OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de FluentFiction - Lithuanian

FluentFiction - Lithuanian

FluentFiction - Lithuanian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Lithuanian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Lithuanian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Lithuanian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Trakai Castle, Hill of Crosses, or Curonian Spit? Maybe you want to speak Lithuanian with your grandparents from Vilnius?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic foundation needed to fully immerse yourself in the Lithuanian language, primarily spoken in the beautiful Baltic state of Lithuania. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Lithuanian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Patobulinkite savo klausymo supratimą šiandien su mūsų lietuviškomis pasakomis!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • From Anxiety to Adventure: Conquering Fears at 30,000 Feet
    Jan 13 2026
    Fluent Fiction - Lithuanian: From Anxiety to Adventure: Conquering Fears at 30,000 Feet Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-13-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus tarptautinio oro uosto šurmulys buvo tarsi žiemos vėjo gūsis – šaltas, bet pilnas energijos.En: The hustle and bustle of Vilniaus International Airport was like a gust of winter wind – cold, yet full of energy.Lt: Jūratė, Vytautas ir Aistė stovėjo prie išvykimo vartų, laukiantys savo skrydžio į Londoną.En: Jūratė, Vytautas, and Aistė stood by the departure gates, waiting for their flight to London.Lt: Mokiniai buvo apvilkti stora žiemine apranga, jų rankose bilietai ir pasai.En: The students were dressed in thick winter clothing, with tickets and passports in hand.Lt: Aplinkui sklandė kavos aromatas iš netoliese esančių kioskų, maišydamasis su mokinių jauduliu dėl kelionės.En: The aroma of coffee from nearby kiosks mingled with their excitement about the trip.Lt: Jūratė jaudinosi, bet stengėsi būti drąsi.En: Jūratė was anxious but tried to be brave.Lt: Dėl kelionės į Londoną su mokyklos projektu ji labai džiaugėsi.En: She was very excited about the trip to London for the school project.Lt: Tačiau mintys apie skrydį kėlė jai nerimą.En: However, the thought of flying made her nervous.Lt: Oro uosto skubanti minia, ilgos saugumo eilės – visa tai tik dar daugiau jaudino.En: The rushing crowd in the airport, the long security lines – all of it only added to her anxiety.Lt: „Jūrate, kaip jautiesi?“ – paklausė Vytautas, šypsojosi, bandydamas ją pralinksminti.En: "Jūrate, how are you feeling?" asked Vytautas, smiling, trying to cheer her up.Lt: „Na, man viskas gerai“, – atsakė Jūratė, bet jos balsas truputį drebėjo.En: "Well, I'm fine," replied Jūratė, but her voice trembled a little.Lt: Aistė ją apkabino. „Žinok, jei kas nors neaišku, mes visada greta.“En: Aistė hugged her. "You know, if anything is unclear, we're always here."Lt: Jūratė pagaliau nusprendė prisipažinti. „Aš bijau skristi“, – tyliai pasakė ji.En: Jūratė finally decided to confess. "I'm afraid of flying," she said quietly.Lt: „O, Jūrate...“ – Aistė švelniai suėmė jos ranką. „Yra visiškai normalu bijoti. Naudok ramius kvėpavimo pratimus. Tai padės.“En: "Oh, Jūrate..." Aistė gently held her hand. "It's completely normal to be afraid. Use calm breathing exercises. They will help."Lt: Laikas artėjo, ir jie pradėjo judėti link lėktuvo.En: The time was approaching, and they started moving towards the plane.Lt: Kai varikliai užsivedė ir lėktuvas pradėjo riedėti pakilimo taku, Jūratė užsimerkė.En: As the engines started and the plane began to taxi on the runway, Jūratė closed her eyes.Lt: Ji prisiminė Aistės žodžius. Įkvėpė, iškvėpė. Lėtai atmerkusi akis, Ji jautėsi truputį ramesnė.En: She remembered Aistė's words. She inhaled, exhaled. Slowly opening her eyes, she felt a little calmer.Lt: „Žiūrėk pro langą!“ – pasakė Vytautas, rodydamas į besiplečiantį dangų.En: "Look out the window!" said Vytautas, pointing to the expanding sky.Lt: Jūratė pažvelgė ir pamatė, kaip Vilniaus žiburiai susmulkėja ir dingsta po debesimis.En: Jūratė looked and saw the lights of Vilnius shrink and disappear beneath the clouds.Lt: Staiga, širdies nerimas atslūgo, ir ji pajuto keistą jaudulį.En: Suddenly, the anxiety in her heart subsided, and she felt a strange excitement.Lt: Laikydama draugų rankas, ji pasijautė stipresnė.En: Holding her friends' hands, she felt stronger.Lt: Skrydžio metu Jūratė net pradėjo džiaugtis vaizdais pro langą.En: During the flight, Jūratė even began to enjoy the views out the window.Lt: „Aš tai padariau“, – šyptelėjo ji.En: "I did it," she smiled.Lt: Po kurio laiko, lėktuvas nusileido Londone.En: After some time, the plane landed in London.Lt: Jūratė jautėsi lyg nugalėjusi kalną.En: Jūratė felt as if she had conquered a mountain.Lt: Ji žinojo, kad šis žingsnis reiškė daug daugiau nei tik kelionę.En: She knew that this step meant much more than just the trip.Lt: Tai buvo drąsa peržengti savo baimes ir pasitikti naujus nuotykius.En: It was the courage to overcome her fears and embrace new adventures.Lt: Draugai pasveikino Jūratę, o ji su šypsena vienu žvilgsniu viską pasakė: „Aš pasiruošusi dar daugiau naujų iššūkių.“En: Her friends congratulated Jūratė, and with a smile, she conveyed everything in one glance: "I'm ready for even more new challenges." Vocabulary Words:hustle: šurmulysbustle: šurmasdeparture: išvykimokiosk: kioskasanxious: jaudintisbrave: drąsusnervous: nerimautisecurity: saugumotremble: drebėticonfess: prisipažinticalm: ramusinhale: įkvėptiexhale: iškvėptitaxi: riedėtirunway: takassubside: atslūgtiembrace: pasirinkticongratulate: pasveikintichallenge: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Unveiling Alexandria: The Secret Manuscript Adventure
    Jan 12 2026
    Fluent Fiction - Lithuanian: Unveiling Alexandria: The Secret Manuscript Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-12-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Dainius atsargiai vaikščiojo tarp didžiulių Aleksandrijos bibliotekos lentynų.En: Dainius walked carefully among the huge shelves of the Library of Alexandria.Lt: Žiemą oras čia buvo vėsus, bet tai nė kiek netrukdė jam jausti šilumos tarp nesuskaičiuojamos gausybės pergamentų.En: In winter, the air here was cool, but it did not interfere at all with his feeling of warmth among the countless abundance of parchments.Lt: Lempos sveikino jį delnuose laikomais šviesos spinduliais.En: The lamps greeted him with beams of light held in their palms.Lt: Eglė ir Mantas, kolegos skaitmenintojai, darbinės užduotys rūpinosi šalia esančiame kambaryje.En: Eglė and Mantas, his fellow digitizers, were busy with their work assignments in a nearby room.Lt: Jie veikė greitai, bet Dainius dirbo lėčiau.En: They worked quickly, but Dainius was slower.Lt: Jo užduotiaus slypi kitame dalyke: atrasti seniai pamirštą rankraštį, apie kurį sklido legendos.En: His task lay elsewhere: to find a long-forgotten manuscript that legends spoke about.Lt: Tai buvo uždrausta žinios, kurios, kaip žmonės kalbėjo, galėjo keisti istorijos kryptį.En: It was forbidden knowledge, which, as people said, could alter the course of history.Lt: Senieji Aleksandrijos rūmai slėpė daug paslapčių.En: The ancient halls of Alexandria concealed many secrets.Lt: Vienas uždarų sekcijų buvo už paauksuotų durų.En: One of the restricted sections was behind gilded doors.Lt: Dainius pasiryžo rizikuoti.En: Dainius was determined to take the risk.Lt: Jo paslaptis - aistra išsaugoti ir skleisti žinias, kurių jis negalėjo ignoruoti.En: His secret was a passion to preserve and disseminate knowledge that he could not ignore.Lt: Jis nenuleido akių nuo tų durų, kurių kontūrai tapo aiškūs.En: He kept his eyes fixed on those doors, whose outlines became clear.Lt: Vieną žiemos vakarą, aplink bešnekantys sargybiniai buvo susidomėję raštiniais reikalais, Dainius pasinaudojo proga.En: One winter evening, while the surrounding guards were absorbed in administrative matters, Dainius seized the opportunity.Lt: Jis, tyliai kaip katė, praslydo pro duris.En: He slipped through the doors as quietly as a cat.Lt: Už jų buvo lentynos, pilnos užmirštų slėpinių.En: Beyond them were shelves full of forgotten mysteries.Lt: Viduje sklandė keistas jausmas – lyg pats laikas čia būtų sustojęs.En: Inside, a strange feeling lingered—as if time itself had stopped here.Lt: Jis susirado slaptą skyrių ir ten, tarp dulkių ir tamsos, atrado legendinį raštą.En: He found the hidden section and there, among the dust and darkness, discovered the legendary manuscript.Lt: Skaitė akis spinduliuodamas susijaudinimu.En: He read with eyes shining with excitement.Lt: Tada – netikėtai – pasigirdo žingsniai.En: Then—unexpectedly—footsteps were heard.Lt: Buvo per vėlu, kad pabėgtų su pergamentu rankose.En: It was too late to escape with the parchment in hand.Lt: Dainius suprato, jis turi pasirinkti.En: Dainius realized he had to choose.Lt: Greitai įsidėmėjo svarbias pastraipas, būgštaudamas dėl laiko.En: He quickly memorized important passages, fearing for time.Lt: Nors sugebėjo išsisukti nepastebėtas, tą savaitę už nedidelę klaidą kitame rašte prarado darbą.En: Although he managed to slip away unnoticed, that week he lost his job over a small mistake in another document.Lt: Paradoksalu, tai nesusijęs įvykis pasirodė būti lemtingu.En: Paradoxically, this unrelated event turned out to be fateful.Lt: Dainius sąmoningai suprato, kad tai, ką jis sužinojo, buvo svarbiau už jo pačią pareigybę.En: Dainius consciously understood that what he learned was more important than his position itself.Lt: Jis išsaugojo pergamento paslaptis savo mintyse ir širdyje.En: He preserved the secrets of the parchment in his mind and heart.Lt: Kiekvienas naujas rytas primindavo jam apie atsakomybę sklėsti tiesą, gebantį keisti pasaulį.En: Every new morning reminded him of the responsibility to spread the truth, capable of changing the world.Lt: Dainius žinojo: žinios turi galią, ir ši galia pasiekia tą, kuris pasiruošęs jas skleisti visai žmonijai.En: Dainius knew: knowledge has power, and this power reaches those who are ready to spread it to all of humanity. Vocabulary Words:carefully: atsargiaihuge: didžiuliųshelves: lentynųcountless: nesuskaičiuojamosabundance: gausybėparchments: pergamentųfellow: kolegosdigitizers: skaitmenintojaiwork assignments: darbinės užduotysmanuscript: rankraštįforbidden: uždraustaalter: keisticourse: kryptįancient: seniejirestricted: uždarųgilded: paauksuotųdetermined: pasiryžopreserve: išsaugotidisseminate: skleistiabsorbed: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Mysteries and Respect: A Journey Through Petra's Secrets
    Jan 12 2026
    Fluent Fiction - Lithuanian: Mysteries and Respect: A Journey Through Petra's Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2026-01-12-08-38-20-lt Story Transcript:Lt: Petros kalnuose, žiemos saulė nušvitus į raudonrausvę statulėlę, Lukas susižavėjo.En: In the mountains of Petra, as the winter sun illuminated a reddish statuette, Lukas was captivated.Lt: Petra, garsusis Jordano miestas, kvietė visus pasinerti į savo paslaptis.En: Petra, the famous city in Jordan, invited everyone to dive into its mysteries.Lt: Lukas buvo istorijos entuziastas, ieškojęs ir tęsęs senųjų civilizacijų paslapčių.En: Lukas was a history enthusiast, seeking and continuing the mysteries of ancient civilizations.Lt: Justina, geriausia jo draugė, lydėjo jį šioje žiemiškoje kelionėje.En: Justina, his best friend, accompanied him on this wintry journey.Lt: Ji džiaugėsi draugija, tačiau rūpinosi, kad Lukas neįsitrauktų į neapgalvotus žygius.En: She enjoyed the companionship but worried that Lukas might embark on reckless expeditions.Lt: Saulius, vietinis gidas, rodė Petros grožybes.En: Saulius, the local guide, showcased the beauty of Petra.Lt: Jo balsas aido per canyono ovalus, pasakojant apie šio senovinio miesto istoriją ir kultūrą.En: His voice echoed through the canyon's ovals, telling the story and culture of this ancient city.Lt: Saulius priminė, kad reikia laikytis taisyklių, gerbti šį stebuklingą miestą ir jo istoriją.En: Saulius reminded everyone to follow the rules and respect this magical city and its history.Lt: Lukas girdėjo apie paslaptingą slaptą kamerą po Petra.En: Lukas had heard about a mysterious secret chamber beneath Petra.Lt: Buvo sakoma, kad joje slypi galingos senųjų tekstų.En: It was said to conceal powerful ancient texts.Lt: Lukas trokštavo vienos akies žvilgsnio į tas paslaptis.En: Lukas yearned for a glimpse of those secrets.Lt: Kai grupė lėmė pertrauką, Lukas pasijautė pagautas žingeidumo.En: When the group took a break, Lukas felt seized by curiosity.Lt: Nepaisydamas Justinos ir Sauliaus įspėjimų, jis nusprendė veikti vienas.En: Ignoring the warnings of Justina and Saulius, he decided to act alone.Lt: Jis tikėjo savo širdžia ir nuotykio kvietimu.En: He trusted his heart and the call of adventure.Lt: Kiekvienas žingsnis jam atrodė kaip praeities aidų linksmybė.En: Each step he took felt like an exhilarating echo of the past.Lt: Lukas nerimavo.En: Lukas was anxious.Lt: Staiga išgirdo pavojų, kai akmenys ėmė riedėti žemyn.En: Suddenly, he heard danger as stones began to roll down.Lt: Uola sprangai smuko netoli jo.En: A rock slide fell near him.Lt: Lukas vos spėjo ištrūkti iš lavinos.En: Lukas narrowly escaped the avalanche.Lt: Kai jis grįžo pas grupę, jis susidūrė su griežtu teritorijų valdytojų požiūriu.En: When he returned to the group, he faced the stern gaze of the territory managers.Lt: Saulius, matydamas Luką nusivylusį, pasiūlė vertingą pamoką.En: Saulius, seeing Lukas disappointed, offered a valuable lesson.Lt: Pasakojo, kad kartais paslaptys turi likti neatskleistos, kad būtų vertinamos jų sutarčių senovinės dorybės.En: He explained that sometimes secrets must remain unrevealed to appreciate their ancient virtues.Lt: Naujųjų metų naktį Lukas stovėjo tarp Petros sienų.En: On New Year's Eve, Lukas stood among the walls of Petra.Lt: Nors jis buvo įspėtas, jo širdy liko pagarbos už tų, kurie siekia išsaugoti istoriją.En: Although he had been warned, his heart held respect for those who strive to preserve history.Lt: Suprato, kad svarbu ne tik atrasti, bet ir gerbti.En: He realized that it is important not only to discover but also to honor.Lt: Kai kurias paslaptis geriau saugoti, kad ateities kartos galėtų mėgautis jų grožiu.En: Some secrets are better kept so that future generations can enjoy their beauty.Lt: Po šios patirties Lukas grįžo su nauja pagarba istorijos saugojimui.En: After this experience, Lukas returned with a newfound respect for the preservation of history.Lt: Jis nebežiūrėjo į paslaptis taip pat - dabar matė jas kaip dalį mūsų visų istorijos, saugotiną ir gerbtiną.En: He no longer viewed secrets the same way—now he saw them as part of our collective history, to be preserved and respected. Vocabulary Words:illuminated: nušvitusstatuette: statulėlęcaptivated: susižavėjoenthusiast: entuziastascompanionship: draugijareckless: neapgalvotusexpeditions: žygiusshowcased: rodėechoed: aidomysterious: paslaptingąconceal: slypiyearned: trokštavoseized: pagautascuriosity: žingeidumoignoring: nepaisydamasexhilarating: linksmybėstern: griežtuterritory managers: teritorijų valdytojųdisappointed: nusivylusįvaluable: vertingąunrevealed: neatskleistosvirtues: dorybėshonor: gerbtipreserve: saugoticollective history: visų istorijosaventures: nuotykiusglimpse: žvilgsnioavalanche: ...
    Voir plus Voir moins
    15 min
Pas encore de commentaire