Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • From Stormy Nights to Victory Lights: Jakarta's Robotics Triumph
    Dec 5 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: From Stormy Nights to Victory Lights: Jakarta's Robotics Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-05-08-38-20-id Story Transcript:Id: Hujan deras mengguyur kawasan Sudirman Central Business District di Jakarta.En: Heavy rain poured over the Sudirman Central Business District area in Jakarta.Id: Gedung-gedung tinggi berkilau diterpa cahaya neon, sementara di dalam salah satu sekolah menengah atas yang megah, Dewi dan Bintang sibuk mempersiapkan diri untuk kompetisi robotik esok hari.En: The tall buildings shimmered in the neon light, while inside one of the grand high schools, Dewi and Bintang were busy preparing for the robotics competition the next day.Id: Dewi duduk membungkuk di depan komputernya, matanya fokus pada robot yang sudah mereka bangun selama bulan-bulan terakhir.En: Dewi sat hunched over her computer, her eyes focused on the robot they had built over the past few months.Id: Suara hujan menambah suasana tegang di ruangan yang penuh dengan alat-alat elektronik dan kabel yang bertebaran.En: The sound of the rain added to the tense atmosphere in the room full of electronic tools and scattered cables.Id: Bintang berdiri di sampingnya, memegang selembar kertas penuh catatan.En: Bintang stood beside her, holding a sheet of paper full of notes.Id: "Dewi, kita harus periksa semua bagian lagi.En: "Dewi, we should check all the parts again.Id: Mungkin ada yang terlewat," kata Bintang dengan suara lembut.En: We might have missed something," said Bintang softly.Id: Dewi mengangguk, walau dalam hatinya ia ragu.En: Dewi nodded, although she harbored doubts in her heart.Id: Ia merasa bahwa masalah ini bisa diatasi olehnya sendiri.En: She felt that this issue could be resolved on her own.Id: Namun, tak lama, rasa frustasi mulai menyeruak.En: However, soon frustration began to surface.Id: Robot itu tidak mau bergerak sesuai program.En: The robot would not move according to the program.Id: Dewi mendesah berat.En: Dewi sighed heavily.Id: "Kenapa susah sekali?En: "Why is this so difficult?!"Id: " gumamnya.En: she muttered.Id: Melihat temannya kesulitan, Bintang mencoba memberi saran, "Mungkin kita bisa minta teman-teman tim lain membantu.En: Seeing her friend struggling, Bintang tried to offer a suggestion, "Maybe we can ask the other team members for help.Id: Mereka pasti punya ide.En: They surely have ideas."Id: "Dewi terdiam sejenak.En: Dewi paused for a moment.Id: Dia tahu dia keras kepala, tetapi kali ini kepentingan tim lebih utama.En: She knew she was stubborn, but this time the team's interests were more important.Id: Akhirnya, dia berkata dengan suara pelan, "Baiklah.En: Finally, she said in a soft voice, "Alright.Id: Ayo kita kerja sama malam ini.En: Let's work together tonight."Id: "Pukul menunjukkan jam sembilan malam, dan hujan semakin deras.En: The clock showed nine o'clock at night, and the rain grew heavier.Id: Anggota tim berkumpul di laboratorium.En: Team members gathered in the laboratory.Id: Satu per satu, mereka mulai memeriksa setiap komponen robot.En: One by one, they began checking each component of the robot.Id: Rahmat, salah satu anggota tim, menemukan kabel yang longgar.En: Rahmat, one of the team members, found a loose cable.Id: Sementara Sita, dengan cermat, menemukan bug dalam program.En: Meanwhile, Sita, meticulously, discovered a bug in the program.Id: Waktu terus berjalan, dan energi mulai menurun.En: Time kept ticking, and energy began to wane.Id: Tetapi dengan semangat kebersamaan, mereka berhasil mengatasi semua masalah satu per satu.En: But with team spirit, they managed to solve all the problems one by one.Id: Akhirnya, saat jarum jam mendekati tengah malam, Bintang menekan sebuah tombol merpati perak mereka—robot itu bergerak sempurna.En: Finally, as the clock's hand approached midnight, Bintang pressed the button on their silver dove—the robot moved perfectly.Id: Sorakan gembira memenuhi ruangan, mengalahkan suara derasnya hujan di luar.En: Cheers of joy filled the room, drowning out the sound of the pouring rain outside.Id: Dewi tersenyum lebar, rasa bangga bercampur lega menyelimuti.En: Dewi smiled broadly, pride mixed with relief enveloping her.Id: "Tanpa kalian, mungkin kita tak akan bisa sampai sejauh ini," ucapnya tulus.En: "Without you all, we might not have come this far," she said sincerely.Id: Keesokan harinya, cuaca sedikit lebih cerah ketika lomba dimulai.En: The next day, the weather was slightly clearer when the competition began.Id: Dengan percaya diri, tim Dewi maju ke panggung.En: With confidence, Dewi's team stepped onto the stage.Id: Robot mereka berfungsi sempurna dan berhasil memenangkan kompetisi tersebut.En: Their robot functioned perfectly and succeeded in winning the competition.Id: Saat mereka berdiri di podium kemenangan, Dewi merasakan perubahan dalam dirinya.En: As they stood on the victory podium, Dewi felt a change within herself.Id: Dia ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • From Mount Bromo to Movie Fiasco: Tono's Hilarious Hospital Tales
    Dec 4 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: From Mount Bromo to Movie Fiasco: Tono's Hilarious Hospital Tales Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-04-23-34-02-id Story Transcript:Id: Matahari musim panas menyinari jendela kamar rumah sakit di Jakarta, menciptakan bayangan cerah di lantai.En: The summer sun shone through the hospital room window in Jakarta, creating bright shadows on the floor.Id: Dewi dan Budi duduk di tepi tempat tidur Tono yang terlentang dengan kaki terbungkus gips.En: Dewi and Budi sat at the edge of Tono's bed, who lay with his leg wrapped in a cast.Id: Bau antiseptik memenuhi ruangan, mengingatkan mereka semua pada kenyataan bahwa mereka di rumah sakit.En: The smell of antiseptic filled the room, reminding them all of the reality that they were in a hospital.Id: "Hai, Tono!En: "Hey, Tono!Id: Gimana rasanya jadi pemenang pendaki tersukses di Gunung Bromo?En: How does it feel to be the most successful climber on Mount Bromo?"Id: " tanya Dewi dengan senyum lebar.En: Dewi asked with a wide smile.Id: Tono mengerutkan kening.En: Tono frowned.Id: "Bromo?En: "Bromo?Id: Aku benar-benar tidak ingat.En: I really don't remember."Id: "Budi ikut menimpali, "Iya, waktu itu kamu benar-benar lincah.En: Budi chimed in, "Yeah, back then you were really agile.Id: Bahkan monyet-monyet di sana kagum sama kecepatanmu!En: Even the monkeys there were amazed at your speed!"Id: "Mata Tono menyipit penuh rasa ingin tahu.En: Tono's eyes squinted with curiosity.Id: "Kamu bercanda, kan?En: "You're joking, right?Id: Monyet kagum sama aku?En: Monkeys were amazed by me?"Id: ""Tentu saja!En: "Of course!"Id: " Dewi menyahut dengan semangat.En: Dewi responded enthusiastically.Id: "Bahkan ada satu yang mulai menirukan gaya jalanmu.En: "There was even one that started imitating your walking style.Id: Menurut kabar, sekarang dia jadi ketua kelompoknya.En: Rumor has it he's now the leader of the troop."Id: "Ruangan itu dipenuhi dengan tawa Dewi dan Budi, sementara Tono hanya menggelengkan kepalanya, mencoba mengingat lebih keras.En: The room was filled with Dewi and Budi's laughter, while Tono just shook his head, trying harder to remember.Id: "Jadi, ceritakan padaku lagi kenapa kakiku bisa begini?En: "So, tell me again why is my leg like this?"Id: " Tono bertanya.En: Tono asked.Id: Dewi dengan cepat melanjutkan ceritanya.En: Dewi quickly continued her story.Id: "Setelah kamu mengalahkan semua rekor, tiba-tiba datang hujan badai.En: "After you broke all the records, suddenly a storm came.Id: Kamu berusaha menari di bawah hujan dan—""Hore!En: You tried to dance in the rain and—" "Hooray!Id: Aku jadi pahlawan lokal!En: I'm a local hero!"Id: " Budi menambahkan sambil tertawa.En: Budi added while laughing.Id: Tono memutar mata.En: Tono rolled his eyes.Id: "Kalian berdua benar-benar berlebihan.En: "You two are really over the top.Id: Tapi aku suka imajinasinya.En: But I like the imagination."Id: "Ketegangan semakin terbangun dengan setiap cerita yang lebih tidak masuk akal dan rumit.En: The tension built with each more unrealistic and convoluted story.Id: Dewi dengan penuh semangat menambah cerita dengan detail yang lebih menggelikan.En: Dewi enthusiastically added more ridiculous details to the story.Id: Namun tiba-tiba, pintu kamar terbuka.En: But suddenly, the room door opened.Id: Seorang dokter masuk dengan senyum lembut.En: A doctor entered with a gentle smile.Id: "Ah, Tono!En: "Ah, Tono!Id: Aku lihat kamu sudah banyak teman di sini.En: I see you have a lot of friends here.Id: Kita perlu membereskan beberapa hal medis, ya.En: We need to take care of some medical things, okay?"Id: "Dokter melihat ke arah Dewi dan Budi, lalu tersenyum.En: The doctor looked at Dewi and Budi, then smiled.Id: "Sebenarnya, Tono, kakimu patah saat kamu terpeleset di depan gedung bioskop, waktu kamu buru-buru mau menonton film baru.En: "Actually, Tono, your leg broke when you slipped in front of the movie theater while rushing to watch a new film."Id: "Dewi, Budi, dan Tono terdiam sejenak, sebelum mereka semua meledak dalam tawa tak terkendali.En: Dewi, Budi, and Tono paused for a moment, before they all burst into uncontrollable laughter.Id: Seluruh suasana kamar rumah sakit menjadi penuh dengan kegembiraan.En: The entire atmosphere in the hospital room was filled with joy.Id: Setelah mereka berhenti tertawa, Dewi menghela napas panjang.En: After they stopped laughing, Dewi took a deep breath.Id: "Kadang-kadang, kenyataan yang sederhana bisa sama menghiburnya, kan?En: "Sometimes, simple reality can be just as entertaining, right?"Id: "Tono tersenyum, merasa lebih ringan.En: Tono smiled, feeling lighter.Id: "Benar.En: "True.Id: Terima kasih, kalian berdua.En: Thank you, both of you.Id: Aku sudah lupa rasa sakitnya.En: I've forgotten the pain."Id: "Dewi mengetahui kali ini, bahwa kekuatan kejujuran bisa saja menjadi hiburan yang dibutuhkan seorang teman.En: Dewi realized then that the power of ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • A Hero's Heartbeat: Navigating Fear with Family by Your Side
    Dec 4 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: A Hero's Heartbeat: Navigating Fear with Family by Your Side Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-04-08-38-20-id Story Transcript:Id: Di sebuah rumah sakit yang sibuk di Jakarta, aroma antiseptik bercampur dengan aroma kopi dari kantin.En: In a busy hospital in Jakarta, the scent of antiseptic mixed with the aroma of coffee from the cafeteria.Id: Arya duduk dengan gelisah di kursi tunggu.En: Arya sat anxiously in the waiting chair.Id: Putri, adiknya yang empat tahun lebih muda, duduk di sebelahnya, tenang dan tenang.En: Putri, his sister who is four years younger, sat next to him, calm and composed.Id: Di luar, hujan turun deras, suara tetesan air mengetuk jendela, menambah suasana mendesak.En: Outside, the rain poured heavily, the sound of raindrops tapping on the windows, adding to the pressing atmosphere.Id: Arya mencoba tersenyum, meski hatinya resah.En: Arya tried to smile, even though his heart was uneasy.Id: “Putri, kalau aku jadi superhero, pasti kekuatan superku menunggu tanpa henti,” katanya, berusaha bercanda.En: "Putri, if I were a superhero, my superpower would definitely be endless waiting," he said, trying to joke.Id: Putri tertawa kecil.En: Putri chuckled softly.Id: "Arya, kalau ada kekuatan super itu, kamu pasti jadi pahlawan favorit semua orang di sini.En: "Arya, if that superpower existed, you would definitely be everyone's favorite hero here."Id: "Keramaian di lorong makin terasa.En: The hustle and bustle in the corridor intensified.Id: Para pasien, perawat, dan dokter sibuk bergerak.En: Patients, nurses, and doctors were busily moving around.Id: Suara langkah kaki bercampur dengan pengumuman berkala dari interkom.En: Footsteps mixed with the periodic announcements from the intercom.Id: “Aku hanya ingin semua baik-baik saja,” kata Arya kemudian, nadanya sedikit lebih serius.En: "I just want everything to be alright," Arya said later, his tone slightly more serious.Id: "Siapa sih yang suka berlama-lama di rumah sakit?En: "Who likes staying long in the hospital anyway?"Id: "Putri menoleh padanya, menepuk punggung Arya dengan lembut.En: Putri turned to him, gently patting Arya's back.Id: “Kamu kuat, Arya.En: "You're strong, Arya.Id: Dan apapun hasilnya, kita hadapi bersama, ya?En: And whatever the result, we'll face it together, okay?"Id: ”Arya mengangguk.En: Arya nodded.Id: "Iya, tapi setidaknya kalau ada penungguan seperti ini lagi, kita minta sediakan sofa empuk dan TV mungkin," katanya mencoba mencairkan suasana.En: "Yeah, but at least if there's waiting like this again, we should ask for some comfy sofas and maybe a TV," he said, trying to lighten the mood.Id: Hujan masih terus berderai dan Arya akhirnya melihat dokter datang menghampiri.En: The rain still poured, and Arya finally saw the doctor approaching.Id: Detak jantungnya terasa dua kali lebih cepat.En: His heartbeat felt twice as fast.Id: Tangannya tidak bisa diam, gemeretak dengan ritme gugup.En: His hands couldn't stay still, clattering with a nervous rhythm.Id: Dokter tersenyum.En: The doctor smiled.Id: "Arya, saya punya hasil tesmu.En: "Arya, I have your test results."Id: "Putri menggenggam tangan Arya, memberi dukungan yang sangat berarti.En: Putri held Arya's hand, providing significant support.Id: Arya menatap dokter, berusaha menghadapi rasa takutnya.En: Arya looked at the doctor, trying to face his fear.Id: “Semua baik-baik saja, Arya.En: "Everything is alright, Arya.Id: Ada sedikit perawatan yang perlu kamu ikuti, tapi ini tidak serius.En: There's a little treatment you need to follow, but it's not serious.Id: Kita bisa menangani ini.En: We can handle this."Id: ”Perasaan lega menyapu Arya.En: A feeling of relief swept over Arya.Id: Seolah mendapat napas baru, dia memeluk Putri.En: As if receiving a new breath, he hugged Putri.Id: "Terima kasih, Putri.En: "Thank you, Putri.Id: Kamu benar-benar adik yang paling sabar.En: You really are the most patient sister."Id: "Putri tersenyum.En: Putri smiled.Id: “Aku tahu kamu bisa menghadapinya.En: "I knew you could face it.Id: Lain kali, kita hadapi permainannya, bukan lari darinya.En: Next time, we face the game, not run from it."Id: ”Hari itu, di tengah hujan dan keramaian rumah sakit, Arya belajar hal berharga.En: That day, amidst the rain and the hustle of the hospital, Arya learned a valuable lesson.Id: Rasa takut harus dihadapi, dan keluarga adalah harta yang tak ternilai.En: Fear must be faced, and family is an invaluable treasure.Id: Rasa syukur mengalir dalam dadanya, hujan pun tak lagi terasa dingin.En: Gratitude flowed in his chest, and the rain no longer felt cold. Vocabulary Words:antiseptic: antiseptikcafeteria: kantinanxiously: gelisahuneasy: resahchuckled: tertawa kecilintensified: makin terasacorridor: lorongperiodic: berkalaannouncements: pengumumanintercom: interkompatting: menepukcomfy: empukclattering: gemeretaknervous: gugupsignificant: sangat ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
Pas encore de commentaire