• Lost in Jeju: How an Accidental Race Changed Everything!

  • Jan 9 2025
  • Durée: 15 min
  • Podcast

Lost in Jeju: How an Accidental Race Changed Everything!

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Korean: Lost in Jeju: How an Accidental Race Changed Everything! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-01-09-08-38-19-ko Story Transcript:Ko: 제주의 올레길에서 바람이 살랑살랑 불었다.En: The breeze gently blew on the Ollegil in Jeju.Ko: 겨울이었지만, 여전히 그 길은 아름다웠다.En: It was winter, yet the path remained beautiful.Ko: 재는 서울에서 온 직장인이다.En: Jae is an office worker from Seoul.Ko: 그는 지루한 도시 생활에서 벗어나고 싶었다. 그래서 이번 여행을 계획했다.En: He wanted to escape the monotonous city life, so he planned this trip.Ko: 재는 여행 중에 재미있는 모험을 찾고 싶었다.En: Jae wanted to find an exciting adventure during his travels.Ko: 그가 늘 마음속에 간직하던 모험 정신을 되살리고 싶었다.En: He wished to rekindle the adventurous spirit that he always carried within his heart.Ko: 올레길을 걷던 중, 그는 우연히 사람들이 모여 있는 곳을 발견했다.En: While walking on the Ollegil, he stumbled upon a group of people gathered together.Ko: 그곳은 무슨 레이스를 준비하는 모습이었다.En: It looked like they were preparing for some kind of race.Ko: 그는 호기심을 느꼈다.En: He felt curious.Ko: "아, 여기서 레이스를 하는군요!" 재는 작은 웃음을 지었다.En: "Oh, there's a race happening here!" Jae chuckled slightly.Ko: "한번 참가해볼까?"En: "Should I give it a try?"Ko: 그렇지만 그는 몰랐다. 이 레이스는 60세 이상의 시니어들만 위한 것이었다.En: However, he was unaware that this race was only for seniors aged 60 and older.Ko: 그러나 아무도 그것을 재에게 말해주지 않았다.En: Yet no one told this to Jae.Ko: 재는 참가 신청서를 쓰고 출발선에 섰다.En: He filled out the application form and stood at the starting line.Ko: 다른 참가자들은 그보다 나이가 많아 보였지만, 그는 대수롭지 않게 여겼다.En: The other participants seemed older than him, but he didn't mind.Ko: 신호가 울렸고, 참가자들이 한꺼번에 출발했다.En: The signal went off, and the participants started all at once.Ko: 재는 처음에는 천천히 걸었다.En: Jae began by walking slowly at first.Ko: 그러나 시간이 지날수록 그는 점점 속도를 냈다.En: But as time went by, he gradually increased his speed.Ko: 그는 올레길의 바람과 바다 냄새를 느끼며 뛰었다.En: He ran, feeling the wind and the scent of the sea on the Ollegil.Ko: 그의 마음은 자유로웠다.En: His heart felt free.Ko: 결국, 재는 먼저 결승선에 도착했다.En: In the end, Jae was the first to reach the finish line.Ko: 놀랐다. 그리고 행복했다.En: He was surprised and happy.Ko: 사람들이 그에게 트로피를 건넸다.En: People handed him a trophy.Ko: 그러나 트로피에는 '시니어 대회 우승자'라는 글자가 적혀 있었다.En: But the trophy had the words "Senior Race Winner" inscribed on it.Ko: 재는 당황했다.En: Jae felt embarrassed.Ko: "어, 이게 무슨 일이죠?" 그가 물었다.En: "Uh, what is going on?" he asked.Ko: 주최자는 웃으며 설명해 주었다.En: The organizer explained with a smile.Ko: 재는 처음에는 부끄러웠다. 그러나 금방 웃음이 나왔다.En: Jae was initially embarrassed but soon started to laugh.Ko: 그는 다른 참가자 중 한 명에게 트로피를 넘겨주었다.En: He handed the trophy to one of the other participants.Ko: "당신이 진짜 우승자입니다," 재가 말했다.En: "You are the true winner," Jae said.Ko: 그 시니어는 깊이 감사를 표했다.En: The senior expressed deep gratitude.Ko: 재는 그 순간 자신이 배운 것을 깨달았다.En: At that moment, Jae realized what he had learned.Ko: 예상치 못한 일이 불러오는 행복.En: The happiness that unexpected events bring.Ko: 계획 없이 맞닥뜨린 모험 속에서 그는 진정한 자신을 발견했다.En: In an unplanned adventure, he discovered his true self.Ko: 재는 서울로 돌아왔다.En: Jae returned to Seoul.Ko: 그는 이제 더 이상 계획된 삶에만 묶여 있지 않았다.En: He was no longer bound by a planned life.Ko: 올레길의 추억은 그의 마음에 오래 남아 있었다.En: The memories of the Ollegil stayed with him for a long time.Ko: 그리고 그 기억은 언제나 그의 얼굴에 미소를 가져다 주었다.En: And those memories always brought a smile to his face. Vocabulary Words:breeze: 바람gently: 살랑살랑monotonous: 지루한rekindle: 되살리다stumbled upon: 발견했다curious: 호기심application: 신청서signal: 신호participant: 참가자inscribed: 적혀 있었다embarrassed: 부끄러웠다gratitude: 감사unexpected: 예상치 못한fee: 대회initially: 처음에는gathered: 모였다adventure: 모험adventurous: ...
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Ce que les auditeurs disent de Lost in Jeju: How an Accidental Race Changed Everything!

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.