• Bargaining at the Heart of Bali: A Cultural Journey in Ubud

  • Jan 9 2025
  • Durée: 18 min
  • Podcast

Bargaining at the Heart of Bali: A Cultural Journey in Ubud

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Indonesian: Bargaining at the Heart of Bali: A Cultural Journey in Ubud Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-09-23-34-02-id Story Transcript:Id: Pasar tradisional di Ubud, Bali, berdenyut dengan kehidupan.En: The traditional market in Ubud, Bali, pulses with life.Id: Sinar matahari musim panas menari di atas keramaian orang-orang yang sibuk mempersiapkan hari raya Galungan.En: The summer sunlight dances above the crowd of people busy preparing for the Galungan festival.Id: Udara penuh dengan aroma rempah-rempah dan kembang dari pedagang yang menyajikan hasil bumi lokal.En: The air is filled with the aroma of spices and flowers from the vendors presenting their local produce.Id: Rizky berkeliling bersama Sari dan Dewi, dua teman barunya.En: Rizky is walking around with Sari and Dewi, two new friends.Id: Rizky, yang berasal dari Jakarta, sangat ingin belajar tentang kekayaan budaya Bali.En: Rizky, who comes from Jakarta, is eager to learn about Bali's rich culture.Id: Sari, seorang perajin lokal, memutuskan untuk membantunya.En: Sari, a local craftswoman, decided to help him.Id: Dia mengajak Rizky dan Dewi untuk membeli perlengkapan yang diperlukan untuk persiapan hari raya.En: She invited Rizky and Dewi to buy the necessary supplies for the festival preparations.Id: "Pasar ini ramai sekali," kata Rizky sambil tersenyum, meskipun dia sedikit kewalahan.En: "This market is so crowded," said Rizky with a smile, even though he was a bit overwhelmed.Id: Dia melihat berbagai kain berwarna-warni yang menggantung bergelantungan, dan mendengar suara penjual yang menawarkan barang dagangan.En: He saw various colorful fabrics hanging down, and heard the voices of sellers offering their goods.Id: Dewi melompat-lompat di samping Rizky.En: Dewi bounced alongside Rizky.Id: "Kamu harus lihat bagaimana Sari menawar," katanya dengan tawa ceria.En: "You have to see how Sari bargains," she said with a cheerful laugh.Id: Dewi adalah gadis kecil yang penuh canda dan selalu menemukan cara untuk membuat orang-orang di sekitarnya tertawa.En: Dewi is a little girl full of jokes and always finds a way to make the people around her laugh.Id: "Mari kita cari janur dan bunga-bunga untuk banten," kata Sari, sambil menggenggam erat daftarnya.En: "Let's find janur and flowers for the banten," said Sari, clutching her list tightly.Id: Rizky mengikuti di belakang, bertekad untuk belajar dengan baik.En: Rizky followed behind, determined to learn well.Id: Namun, di tengah pasar yang hiruk-pikuk, Rizky merasa sedikit bingung.En: However, in the midst of the market's hustle and bustle, Rizky felt a little confused.Id: Saat itulah dia melihat sebuah kotak berisi benda yang menarik perhatiannya.En: It was then that he saw a box containing something that caught his attention.Id: "Sari, ini penting untuk Galungan, kan?En: "Sari, this is important for Galungan, right?"Id: " tanyanya, yakin bahwa dia harus mencoba menawar sendiri.En: he asked, confident that he should try bargaining himself.Id: Sari menahan senyumnya.En: Sari held back her smile.Id: "Cobalah, Rizky.En: "Give it a try, Rizky."Id: " Dan Rizky penuh semangat memulai tawar-menawar dengan penjual.En: And Rizky enthusiastically began bargaining with the seller.Id: Perdebatan kecil pun terjadi, penuh dengan senyum dan tawa dari penjual serta Sari dan Dewi yang berdiri di dekatnya.En: A small debate ensued, full of smiles and laughter from the seller as well as Sari and Dewi standing nearby.Id: Meski bahasa menjadi sedikit penghalang, Rizky menggunakan isyarat tangan dan senyuman untuk menyampaikan niatnya.En: Although language was a bit of a barrier, Rizky used hand gestures and smiles to convey his intent.Id: Akhirnya, penjual menyerah dengan anggukan riang, "Baik, untukmu, harga spesial.En: Finally, the seller relented with a cheerful nod, "Alright, for you, a special price."Id: " Semua tertawa, termasuk Rizky yang merasa sedikit malu tapi bangga telah berusaha.En: Everyone laughed, including Rizky, who felt a bit embarrassed but proud to have made the effort.Id: Dengan keranjang belanja penuh, kelompok itu kembali ke rumah Sari.En: With a shopping basket full, the group returned to Sari's house.Id: Di sana, mereka menyiapkan makanan tradisional dan duduk bersama.En: There, they prepared traditional food and sat together.Id: Sari dengan sabar menjelaskan setiap langkah dalam persiapan Galungan, sementara Rizky mendengarkan dengan penuh perhatian.En: Sari patiently explained each step in the Galungan preparations, while Rizky listened attentively.Id: "Saya belajar banyak hari ini," kata Rizky dengan tulus, saat mereka menikmati makan malam bersama.En: "I learned a lot today," said Rizky sincerely, as they enjoyed dinner together.Id: "Budaya Bali sungguh menakjubkan.En: "Bali's culture is truly amazing."Id: "Ketika matahari terbenam di balik pepohonan, Rizky merasa perubahan dalam dirinya.En: As the sun set ...
    Voir plus Voir moins
activate_Holiday_promo_in_buybox_DT_T2

Ce que les auditeurs disent de Bargaining at the Heart of Bali: A Cultural Journey in Ubud

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.