OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE | Obtenez 3 mois à 0.99 $ par mois

14.95 $/mois par la suite. Des conditions s'appliquent.
Page de couverture de FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Finding Balance: Rizky's Rainy Day Revelation at Borobudur
    Jan 12 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Balance: Rizky's Rainy Day Revelation at Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-12-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah musim hujan yang lebat, Rizky berjalan menuju Candi Borobudur.En: In the midst of the heavy rainy season, Rizky walked towards Candi Borobudur.Id: Candi itu megah, berdiri kokoh, dikelilingi bukit-bukit yang tersembunyi dalam kabut lembut.En: The temple was magnificent, standing strong, surrounded by hills hidden in a gentle mist.Id: Hujan jatuh deras, membasahi setiap sudut candi, menciptakan suasana yang tenang dan sekaligus menantang.En: The rain poured heavily, soaking every corner of the temple, creating an atmosphere that was both tranquil and challenging.Id: Rizky mencari ketenangan.En: Rizky sought peace.Id: Di rumah, dia merasa tertekan dengan harapan keluarganya.En: At home, he felt pressured by his family's expectations.Id: Mereka ingin dia meneruskan usaha keluarga, tetapi ada keinginan dalam hatinya untuk berpetualang dan menemukan jalan sendiri.En: They wanted him to continue the family business, but there was a desire in his heart to adventure and find his own path.Id: Dia merasa bingung dan terbelah.En: He felt confused and torn.Id: Tetapi hari ini, dia memutuskan untuk menghadapi hujan.En: But today, he decided to face the rain.Id: Dia memutuskan untuk mendaki hingga ke puncak Candi Borobudur.En: He decided to climb to the top of Candi Borobudur.Id: Mungkin di sana dia bisa menemukan jawaban.En: Maybe there he could find the answer.Id: Langkahnya mantap meskipun tanah licin dan basah.En: His steps were steady even though the ground was slippery and wet.Id: Dalam kesunyian candi, hanya suara hujan yang menemaninya.En: In the silence of the temple, only the sound of rain accompanied him.Id: Setiap langkah mengajaknya merenung.En: Every step invited him to reflect.Id: Mengapa keinginan keluarganya begitu berbeda dengan yang dia inginkan?En: Why were his family's desires so different from what he wanted?Id: Kenapa dia tidak bisa mengikuti kata hatinya?En: Why couldn't he follow his heart?Id: Ayu dan Putra, teman dekatnya, pernah berkata bahwa kebahagiaan sejati adalah menemukan keseimbangan.En: Ayu and Putra, his close friends, once said that true happiness is finding balance.Id: Namun, bagaimana mungkin dia bisa menyeimbangkan keinginan keluarganya dengan hasratnya sendiri?En: However, how could he balance his family's wishes with his own desires?Id: Saat dia mencapai puncak, hari mulai beranjak sore.En: When he reached the summit, the day started to turn into evening.Id: Hujan perlahan berhenti.En: The rain gradually stopped.Id: Kabut mulai menghilang, memperlihatkan pemandangan yang menakjubkan.En: The mist began to clear, revealing a breathtaking view.Id: Pepohonan yang hijau terbentang sejauh mata memandang, seolah-olah membisikkan ketenangan yang dicari Rizky.En: Green trees stretched as far as the eye could see, as if whispering the tranquility that Rizky sought.Id: Di sana, dia duduk diam, meresapi alam.En: There, he sat quietly, absorbing the nature.Id: Dalam kedamaian itu, dia menemukan pencerahan.En: In that peace, he found enlightenment.Id: Rizky menyadari bahwa dia bisa mengikuti hatinya tanpa mengabaikan keluarganya.En: Rizky realized that he could follow his heart without ignoring his family.Id: Dia bisa berbicara dengan mereka, menjelaskan keinginannya, dan mencari jalan tengah.En: He could talk to them, explain his desires, and seek a middle ground.Id: Dengan perasaan yang lebih ringan, Rizky mulai menuruni tangga candi.En: With a lighter feeling, Rizky began descending the temple steps.Id: Setiap langkah membawanya lebih dekat dengan kejelasan dan keteguhan hati.En: Each step brought him closer to clarity and resolve.Id: Dia tahu, sekembalinya nanti, dia akan berbicara dengan keluarganya.En: He knew, when he returned later, he would talk to his family.Id: Dia akan jujur tentang impiannya, namun tetap berdedikasi kepada kewajiban keluarganya.En: He would be honest about his dreams, yet remain dedicated to his family duties.Id: Di kaki candi, udara terasa segar, dan Rizky merasa lebih yakin dari sebelumnya.En: At the base of the temple, the air felt fresh, and Rizky felt more certain than ever.Id: Hari itu, di tengah hujan dan kabut, dia menemukan dirinya sendiri.En: That day, amid the rain and mist, he found himself.Id: Balik menuju rumah, dia siap menata hidupnya dengan cara yang baru.En: Heading back home, he was ready to organize his life in a new way.Id: Rizky mengerti, bahwa hidup adalah tentang berani berbicara dan menemukan keseimbangan.En: Rizky understood that life is about daring to speak and finding balance. Vocabulary Words:magnificent: megahsurrounded: dikelilingigentle: lembutatmosphere: suasanatranquil: tenangchallenging: menantangpressured: tertekanexpectations: harapanadventure: berpetualangconfused: bingungtorn: terbelahsteady:...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Spontaneity at Borobudur: The Joy of Imperfect Memories
    Jan 12 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Spontaneity at Borobudur: The Joy of Imperfect Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-12-08-38-20-id Story Transcript:Id: Pagi itu, di candi Borobudur, udara terasa segar.En: That morning, at the candi Borobudur, the air felt fresh.Id: Kabut tipis menyelimuti stupa-stupa tua, memberi suasana misterius.En: A thin mist enveloped the ancient stupas, creating a mysterious atmosphere.Id: Putra dan Ayu berdiri di depan tangga masuk, siap mengabadikan momen spesial mereka.En: Putra and Ayu stood in front of the entrance steps, ready to capture their special moment.Id: Putra adalah pecinta fotografi.En: Putra is a photography enthusiast.Id: Dia selalu membawa kamera untuk menangkap momen terbaik.En: He always carries a camera to capture the best moments.Id: Sementara Ayu, menikmati segala hal dengan santai.En: Meanwhile, Ayu enjoys everything casually.Id: "Kita butuh selfie yang sempurna," kata Putra sambil memegang ponselnya.En: "We need the perfect selfie," said Putra while holding his phone.Id: Mereka mendekati stupa, mencari sudut terbaik.En: They approached a stupa, looking for the best angle.Id: Tapi, ada grup turis yang tampaknya juga sangat tertarik dengan tempat itu.En: But, there was a group of tourists who seemed very interested in the place as well.Id: Setiap kali Putra mencoba mengambil foto, selalu ada seseorang dari grup turis itu yang muncul dalam bingkai.En: Every time Putra tried to take a photo, someone from that tourist group always appeared in the frame.Id: Putra mulai merasa frustrasi.En: Putra started to feel frustrated.Id: "Mungkin kita harus menunggu sedikit lebih lama sampai mereka pergi," usulnya.En: "Maybe we should wait a bit longer until they leave," he suggested.Id: Ayu tertawa kecil.En: Ayu chuckled.Id: "Atau mungkin kita ikut saja dengan mereka?En: "Or maybe we should just join them?Id: Kita bisa photobomb balik!En: We can photobomb back!"Id: " candanya.En: she joked.Id: Mereka mencoba lagi, tetapi hasilnya tetap sama.En: They tried again, but the result was the same.Id: Akhirnya, Ayu mendapatkan ide.En: Finally, Ayu had an idea.Id: Ketika grup turis sedang bersiap untuk berfoto, Ayu spontan melompat ke depan mereka sambil tersenyum lebar.En: When the group of tourists was getting ready to take a photo, Ayu spontaneously jumped in front of them while grinning widely.Id: Tawa pun pecah.En: Laughter erupted.Id: Semua orang, termasuk turis, ikut tertawa melihat aksinya.En: Everyone, including the tourists, laughed at her antics.Id: Ayu menghampiri Putra.En: Ayu approached Putra.Id: "Hidup lebih menyenangkan ketika kita bisa tertawa, kan?En: "Life is more fun when we can laugh, right?"Id: " katanya sambil tersenyum.En: she said with a smile.Id: Setelah semua bergembira dan tawa mereda, Putra akhirnya bisa mengambil foto.En: After everyone enjoyed themselves and the laughter subsided, Putra was finally able to take a photo.Id: Tapi kali ini, dia tidak peduli jika ada orang lain di dalamnya.En: But this time, he didn't care if there were other people in it.Id: Turis-turis itu juga melambaikan tangan ke arah kamera.En: The tourists also waved at the camera.Id: Putra menatap foto itu.En: Putra looked at the photo.Id: Dia akhirnya menyadari keindahan dalam kenangan yang tidak sempurna.En: He finally realized the beauty in imperfect memories.Id: Spontanitas Ayu mengajarinya bahwa momen berharga adalah yang alami dan penuh tawa.En: Ayu's spontaneity taught him that precious moments are those that are natural and filled with laughter.Id: Mereka meninggalkan Borobudur dengan hati yang ringan.En: They left Borobudur with light hearts.Id: Di ponsel Putra, tersimpan kenangan yang membuktikan bahwa kadang rencana terbaik adalah tidak berencana sama sekali.En: On Putra's phone, memories were stored that proved sometimes the best plan is to have no plan at all. Vocabulary Words:mist: kabutenveloped: menyelimutistupas: stupa-stupaenthusiast: pecintacasually: santaiangle: sudutfrustrated: frustrasisuggested: usulnyaspontaneously: spontangrinning: tersenyum lebarantics: aksinyasubsided: meredaprecious: berhargamemories: kenanganmysterious: misteriuscapture: mengabadikanphotobomb: photobombappeared: munculframe: bingkaichuckled: tertawa kecileruption: pecahlaughter: tawaspontaneity: spontanitasenjoyed: bergembiraimperfect: tidak sempurnaproved: membuktikanrealized: menyadarinatural: alamiinclined: hatisought: mencari
    Voir plus Voir moins
    15 min
  • Finding Creative Flow: A Day at Yogyakarta's Busy Café
    Jan 11 2026
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Creative Flow: A Day at Yogyakarta's Busy Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2026-01-11-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di sebuah kafe bernama "Freelancer's Hub" di jantung Yogyakarta, aroma kopi khas Indonesia menyelimuti udara.En: In a café named "Freelancer's Hub" in the heart of Yogyakarta, the aroma of typical Indonesian coffee filled the air.Id: Kafe ini dikenal nyaman, cocok untuk para pekerja lepas.En: This café is known for its comfort, making it suitable for freelancers.Id: Hari itu, kafe lebih ramai dari biasanya.En: That day, the café was busier than usual.Id: Di sudut, Rina, seorang desainer grafis freelance, duduk dengan laptopnya.En: In a corner, Rina, a freelance graphic designer, sat with her laptop.Id: Dia fokus pada proyek mendesak, tetapi matanya sesekali melirik ke arah keramaian yang tidak biasa.En: She was focused on an urgent project, but her eyes occasionally glanced at the unusual crowd.Id: Hari itu, kafe dipenuhi dengan suara alat musik tradisional Jawa.En: That day, the café was filled with the sounds of traditional Javanese musical instruments.Id: Para penari tradisional meliuk-liuk di antara meja-meja, dengan gerakan yang anggun dan dinamis.En: Traditional dancers swayed among the tables with graceful and dynamic movements.Id: Warna-warni pakaian mereka menambah suasana meriah, menarik perhatian pengunjung kafe.En: The colorful costumes added to the festive atmosphere, attracting the attention of the café visitors.Id: Rina menghela napas.En: Rina sighed.Id: Dalam situasi normal, dia senang menikmati tarian tradisional.En: Under normal circumstances, she enjoyed traditional dancing.Id: Namun, hari ini beda.En: However, today was different.Id: Dia punya deadline ketat yang harus dipenuhi.En: She had a tight deadline to meet.Id: "Ayo, Rina.En: "Come on, Rina.Id: Fokus!En: Focus!"Id: " dia membisikkan pada dirinya sendiri.En: she whispered to herself.Id: Budi dan Siti, teman-temannya yang juga sering bekerja di kafe itu, mendekat.En: Budi and Siti, her friends who also often worked at the café, approached her.Id: Mereka tampak antusias.En: They looked enthusiastic.Id: "Ayo, Rina!En: "Come on, Rina!Id: Bergabunglah.En: Join us.Id: Seru sekali!En: It's so much fun!"Id: " ujar Budi sambil tersenyum lebar.En: said Budi with a wide smile.Id: Namun, Rina hanya bisa memasang senyum tipis sembari menggeleng.En: However, Rina could only manage a faint smile while shaking her head.Id: "Nanti ya," jawabnya, berusaha tetap fokus pada pekerjaannya.En: "Later," she replied, trying to stay focused on her work.Id: "Siti, lihat deh.En: "Siti, look.Id: Rina butuh hiburan," goda Budi.En: Rina needs some fun," teased Budi.Id: Siti mengangguk, kemudian menambahkan, "Kita bisa bekerja sambil menikmati pertunjukan.En: Siti nodded, then added, "We can work while enjoying the show.Id: Ayo, cari inspirasi dari sini.En: Come on, find some inspiration from here."Id: "Rina menatap layar, mencoba mengabaikan godaan itu.En: Rina stared at her screen, trying to ignore the temptation.Id: Namun, deru alat musik dan suara tawa penonton menarik perhatiannya kembali.En: However, the rhythm of the musical instruments and the sound of the audience's laughter pulled her attention back.Id: Semakin lama, perhatiannya mulai hilang.En: Gradually, her focus started to slip.Id: Musik dan tawa membuat pikirannya buntu.En: The music and laughter made her mind go blank.Id: Frustrasi, Rina menarik napas dalam-dalam.En: Frustrated, Rina took a deep breath.Id: Dia sempat berpikir untuk pergi mencari tempat yang lebih tenang.En: She contemplated leaving to find a quieter place.Id: Namun, langkah kejutan terbersit di benaknya.En: But then, a spontaneous idea crossed her mind.Id: Dia memutuskan mencoba hal baru.En: She decided to try something new.Id: Rina menantang dirinya untuk memasukkan elemen energik dari tarian ke dalam desainnya.En: Rina challenged herself to incorporate the energetic elements of the dance into her design.Id: Dengan semangat baru, dia mulai bekerja, jari-jarinya menari di atas keyboard, seirama dengan dentuman gamelan.En: With renewed enthusiasm, she began working, her fingers dancing across the keyboard, in sync with the beat of the gamelan.Id: Saat pertunjukan berakhir, Rina menyadari bahwa dia hampir menyelesaikan proyeknya.En: As the performance ended, Rina realized she had nearly completed her project.Id: Inspirasi dari para penari memberikan desainnya nuansa baru yang berani dan segar.En: The inspiration from the dancers gave her design a bold and fresh nuance.Id: Dengan waktu yang hampir habis, Rina akhirnya menyelesaikan proyeknya tepat waktu.En: With time almost running out, Rina finally finished her project on time.Id: Pada akhirnya, Rina merasa lega tetapi juga bahagia.En: In the end, Rina felt relieved but also happy.Id: Pengalamannya hari itu mengajarinya bahwa fleksibilitas dan sedikit ...
    Voir plus Voir moins
    19 min
Pas encore de commentaire