• Heritage Hunt: The Celtic Jewel & Newgrange Secrets Revealed

  • Jan 24 2025
  • Durée: 15 min
  • Podcast

Heritage Hunt: The Celtic Jewel & Newgrange Secrets Revealed

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Irish: Heritage Hunt: The Celtic Jewel & Newgrange Secrets Revealed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ga/episode/2025-01-24-23-34-02-ga Story Transcript:Ga: Bhí sé lá geal geimhridh i dtuaisceart na hÉireann, an chéad lá tar éis na saoire.En: It was a bright winter day in the north of Éire, the first day after the holiday.Ga: Bhí Saoirse ag siúl trí shiopa an-aisteach i ngar do Newgrange, suíomh ársa céimiúil.En: Saoirse was walking through a very strange shop near Newgrange, a famous ancient site.Ga: Bhí an siopa lán de rudaí iontacha agus sean-rear.En: The shop was full of wonderful things and ancient curiosities.Ga: Bhí phearsa Saoirse lán de thóir eachtraíochta agus cuimhní cinn d'Éirinn.En: Saoirse's character was full of a pursuit for adventure and memories of Éirinn.Ga: Bhí sí ag lorg seod Ceilteach annamh nár scaip a seanmháthair de.En: She was searching for a rare Celtic jewel that her grandmother didn't distribute.Ga: Ag an am céanna, bhí Eamon ag siúl isteach sa siopa céanna.En: At the same time, Eamon was walking into the same shop.Ga: Fear machnamhach ab ea Eamon, a raibh cineáltas pearsanta leis agus grá mhór do scéalta staire.En: Eamon was a thoughtful man with a personal kindness and a great love for historical stories.Ga: Bhí sé ag iarraidh fáil amach faoin gcnuasach is déanaí de shean-rudaí, nuair a chonaic sé Saoirse.En: He was trying to find out about the latest collection of ancient items when he saw Saoirse.Ga: Thug iontas orthu beirt ag an gcúldor.En: They were both surprised at the back door.Ga: "Nach é seo Saoirse?" a dúirt sé i guth ardánach.En: "Isn't this Saoirse?" he said in an elevated voice.Ga: Rinne Saoirse gáire. "Eamon! Níor smaoinigh mé ar tú a fheiceáil anseo!" Thosaigh siad ag comhrá, ag comóradh na mblianta a caitheadh.En: Saoirse laughed. "Eamon! I didn't expect to see you here!" They started talking, reminiscing about the years that had passed.Ga: Fuair Saoirse amach go raibh scil ag Eamon i rudaí seaniarlaí, mar bhí sé eolach ar an domhan seo.En: Saoirse discovered that Eamon had a skill for ancient items, as he was knowledgeable about this world.Ga: D'inis sí faoi thóir a seanmháthar agus an t-ársa gCeilteach sin.En: She told him about her grandmother's quest and that ancient Celtic treasure.Ga: Bhí an t-eolas ag Eamon go raibh an t-earra seo mar chuid de bhailiúchán príobháideach nach raibh i gceist a dhíoladh.En: Eamon knew that this item was part of a private collection that wasn't for sale.Ga: "Ach tá foinsí agam," a dúirt Eamon, "B'fhéidir gur féidir linn rud éigin a bhreacadh léi."En: "But I have sources," Eamon said, "Maybe we can arrange something with them."Ga: Bhí sé in ann nasc a dhéanamh leo siúd i mbun an bhailiúchán.En: He was able to make a connection with those managing the collection.Ga: Agus thug sé cuireadh do Saoirse dul go Newgrange in éineacht leis, áit a raibh taispeántas speisialta ar siúl le linn imeacht áirithe.En: He invited Saoirse to go to Newgrange with him, where a special exhibition was taking place during a certain event.Ga: Ag Newgrange, bhí an lá soléite le bolg solais speisialta geimhridh.En: At Newgrange, the day was illuminated with a special winter light.Ga: Rinne an solas a bhealach idir na clocha ársa, ag tabhairt radharc draíochta don doimhneacht istigh.En: The light made its way between the ancient stones, giving a magical view to the inner depths.Ga: Tharla gur cuireadh an tseoid amach roimh na daoine.En: It happened that the jewel was brought out before the people.Ga: D'fhéach Saoirse ar Eamon. "Caithfimid iarracht a dhéanamh in ann na sean-scéalta atá ag mothú anseo le Sinn Féin a dhíol."En: Saoirse looked at Eamon. "We must try to be able to sell the ancient stories that can be felt here with their own meaning."Ga: Tar éis labhairt le húinéir an bhailiúcháin, fuair said am leis an seod.En: After speaking with the owner of the collection, they were given time with the jewel.Ga: Ní raibh Saoirse in ann a chreidiúint.En: Saoirse couldn't believe it.Ga: Chuir siad seansaide go huile bonn le bonn.En: They carefully examined the ancient artifact from top to bottom.Ga: Ba mhór an amhrach a bhí ag an t-uafás seo acu araon.En: The encounter left a significant impression on both of them.Ga: Ní amháin go raibh Saoirse níos cóngaraí dá stair teaghlaigh; d'fhoghlaim sí freisin go raibh an fíorchiste nú nach raibh i gceist an t-seod féin, ach na scéalta chomhroinnte agus na nascanna a chruthaigh siad faoina n-oidhreacht.En: Not only was Saoirse closer to her family history; she also learned that the true treasure wasn't the jewel itself, but the shared stories and the connections they created about their heritage.Ga: Nuair a bhí an solas ag crapadh agus an ghrian ag dul faoi, d'fhág Saoirse agus Eamon Newgrange le croíthe teolaí, tuiscint nua ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Heritage Hunt: The Celtic Jewel & Newgrange Secrets Revealed

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.