FluentFiction - Indonesian

Auteur(s): FluentFiction.org
  • Résumé

  • Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

    Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!
    Copyright FluentFiction.org
    Voir plus Voir moins
Épisodes
  • Braving the Storm: Adventure and Discovery in Tanjung Puting
    May 8 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Braving the Storm: Adventure and Discovery in Tanjung Puting Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-05-08-22-34-02-id Story Transcript:Id: Adi, Bunga, dan Eka menaiki kapal kecil bernama klotok di Taman Nasional Tanjung Puting.En: Adi, Bunga, and Eka boarded a small boat called a klotok in Taman Nasional Tanjung Puting.Id: Hutan tropis yang lebat dan suara binatang liar menyambut mereka.En: The dense tropical forest and the sounds of wild animals greeted them.Id: Sungai berliku-liku di sekeliling menghijaukan pemandangan, mencerminkan pepohonan yang menjulang tinggi.En: The meandering river surrounded the lush scenery, reflecting the towering trees.Id: Ada semangat dan sedikit rasa takut mengiringi perjalanan mereka.En: There was excitement and a bit of fear accompanying their journey.Id: Adi, pencinta alam sejati, berusaha melawan ketakutannya pada air dalam.En: Adi, a true nature lover, tried to overcome his fear of deep water.Id: Bunga sibuk dengan kameranya, bertekad mengabadikan orangutan untuk portofolionya.En: Bunga was busy with her camera, determined to capture orangutans for her portfolio.Id: Sementara itu, Eka melihat langit yang mulai gelap, sedikit resah.En: Meanwhile, Eka watched the sky that was starting to darken, feeling a tad uneasy.Id: Perahu mereka melaju pelan, dipandu oleh seorang kapten berpengalaman.En: Their boat moved slowly, guided by an experienced captain.Id: Adi mencoba menikmati suasana, meski air sungai yang dalam terus menghantui pikirannya.En: Adi tried to enjoy the atmosphere, although the deep river water continued to haunt his thoughts.Id: Bunga siap dengan kameranya, berharap menemukan momen yang sempurna.En: Bunga was ready with her camera, hoping to find the perfect moment.Id: Eka sering mengamati langit, mencari tanda-tanda perubahan cuaca.En: Eka frequently observed the sky, looking for signs of weather changes.Id: Tiba-tiba, angin kencang menerpa hutan.En: Suddenly, strong winds swept through the forest.Id: Petir menyambar, disusul derasnya hujan yang tak terduga pada musim kemarau ini.En: Lightning struck, followed by heavy rain unexpectedly in this dry season.Id: Kapten berusaha keras mengendalikan klotok yang mulai bergoyang hebat.En: The captain worked hard to control the klotok that started to sway violently.Id: Semua orang dalam perahu merasakan ketegangan.En: Everyone on the boat felt the tension.Id: Ketakutan Adi meningkat, namun ia tahu ia harus menjaga ketenangan demi teman-temannya.En: Adi's fear increased, but he knew he had to maintain calm for the sake of his friends.Id: Bunga, meskipun begitu ingin melindungi kameranya, berlari ke sisi lain perahu untuk menolong seorang turis yang hampir terjatuh.En: Bunga, though wanting to protect her camera, ran to the other side of the boat to help a tourist who almost fell.Id: Eka, dengan ketenangannya, berdiri di samping kapten, berusaha mengingat rute sungai yang aman.En: Eka, with his calmness, stood by the captain, trying to recall the safe route of the river.Id: Perahu terombang-ambing, nyaris terbalik.En: The boat rocked, nearly capsizing.Id: Namun, saat ini juga, gerombolan orangutan bergelantungan di pepohonan, mencuri perhatian semua orang.En: However, at this moment, a group of orangutans swinging in the trees caught everyone's attention.Id: Sungguh pemandangan yang menakjubkan di tengah badai yang mendera.En: It was truly a magnificent sight amid the raging storm.Id: Sejenak, rasa kagum mengalahkan ketegangan.En: For a moment, awe overcame the tension.Id: Setelah beberapa waktu, badai reda seakan lelah sendiri.En: After some time, the storm subsided as if it had tired itself out.Id: Mereka berhasil mencapai dermaga terdekat.En: They managed to reach the nearest dock.Id: Rasa lega terlukis di wajah masing-masing.En: A sense of relief was evident on each of their faces.Id: Mereka saling berpelukan, berterima kasih atas keselamatan dan kebersamaan yang mereka alami.En: They hugged each other, grateful for the safety and togetherness they had experienced.Id: Adi tersadar bahwa keberanian menghadapi air telah membuatnya lebih percaya diri.En: Adi realized that his bravery in facing the water had made him more confident.Id: Bunga belajar bahwa moment berharga tak selalu harus tertangkap kamera.En: Bunga learned that precious moments don't always have to be captured by a camera.Id: Eka menyadari ada kalanya spontanitas lebih bernilai daripada rencana yang matang.En: Eka realized that sometimes spontaneity is more valuable than a well-laid plan.Id: Petualangan di Tanjung Puting ini, meskipun menegangkan, membawa mereka lebih dekat satu sama lain.En: This adventure in Tanjung Puting, despite being tense, brought them closer to each other.Id: Dalam hutan belantara ini, mereka menemukan keberanian, persahabatan, dan nilai berharga lainnya.En: In this wilderness, they found courage, friendship, and other valuable lessons.Id:...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Finding Faith in the Lanterns of Borobudur
    May 6 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Finding Faith in the Lanterns of Borobudur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-05-06-22-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hamparan hijau yang subur di Jawa Tengah, Borobudur berdiri megah dengan stupa batu abu-abu dan ukiran yang sarat cerita.En: Amidst the lush green expanse of Jawa Tengah, Borobudur stands majestically with its gray stone stupas and carvings rich with stories.Id: Hari itu, suasana lebih hidup dari biasanya.En: That day, the atmosphere was livelier than usual.Id: Waisak tiba, perayaan yang penuh makna bagi umat Buddha.En: Waisak had arrived, a celebration full of meaning for Buddhists.Id: Budi memandang Borobudur.En: Budi gazed at Borobudur.Id: Udara kering musim kemarau membawa aroma harum dari dupa.En: The dry air of the dry season carried the fragrant aroma of incense.Id: Ayu, sepupunya yang ceria, berusaha menarik perhatiannya.En: Ayu, his cheerful cousin, tried to grab his attention.Id: "Budi, ayo!En: "Budi, come on!Id: Kita mulai perayaan!En: Let's start the celebration!"Id: " katanya dengan semangat.En: she said enthusiastically.Id: Di dekat mereka, Dewi, sanak lebih tua yang bijaksana, berdiri tenang.En: Near them, Dewi, the older and wise relative, stood calmly.Id: Ia tersenyum, berharap perjalanan ini membawa pencerahan.En: She smiled, hoping this journey would bring enlightenment.Id: Namun, dalam hati, Budi merasa resah.En: However, in his heart, Budi felt uneasy.Id: Ia selalu merasa jauh dari keyakinannya, penuh keraguan tentang agama dan spiritualitas.En: He always felt distant from his beliefs, full of doubts about religion and spirituality.Id: Kedatangannya ke sini lebih karena permintaan keluarga.En: His presence here was more due to family requests.Id: Ia mendambakan kedamaian, sebuah arah dalam hidupnya, namun, baginya, itu semua terasa kabur.En: He longed for peace, a direction in his life, but for him, it all felt blurry.Id: Borobudur dipenuhi orang dengan kebaya cerah dan sesaji.En: Borobudur was filled with people in bright kebaya and offerings.Id: Ayu sibuk mengambil foto dan bercanda dengan peziarah lainnya, tetapi Budi lebih memilih merenung.En: Ayu was busy taking photos and joking with other pilgrims, but Budi preferred to reflect.Id: Dewi mendekatinya.En: Dewi approached him.Id: "Budi, terkadang jawaban ada di saat kita diam dan mendengar," katanya lembut.En: "Budi, sometimes the answers come when we are silent and listening," she said gently.Id: Malam tiba.En: Night fell.Id: Langit dipenuhi ribuan lentera yang melayang, menerangi tempat suci itu dengan cahaya lembut.En: The sky was filled with thousands of floating lanterns, illuminating the sacred place with soft light.Id: Dalam keheningan malam, dengan lantunan doa pelan sebagai latar, Budi merasa terpesona.En: In the silence of the night, with the soft chant of prayers in the background, Budi felt captivated.Id: Lentera-lentera itu mengingatkannya pada harapan yang terbang tinggi meninggalkan beban di bawah.En: Those lanterns reminded him of hopes soaring high, leaving burdens behind.Id: Di saat itu, semua ragu-ragu terasa hilang.En: At that moment, all doubts seemed to vanish.Id: Hatinya damai.En: His heart was at peace.Id: Tanpa sadar, air mata jatuh.En: Unbeknownst to him, tears fell.Id: Ia tiba-tiba merasa bagian dari sesuatu yang lebih besar, rasa terhubung dengan leluhur dan keluarganya.En: He suddenly felt part of something bigger, a sense of connection with his ancestors and family.Id: "Terima kasih telah membawa kami ke sini, Dewi," kata Budi kepada sanak tetua itu sambil tersenyum penuh damai.En: "Thank you for bringing us here, Dewi," said Budi to the elderly relative with a peaceful smile.Id: Dewi menepuk bahunya, "Kedamaian ada dalam hatimu, Budi.En: Dewi patted his shoulder, "Peace is within your heart, Budi.Id: Kita hanya perlu membantumu menemukannya.En: We just needed to help you find it."Id: "Setelah perayaan usai, Budi merasakan kehidupan baru.En: After the celebration was over, Budi felt a new life.Id: Ia bukan hanya menemukan keyakinannya, tetapi juga menemukan kedamaian dan tujuan yang selama ini dicari.En: He not only found his faith, but also discovered the peace and purpose he had been seeking all this time.Id: Hubungan dengan keluarganya menjadi lebih erat.En: His relationship with his family became closer.Id: Bagi Budi, Borobudur bukan hanya tempat wisata, tetapi tempat lahirnya harapan baru.En: For Budi, Borobudur was not just a tourist site, but a birthplace of new hope.Id: Dengan semangat itu, ia bersiap menghadapi esok yang lebih cerah.En: With that spirit, he was ready to face a brighter tomorrow. Vocabulary Words:amidst: di tengahexpanse: hamparanlush: suburmajestic: megahstupas: stupacarvings: ukiranfragrant: harumincense: dupacheerful: ceriaenthusiastically: dengan semangatenlightenment: pencerahanuneasy: resahbeliefs: keyakinannyadoubts: keraguanspirituality: ...
    Voir plus Voir moins
    17 min
  • Waisak Wisdom: Lessons from Borobudur's Sacred Celebration
    May 7 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Waisak Wisdom: Lessons from Borobudur's Sacred Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-05-07-22-34-02-id Story Transcript:Id: Adi tidak sabar untuk tiba di Candi Borobudur.En: Adi was eager to arrive at Candi Borobudur.Id: Hari itu bertepatan dengan Hari Raya Waisak, dan dia merasa ini adalah momen yang tepat untuk merayakan sejarah dan kebudayaan.En: That day coincided with Hari Raya Waisak, and he felt it was the perfect moment to celebrate history and culture.Id: Setibanya di sana, dia terpesona oleh keindahan candi yang berdiri megah di bawah matahari yang terik.En: Upon arriving there, he was captivated by the beauty of the temple standing majestically under the scorching sun.Id: Udara pagi itu harum dengan wangi kembang dan dupa, sementara suara chants para biksu menambah suasana khidmat dan spiritual.En: The morning air was fragrant with the scent of flowers and incense, while the chants of the monks added a solemn and spiritual atmosphere.Id: Meskipun musim gugur, matahari tropis masih terasa sangat panas.En: Even though it was autumn, the tropical sun still felt very hot.Id: Namun, Adi adalah seorang penggemar sejarah sejati.En: However, Adi was a true history enthusiast.Id: Dia ingin menjelajahi setiap sudut candi dan tidak ingin melewatkan satu pun momen penting selama perayaan Waisak.En: He wanted to explore every corner of the temple and didn't want to miss a single important moment during the Waisak celebration.Id: Dia terus berjalan, mengabaikan rasa haus dan keringat yang membanjiri wajahnya.En: He continued to walk, ignoring the thirst and sweat that flooded his face.Id: Dewi dan Budi, dua pengunjung lainnya, memperhatikan Adi yang tampak terburu-buru.En: Dewi and Budi, two other visitors, noticed Adi who seemed in a hurry.Id: "Adi, jangan lupa minum air ya," kata Dewi dengan lembut.En: "Adi, don't forget to drink water," said Dewi gently.Id: Namun, Adi hanya mengangguk ringan, lebih fokus pada keindahan relief dan stupa candi.En: However, Adi just nodded lightly, more focused on the beauty of the reliefs and stupas of the temple.Id: Ketika acara perayaan dimulai, Adi semakin terhanyut.En: As the celebration began, Adi became even more absorbed.Id: Kerumunan orang, musik, dan aroma dupa menambah semangatnya untuk terus bergerak dari satu sudut ke sudut lainnya.En: The crowd, music, and aroma of incense added to his enthusiasm to keep moving from one corner to another.Id: Di saat Adi hendak menaiki tangga candi yang curam, pandangannya kabur dan tubuhnya terasa sangat lemas.En: As Adi was about to climb the steep steps of the temple, his vision blurred and his body felt very weak.Id: Tiba-tiba, semuanya jadi hitam.En: Suddenly, everything went black.Id: Ketika Adi sadar kembali, dia merasakan tetesan air di bibirnya.En: When Adi regained consciousness, he felt drops of water on his lips.Id: "Minum, Adi," suara itu datang dari Budi.En: "Drink, Adi," the voice came from Budi.Id: Dewi dan Budi menghampirinya, wajah mereka tampak cemas namun penuh perhatian.En: Dewi and Budi approached him, their faces appearing anxious but full of care.Id: Mereka menolong Adi duduk di bawah naungan pohon, memberikan sebotol air dingin dan kipas kecil.En: They helped Adi sit under the shade of a tree, giving him a bottle of cold water and a small fan.Id: "Terima kasih," kata Adi dengan suara pelan.En: "Thank you," Adi said softly.Id: "Aku terlalu memaksakan diri."En: "I pushed myself too hard."Id: Bersama-sama, mereka menikmati sisa perayaan dengan lebih santai.En: Together, they enjoyed the rest of the celebration more leisurely.Id: Adi sekarang lebih banyak duduk, berbincang dengan Dewi dan Budi tentang sejarah candi dan makna perayaan.En: Adi now spent more time sitting, chatting with Dewi and Budi about the temple's history and the meaning of the celebration.Id: Dari pengalaman ini, Adi belajar pelajaran penting: mendengarkan tubuh dan menerima bantuan bukanlah tanda kelemahan.En: From this experience, Adi learned an important lesson: listening to your body and accepting help is not a sign of weakness.Id: Saat matahari mulai turun, candi terlihat lebih indah dari sebelumnya.En: As the sun began to set, the temple looked more beautiful than ever.Id: Adi merasakan rasa syukur yang mendalam.En: Adi felt a deep sense of gratitude.Id: Dia menyadari bahwa pengalaman ini akan selalu dia ingat. Bukan hanya karena kecantikan Borobudur, tetapi karena pertemanan yang ia temukan.En: He realized that this experience would always be remembered, not just because of the beauty of Borobudur, but because of the friendship he found.Id: Bersama Dewi dan Budi, dia mengakhiri hari itu dengan senyum, berjanji untuk kembali dengan lebih banyak berhati-hati dan menghargai setiap momen dengan lebih bijak.En: Together with Dewi and Budi, he ended the day with a smile, promising to return with more caution and to appreciate every moment...
    Voir plus Voir moins
    17 min

Ce que les auditeurs disent de FluentFiction - Indonesian

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.