• Unlikely Heroes: The Gardener and the Missing Wheelbarrow

  • Jul 11 2024
  • Durée: 18 min
  • Podcast

Unlikely Heroes: The Gardener and the Missing Wheelbarrow

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Afrikaans: Unlikely Heroes: The Gardener and the Missing Wheelbarrow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unlikely-heroes-the-gardener-and-the-missing-wheelbarrow Story Transcript:Af: By die begin van die lente, onder 'n helderblou lug, het die polisie stasie in Kaapstad gefunksioneer soos enige ander dag.En: At the beginning of spring, under a bright blue sky, the police station in Cape Town was functioning like any other day.Af: Die onthaal was besig, met mense wat in en uit storm, senuweeagtig en haastig.En: The reception area was busy, with people rushing in and out, nervous and hurried.Af: Pieter, 'n man van middeljare met 'n uitbundige geaardheid, het die gebou binnegestap.En: Pieter, a middle-aged man with an exuberant nature, stepped into the building.Af: Hy was 'n tuinier, bekend vir sy droë humor en onfeilbare goeie bui.En: He was a gardener, known for his dry humor and unfailing good spirits.Af: Maar vandag was anders.En: But today was different.Af: Sy geliefde kruiwa was weg.En: His beloved wheelbarrow was gone.Af: Vermis.En: Missing.Af: Pieter was seker dit is gesteel.En: Pieter was sure it was stolen.Af: "Pardon, meneer," begin Pieter, toe hy by die toonbank kom.En: "Pardon, sir," Pieter began as he approached the counter.Af: "My kruiwa is weg! Ek dink dit is gesteel."En: "My wheelbarrow is gone! I think it’s been stolen."Af: Agter die toonbank het konstabel van Rensburg met sy donker oë gekyk.En: Behind the counter, Constable van Rensburg looked with his dark eyes.Af: Hy het 'n ernstige gesig opgehou en sy voorkop gefrons.En: He kept a serious face and furrowed his brow.Af: "’n Kruiwa, sê jy?" vra hy ongelooflik.En: "A wheelbarrow, you say?" he asked incredulously.Af: "Ja, 'n kruiwa," bevestig Pieter.En: "Yes, a wheelbarrow," Pieter confirmed.Af: "Ek het hom net buite my hek losgelos, en toe ek terugkom, was hy weg."En: "I just left it outside my gate, and when I returned, it was gone."Af: Van Rensburg het gehardloopde hare oor sy kop gestreel en diep in Pieter se oë gekyk.En: Van Rensburg ran a hand over his thinning hair and looked deeply into Pieter’s eyes.Af: "Meneer, jy besef 'n kruiwa is nie 'n prioriteitsaak vir die polisie nie?"En: "Sir, you realize a wheelbarrow is not a priority matter for the police?"Af: Pieter het sy hande dramaties in die lug gegooi.En: Pieter dramatically threw his hands in the air.Af: "Maar my kruiwa is só belangrik! Hoe sal ek my tuinwerk doen sonder dit? Die lente is hier, en die werk gaan nou begin!"En: "But my wheelbarrow is so important! How will I do my gardening without it? Spring is here, and the work is about to begin!"Af: Van Rensburg het 'n sug geslaak.En: Van Rensburg sighed.Af: Dit was nie die eerste keer dat hy met 'n klaende burger te doen gehad het nie, maar hierdie keer het hy geen lus gehad nie.En: It wasn’t the first time he’d dealt with a complaining citizen, but this time he had no patience for it.Af: Tog het iets in Pieter se oë hom laat besluit om te luister.En: Yet something in Pieter's eyes made him decide to listen.Af: "Goed," sê die konstabel stadig.En: "Alright," the constable said slowly.Af: "Vertel my meer."En: "Tell me more."Af: Pieter het aan die beskrywing begin gee.En: Pieter began to describe it.Af: "Dit is 'n groen kruiwa, met 'n rooi wiel.En: "It’s a green wheelbarrow with a red wheel.Af: My naam is onder op die handvatsel geskryf.En: My name is written under the handle.Af: Jy kan nie fout maak nie."En: You can't miss it."Af: Met 'n moedeloos kyk neem Van Rensburg nog 'n diep sug en staan op.En: With a resigned look, Van Rensburg took another deep breath and stood up.Af: "Ek sal kyk in die verlore goedere."En: "I’ll check the lost and found items."Af: Pieter het daar gestaan, onseker.En: Pieter stood there, uncertain.Af: Hy het eintlik nie verwag dat die konstabel sou help nie.En: He hadn’t really expected the constable to help.Af: Na 'n paar minute het Van Rensburg teruggekom, skouer-opgehaal, en met 'n grom gesê, "Kom saam."En: After a few minutes, Van Rensburg came back, shrugged, and grumbled, "Come along."Af: Hulle het deur die deur na 'n kleiner kamer gegaan.En: They walked through a door to a smaller room.Af: En daar, in die hoek, het een groen kruiwa met 'n rooi wiel gestaan.En: And there, in the corner, stood a green wheelbarrow with a red wheel.Af: Pieter se gesig het opgevlam soos 'n kerstboom.En: Pieter’s face lit up like a Christmas tree.Af: "Dis dít!" roep hy uit.En: "That’s it!" he exclaimed.Af: "Dis my kruiwa!"En: "That’s my wheelbarrow!"Af: Van Rensburg het 'n glimlag begin keer en die kruiwa na Pieter aangestoot.En: Van Rensburg couldn’t help but smile as he pushed the wheelbarrow towards Pieter.Af: "Jy moet jou goed beter oppas, meneer," sê hy met 'n sagte stem.En: "You need to take better care of your belongings, sir," he said softly.Af: Pieter het sy arms om die kruiwa geslaan soos 'n verlore vriend.En: ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Unlikely Heroes: The Gardener and the Missing Wheelbarrow

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.