Podcast

Page de couverture de Mysteries of Kernavė: A Journey of Discovery and Heritage

Mysteries of Kernavė: A Journey of Discovery and Heritage

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Lithuanian: Mysteries of Kernavė: A Journey of Discovery and Heritage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mysteries-of-kernave-a-journey-of-discovery-and-heritage Story Transcript:Lt: Eglė, Mantas ir Vaiva stovėjo ant kalvos Kernavėje.En: Eglė, Mantas, and Vaiva stood on a hill in Kernavė.Lt: Prie senųjų griuvėsių švietė vasaros saulė, o žemai po jais driekėsi vietinis turgelis.En: The summer sun shone on the old ruins, and below them, a local market spread out.Lt: „Aš noriu rasti kažką unikalaus,“ sakė Eglė.En: "I want to find something unique," said Eglė.Lt: Ji buvo smalsi ir nuotykinga.En: She was curious and adventurous.Lt: Mantas, praktiškas ir atsargus, linktelėjo.En: Mantas, practical and cautious, nodded.Lt: Jo svarbiausia užduotis – saugumas ir biudžetas.En: His main tasks were ensuring safety and managing the budget.Lt: Vaiva, labai sentimentalus žmogus, giliai įkvėpė.En: Vaiva, a very sentimental person, took a deep breath.Lt: Jai reikėjo laikmeno, kuri primintų apie protėvius.En: She needed a keepsake that would remind her of her ancestors.Lt: „Gerai, bet mes turime ribotą laiką ir pinigus,“ perspėjo Mantas.En: "Alright, but we have limited time and money," warned Mantas.Lt: „Ir nei vienas iš mūsų gerai nemoka vietinės kalbos.En: "And none of us speak the local language well."Lt: “Jie nusileido į turgelį.En: They descended into the market.Lt: Vaiva sustojo ties senyvu prekeiviu, bandydama su juo susikalbėti apie šeimos relikvijas.En: Vaiva stopped at an elderly vendor, trying to communicate with him about family heirlooms.Lt: Jos veidas buvo kupinas ryžto.En: Her face was full of determination.Lt: Taip Mantas vedė Eglę prie pagrindinių kioskų.En: Meanwhile, Mantas led Eglė to the main stalls.Lt: Jos akys blizgėjo nuo įvairiausių daiktų.En: Her eyes sparkled with excitement at the variety of items.Lt: „Nejaukiai jaučiuosi čia,“ sakė Mantas.En: "I feel uneasy here," said Mantas.Lt: „Turime laikytis pagrindinių kioskų, kad nebūtų problemų.En: "We should stick to the main stalls to avoid trouble."Lt: “Eglės smalsumas buvo per didelis.En: Eglė's curiosity was too great.Lt: „Aš eisiu giliau,“ nusprendė ji ir žengė pirmyn.En: "I'm going deeper," she decided, stepping forward.Lt: Mantas liko stovėti.En: Mantas remained standing.Lt: Giliai turguje, Eglė rado paslėptą kioską.En: Deeper in the market, Eglė found a hidden stall.Lt: Ten buvo unikalių artefaktų.En: There were unique artifacts.Lt: Ji atsargiai laikė vieną akmenį, pajusdama jo istoriją.En: She carefully held one stone, sensing its history.Lt: Senas prekeivis ją stebėjo.En: An elderly vendor watched her.Lt: „Kiek kainuoja?En: "How much does it cost?"Lt: “ bandė paklausti ji, bet prekeivis nesuprato.En: she tried to ask, but the vendor didn't understand.Lt: Jie kalbėjo gestais, bet kaina atrodė per didelė.En: They communicated through gestures, but the price seemed too high.Lt: Tuo metu pasirodė Mantas ir Vaiva.En: At that moment, Mantas and Vaiva appeared.Lt: Tarp Eglės ir prekeivio kilo įtampa.En: Tension arose between Eglė and the vendor.Lt: Mantas perėmė derybas, o Vaiva bandė sušvelninti situaciją.En: Mantas took over the negotiations, and Vaiva tried to calm the situation.Lt: Galiausiai suprato, kad prekeivis buvo sąžiningas.En: Eventually, they realized the vendor was honest.Lt: Kartu derėjosi ir pasiekė susitarimą.En: Together they bargained and reached an agreement.Lt: Artefaktą jie įsigijo už priimtiną kainą.En: They bought the artifact for a reasonable price.Lt: Trijulė išėjo iš turgaus.En: The trio left the market.Lt: Eglė išmoko kantrybės ir derybų vertės.En: Eglė learned the value of patience and negotiation.Lt: Mantas buvęs atsargus, dabar jautėsi pasiruošęs didesnei rizikai.En: Mantas, having been cautious, now felt ready for bigger risks.Lt: Vaiva plakė širdį iš jaudulio, jausdamasi artimesnė savo protėviams.En: Vaiva's heart raced with excitement, feeling closer to her ancestors.Lt: Jie pakėlė galvas į senus Kernavės griuvėsius ir džiaugėsi sėkminga diena.En: They lifted their heads towards the ancient ruins of Kernavė and rejoiced in a successful day. Vocabulary Words:hill: kalvaruins: griuvėsiaimarket: turgelisunique: unikalusadventurous: nuotykingascautious: atsargusensuring: saugumasmanaging: valdymassentimental: sentimentaluskeepsake: laikmenadescended: nusileidoelderly: senyvasvendor: prekeivisheirlooms: relikvijosdetermination: ryžtasuneasy: nejaukiaiavoid: išvengtigestures: gestaitension: įtampanegotiations: deryboscalm: sušvelnintihonest: sąžiningasbargained: derėjosireasonable: priimtinaartifact: artefaktaspatience: kantrybėcuriosity: smalsumasdescended: nusileidosparkled: blizgėjopractical: praktiškas
    Voir plus Voir moins
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Ce que les auditeurs disent de Mysteries of Kernavė: A Journey of Discovery and Heritage

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.