Page de couverture de FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

Auteur(s): FluentFiction.org
Écouter gratuitement

À propos de cet audio

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Apprentissage des langues Éducation
Épisodes
  • Dreams & Destinies: A Tour Guide's Journey at Tanah Lot
    Jul 5 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Dreams & Destinies: A Tour Guide's Journey at Tanah Lot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-05-22-34-02-id Story Transcript:Id: Dewi berdiri di depan gerombolan wisatawan di Pura Tanah Lot.En: Dewi stood in front of a crowd of tourists at Pura Tanah Lot.Id: Angin kering dari laut memainkan rambutnya yang panjang.En: The dry wind from the sea played with her long hair.Id: Dia tersenyum hangat.En: She smiled warmly.Id: "Selamat datang di Tanah Lot," ucapnya.En: "Welcome to Tanah Lot," she said.Id: "Pura ini dibangun untuk mengenang Dang Hyang Nirartha.En: "This temple was built to commemorate Dang Hyang Nirartha."Id: "Raka dan Sinta, sepasang turis dari Jakarta, mendengarkan dengan antusias.En: Raka and Sinta, a pair of tourists from Jakarta, listened enthusiastically.Id: Dewi menjelaskan batu karang megah yang menahan pura dan ombak yang menghantam penuh semangat.En: Dewi explained the majestic rock that supported the temple and the waves that crashed energetically.Id: "Dulunya, ini tempat bertapa dan mencari ketenangan," lanjut Dewi.En: "Once, this was a place for meditation and seeking peace," Dewi continued.Id: Langit berwarna jingga dan merah muda saat matahari mulai terbenam.En: The sky turned orange and pink as the sun began to set.Id: Aroma dupa bercampur dengan angin laut, menciptakan suasana magis.En: The scent of incense mixed with the sea breeze, creating a magical atmosphere.Id: Dewi memandangi para turis yang sibuk berfoto.En: Dewi watched the tourists busy taking photos.Id: "Saya ingin melihat dunia," pikir Dewi, melihati hamparan laut luas.En: "I want to see the world," Dewi thought, gazing at the vast expanse of the sea.Id: Dia ingin menabung untuk berkeliling dunia.En: She wanted to save money to travel around the world.Id: Tapi penghasilan sebagai pemandu tur tak seberapa.En: But her income as a tour guide was not much.Id: Kadang Dewi bimbang, setia pada tanah kelahirannya atau mengejar impian ke berbagai tempat.En: Sometimes Dewi felt torn, faithful to her homeland or chasing her dream to various places.Id: Ketika tur berakhir, Dewi melangkah ke tepi laut.En: When the tour ended, Dewi stepped to the edge of the sea.Id: Raka dan Sinta mengucapkan terima kasih, puas dengan cerita dan sejarah yang dikisahkan Dewi.En: Raka and Sinta thanked her, satisfied with the stories and history Dewi had recounted.Id: Dewi tersenyum, meski dalam hati kegelisahan terus mengusiknya.En: Dewi smiled, though in her heart, unease continued to trouble her.Id: Sendiri di tepi pantai, Dewi menatap cakrawala.En: Alone on the beach, Dewi gazed at the horizon.Id: "Banyak yang bisa dipelajari dari sini," bisiknya.En: "There's so much to learn from here," she whispered.Id: Ombak datang dan pergi.En: The waves came and went.Id: Setiap gelombang membawa cerita.En: Each wave carried a story.Id: Ketika senja menyelimuti, Dewi bangkit.En: As dusk settled in, Dewi rose.Id: Dia tahu perjalanan besar dimulai dari langkah kecil.En: She knew a great journey begins with small steps.Id: Berbagi cerita bisa jadi caranya menjelajah meski belum ke seluruh dunia.En: Sharing stories could be her way of exploring even if not all over the world.Id: Dia bisa menemukan petualangan dalam kehidupan sehari-harinya.En: She could find adventure in her daily life.Id: Setiap turis adalah buku baru untuk dibaca.En: Every tourist was a new book to be read.Id: Dewi memutuskan untuk lebih menikmati pekerjaannya.En: Dewi decided to enjoy her job more.Id: Membantu orang memahami budaya Bali membuatnya merasa seperti menjelajahi dunia.En: Helping people understand Bali culture made her feel like she was exploring the world.Id: "Setiap hari adalah petualangan kecil," pikirnya sambil tersenyum.En: "Every day is a little adventure," she thought, smiling.Id: Dia akan terus bermimpi, suatu hari akan menginjakkan kaki di tempat-tempat yang jauh.En: She would keep dreaming, someday setting foot in faraway places.Id: Dengan hati lebih ringan, Dewi kembali ke keramaian.En: With a lighter heart, Dewi returned to the crowd.Id: Dia bersyukur atas keindahan Bali dan orang-orang yang datang memberi warna pada harinya.En: She was grateful for the beauty of Bali and the people who came to add color to her days.Id: Tanah Lot tetap megah, saksi bisu dari perjalanan dan impian yang saling bertemu.En: Tanah Lot remained majestic, a silent witness to journeys and dreams meeting.Id: Dewi yakin, suatu saat, mimpinya terbang jauh akan terwujud.En: Dewi was sure that one day, her dream of flying far away would come true. Vocabulary Words:crowd: gerombolanincense: dupameditation: bertapaenthusiastically: antusiasmajestic: megahcomprehension: pemahamanfaithful: setiahorizon: cakrawalaexpanse: hamparanenlightenment: pencerahandetachment: pemisahanvacillation: kebimbanganrevelation: wahyutumultuous: hebohsolitude: kesendirianenthusiasm: semangatsatisfaction: kepuasanunease: ...
    Voir plus Voir moins
    16 min
  • Tech Hunt Triumph: The Power of Friendship in Mal Ciputra
    Jul 4 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Tech Hunt Triumph: The Power of Friendship in Mal Ciputra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-04-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah keramaian Mal Ciputra Jakarta, deretan toko elektronik memperingati hari ulang tahun dengan pesta diskon besar-besaran.En: Amidst the hustle and bustle of Mal Ciputra Jakarta, rows of electronic stores were celebrating their anniversary with a massive discount party.Id: Langit-langit mal yang tinggi dan cahaya lampu yang gemerlapan menciptakan suasana yang mengundang.En: The mall's high ceilings and dazzling lights created an inviting atmosphere.Id: Orang-orang berlalu-lalang, sibuk berburu barang impian mereka.En: People were bustling about, busy hunting for their dream items.Id: Di antara kerumunan itu, Ayu melangkah dengan penuh tekad.En: Among the crowd, Ayu walked with determination.Id: Ayu adalah penggemar teknologi.En: Ayu is a technology enthusiast.Id: Hari ini, dia datang untuk membeli gadget terbaru yang sudah lama dia incar.En: Today, she came to buy the latest gadget she had long coveted.Id: Tabungannya sudah siap.En: Her savings were ready.Id: Bima, teman Ayu, setia menemani.En: Bima, Ayu's friend, was faithfully accompanying her.Id: Namun, dia gampang teralihkan oleh pemandangan canggih di etalase.En: However, he was easily distracted by the sophisticated displays in the windows.Id: Sementara itu, Dewi, seorang pembelanja cerdas, mencari hadiah ulang tahun untuk adiknya.En: Meanwhile, Dewi, a smart shopper, was looking for a birthday gift for her younger sibling.Id: Tanpa Ayu ketahui, Dewi juga mengincar gadget yang sama.En: Without Ayu knowing, Dewi was also eyeing the same gadget.Id: "Bima, ayo kita ke toko itu dulu. Gadget yang aku mau ada di sana. Diskonnya besar!" kata Ayu sambil menggenggam katalog diskon dengan erat.En: "Bima, let's go to that store first. The gadget I want is there. The discount is huge!" said Ayu, clutching the discount catalog tightly.Id: Tapi, perjalanan ke toko tidak semulus rencana.En: But, the journey to the store wasn't as smooth as planned.Id: Bima terus berhenti untuk melihat pajangan canggih yang menarik perhatiannya.En: Bima kept stopping to look at the intriguing high-tech displays.Id: Ayu merasa sedikit frustrasi.En: Ayu felt a bit frustrated.Id: Waktu semakin mendesak karena persediaan gadget terbatas.En: Time was pressing as the gadget's stock was limited.Id: Di toko, suara kasir memanggil sisa stok gadget yang semakin menipis.En: In the store, the cashier's voice announced the dwindling stock of gadgets.Id: Rasanya hampir seperti sebuah perlombaan.En: It almost felt like a race.Id: Dewi, yang sudah siap dengan strategi belanjanya, berada di depan Ayu.En: Dewi, ready with her shopping strategy, was ahead of Ayu.Id: Tiba-tiba, inspirasi datang pada Ayu.En: Suddenly, inspiration struck Ayu.Id: Alih-alih bersaing, dia memutuskan mengajak Dewi bekerja sama.En: Instead of competing, she decided to invite Dewi to collaborate.Id: "Hei, Dewi. Kita cari gadget ini bareng-bareng yuk? Mungkin kita bisa dapetin kalau kita bekerja sama," usul Ayu.En: "Hey, Dewi. Let's look for this gadget together, shall we? Maybe we can get it if we work together," Ayu suggested.Id: Dewi berpikir sejenak, lalu mengangguk.En: Dewi thought for a moment, then nodded.Id: Mereka menjelajahi toko yang hiruk-pikuk bersama, berbagi informasi dan membantu satu sama lain mencari jalan ke bagian elektronik yang dipadati orang.En: They explored the bustling store together, sharing information and helping each other find their way to the crowded electronics section.Id: Bima, meskipun sering teralihkan, tetap mencari barang-barang menarik lainnya.En: Bima, although often distracted, continued searching for other interesting items.Id: Momen klimaks tiba saat Ayu dan Dewi melihat gadget incaran mereka di rak terakhir.En: The climax moment arrived when Ayu and Dewi spotted the desired gadget on the last shelf.Id: Gerakan mereka cepat dan terencana.En: Their movements were quick and well-coordinated.Id: Masing-masing berhasil mengambil satu unit sebelum orang lain menghampiri.En: Each managed to snag a unit before anyone else approached.Id: Dengan gadget di tangan, Ayu merasa lega.En: With the gadget in hand, Ayu felt relieved.Id: Dewi tersenyum senang, berterima kasih kepada Ayu.En: Dewi smiled happily, grateful to Ayu.Id: Dalam keramaian yang sempat menegangkan itu, Ayu belajar bahwa bekerja sama lebih efektif daripada saling bersaing.En: In the once-tense crowd, Ayu learned that collaboration is more effective than competing.Id: Kerjasama mereka membawa hasil yang diinginkan.En: Their teamwork brought about the desired outcome.Id: Saat mereka bersiap meninggalkan toko, Ayu merasa puas.En: As they prepared to leave the store, Ayu felt satisfied.Id: Keuletan dan kerja sama membuatnya berhasil mencapai tujuan.En: Perseverance and cooperation brought her success.Id: Di ...
    Voir plus Voir moins
    18 min
  • From Healing Hands to Healing Hearts: A Nurse's Special Gift
    Jul 3 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: From Healing Hands to Healing Hearts: A Nurse's Special Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-07-03-22-34-00-id Story Transcript:Id: Di tengah rumah sakit yang sibuk di Indonesia, Dewi berjalan cepat melewati lorong.En: In the middle of a busy hospital in Indonesia, Dewi walked quickly down the corridor.Id: Dia seorang perawat berbakat, selalu tersenyum dan penuh perhatian.En: She was a talented nurse, always smiling and attentive.Id: Di luar, matahari bersinar terang, menandakan musim kemarau.En: Outside, the sun shone brightly, signaling the dry season.Id: Di dalam, suasana rumah sakit hangat dan tentram, meski dipenuhi aktivitas.En: Inside, the hospital atmosphere was warm and peaceful, despite being filled with activity.Id: Bayu, seorang pasien muda, sedang menjalani pemulihan setelah operasi.En: Bayu, a young patient, was recovering after surgery.Id: Tanpa suara, dia memandang jendela, merindukan gitar yang biasa menemani.En: Silently, he looked out the window, longing for the guitar that usually accompanied him.Id: Dia ingin bermain musik lagi, tetapi keraguannya menghantui.En: He wanted to play music again, but his doubts haunted him.Id: Matanya yang ceria sedikit sayu, seperti kehilangan semangat.En: His cheerful eyes seemed a bit gloomy, as if he had lost his spirit.Id: Dewi, sambil merapikan file pasien, berpikir tentang hadiah untuk Bayu.En: Dewi, while organizing the patient's files, thought about a gift for Bayu.Id: Dia ingin memberinya semangat.En: She wanted to encourage him.Id: Namun, kesibukannya di rumah sakit membuatnya sulit mencari waktu untuk belanja.En: However, her busyness in the hospital made it difficult for her to find time to shop.Id: Ide datang dan pergi, tetapi tidak ada yang sesuai dengan hasrat musik Bayu.En: Ideas came and went, but none fit Bayu's passion for music.Id: Sore itu, Dewi duduk di taman rumah sakit.En: That afternoon, Dewi sat in the hospital garden.Id: Dia melihat bunga dan mendengarkan angin sepoi-sepoi.En: She looked at the flowers and listened to the gentle breeze.Id: Lalu, sebuah ide brilian muncul.En: Then, a brilliant idea emerged.Id: Dewi ingat akan bakat melukisnya yang telah lama terpendam.En: Dewi remembered her long-hidden painting talent.Id: Mengapa tidak membuatkan Bayu hadiah yang unik dan pribadi?En: Why not make Bayu a unique and personal gift?Id: Malamnya, sepulang bekerja, Dewi mengambil kuas dan cat warna-warni.En: That night, after work, Dewi picked up brushes and colorful paints.Id: Dengan semangat, dia mulai melukis sebuah kotak kecil.En: With enthusiasm, she began painting a small box.Id: Kotak itu akan menjadi tempat menyimpan pick gitar.En: The box would be a place to store guitar picks.Id: Dewi melukis not balok dan lagu-lagu favorit Bayu.En: Dewi painted musical notes and Bayu's favorite songs.Id: Setiap goresan kuas penuh cinta dan harapan.En: Every brushstroke was filled with love and hope.Id: Beberapa hari kemudian, Dewi mengunjungi Bayu di kamarnya.En: A few days later, Dewi visited Bayu in his room.Id: "Bayu, ini untukmu," katanya sambil tersenyum.En: "Bayu, this is for you," she said with a smile.Id: Bayu menerima kotak kecil itu dengan rasa ingin tahu.En: Bayu received the small box with curiosity.Id: Saat dia membuka, matanya berbinar.En: As he opened it, his eyes lit up.Id: "Ini luar biasa, Mbak Dewi!"En: "This is amazing, Ms. Dewi!"Id: Kotak itu tidak hanya cantik, tetapi juga menggugah semangatnya.En: The box was not only beautiful but also invigorated his spirit.Id: Kembali teringat akan mimpinya menjadi musisi.En: He was reminded of his dream to become a musician.Id: Percikan semangat menjalar dalam dirinya.En: A spark of enthusiasm spread within him.Id: Dia merasa bisa, bahwa mimpinya tidaklah jauh.En: He felt capable, as if his dream was not far away.Id: Dewi melihat senyum Bayu dan menyadari, terkadang bakat pribadi dapat membawa kebahagiaan yang luar biasa.En: Dewi saw Bayu's smile and realized that sometimes personal talents can bring extraordinary happiness.Id: Sementara Bayu mendapatkan kembali kepercayaan dirinya untuk mengejar impian.En: Meanwhile, Bayu regained his confidence to pursue his dreams.Id: Di tengah hiruk pikuk pasien dan staf, Dewi belajar bahwa perhatian kecil dapat membawa perubahan besar.En: Amid the hustle and bustle of patients and staff, Dewi learned that small attentions can bring big changes.Id: Bayu, dengan kotak gitar yang selalu bersamanya, mulai berlatih dan percaya pada suara musiknya sendiri sekali lagi.En: Bayu, with the guitar box always by his side, began practicing and believing in his own musical voice once more.Id: Begitulah, dari sebuah hadiah yang sederhana, terjalin kembali mimpi dan harapan.En: Thus, from a simple gift, dreams and hopes were rekindled. Vocabulary Words:corridor: lorongtalented: berbakatattentive: penuh perhatianshone: bersinarpeaceful: tentramrecovering: ...
    Voir plus Voir moins
    17 min

Ce que les auditeurs disent de FluentFiction - Indonesian

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.