• Lost and Found: Rediscovering Family Bonds on the Garden Route

  • Apr 7 2025
  • Durée: 16 min
  • Podcast

Lost and Found: Rediscovering Family Bonds on the Garden Route

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Afrikaans: Lost and Found: Rediscovering Family Bonds on the Garden Route Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-04-07-22-34-02-af Story Transcript:Af: Die Garden Route was pragtig in April.En: The Garden Route was beautiful in April.Af: Die bome se blare was oranje en rooi, en die lug was koel en vars.En: The trees' leaves were orange and red, and the air was cool and fresh.Af: Anika stap stadig agter haar familie aan.En: Anika walked slowly behind her family.Af: Hulle was op 'n Paasnaweek kampuitstappie, iets wat haar ma en pa altyd geniet het.En: They were on an Easter weekend camping trip, something her mom and dad always enjoyed.Af: Anika, egter, het soos 'n buitestaander gevoel.En: Anika, however, felt like an outsider.Af: Haar pa, Johan, het ver van haar afgestap, en Elsa het vrolik saam met hom gestap, haar oë groot van nuuskierigheid oor die natuur om haar.En: Her dad, Johan, was walking far ahead of her, and Elsa cheerfully walked with him, her eyes wide with curiosity about the nature around her.Af: “Kom, Anika!En: "Come, Anika!Af: Kom kyk na hierdie ongelooflike voël!En: Come look at this amazing bird!"Af: ” roep Elsa uit.En: Elsa exclaimed.Af: Anika glimlag flou, maar voel nie die energie om haar suster se opgewondenheid te deel nie.En: Anika smiled weakly but didn't feel the energy to share her sister's excitement.Af: Die tent was vinnig opgeslaan in 'n oop gedeelte omring deur hoë bome.En: The tent was quickly set up in an open area surrounded by tall trees.Af: Dit was Elsa wat aangehou het om Pa te help regmaak vir die kampvuur.En: It was Elsa who kept helping Dad prepare for the campfire.Af: Anika sit eenkant, haar gedagtes dwaal.En: Anika sat to the side, her thoughts wandering.Af: Sy wou net wegkom, net vir 'n rukkie.En: She just wanted to get away, just for a little while.Af: “Anika, jou beurt om die eiers te versteek!En: "Anika, your turn to hide the eggs!"Af: ” sê Johan met 'n groot glimlag, sy oë vol hoop.En: Johan said with a big smile, his eyes full of hope.Af: Haar gedagtes was al by die bergpad.En: Her thoughts were already on the mountain path.Af: “Ek's reg, ek wil net 'n rukkie stap,” sê sy toe.En: "I'm fine, I just want to take a walk for a while," she said then.Af: Na 'n paar minute van stap, het Anika diep asem ingeneem.En: After a few minutes of walking, Anika took a deep breath.Af: Die voetpaadjie was rustig, die blare het onder haar voete gekraak.En: The footpath was quiet, the leaves crackled under her feet.Af: Maar voor lank het sy besef sy het haarself verdwaal.En: But before long, she realized she had gotten herself lost.Af: Die bome het almal dieselfde begin lyk, en die stres het stadig oor haar gekruip.En: The trees all started to look the same, and stress slowly crept over her.Af: Sy kon nie onthou watter kant die kamp was nie.En: She couldn't remember which way the camp was.Af: Paniekerig, het sy probeer onthou wat haar pa altyd gesê het oor kampvegter.En: Panicking, she tried to remember what her dad always said about camping.Af: “Bly in een plek as jy verdwaal,” het hy altyd gesê.En: "Stay in one place if you get lost," he always said.Af: Sy het gaan sit op 'n groot klip en probeer kalmeer.En: She sat down on a large rock and tried to calm down.Af: Ure later, net toe die son begin sak, het sy klanke in die verte gehoor.En: Hours later, just as the sun began to set, she heard sounds in the distance.Af: Dit was haar pa.En: It was her dad.Af: “Anika!En: "Anika!"Af: ” het hy geroep.En: he called.Af: Saam met hom, Elsa.En: Together with him, Elsa.Af: Hulle het hardloop gekom toe hulle haar sien.En: They came running when they saw her.Af: “Ek was bekommerd,” sê Johan en omhels haar styf.En: "I was worried," Johan said, hugging her tightly.Af: “Ek is jammer, ek wou net ruimte hê,” het Anika saggies gesê.En: "I'm sorry, I just wanted space," Anika said softly.Af: Sy het die warmte van die oomblik gevoel, besef hoe kosbaar hulle was.En: She felt the warmth of the moment, realizing how precious they were.Af: Elsa trek haar hand.En: Elsa pulled her hand.Af: “Kom, ons het nog 'n paar eiers oor om te vind!En: "Come, we still have a few eggs left to find!"Af: ” Haar oorvloedige entoesiasme was aansteeklik.En: Her abundant enthusiasm was infectious.Af: Anika kon nie help om te glimlag nie.En: Anika couldn't help but smile.Af: Daardie aand om die kampvuur het Anika haar ma en pa se geselskap geniet.En: That night around the campfire, Anika enjoyed the company of her mom and dad.Af: Sy het begin verstaan dat hulle nie so ver van haar was as wat sy gedink het nie.En: She began to understand that they were not as far from her as she had thought.Af: Hulle was daar, lief vir haar, gereed om haar te vang as sy struikel.En: They were there, loving her, ready to catch her if she stumbled.Af: Die Garden Route het nou vir haar 'n nuwe betekenis.En: The Garden Route now ...
    Voir plus Voir moins

Ce que les auditeurs disent de Lost and Found: Rediscovering Family Bonds on the Garden Route

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.