• A Perfect Proposal: Romance Blossoms in Tivoli Gardens

  • Jul 4 2024
  • Durée: 16 min
  • Podcast

Page de couverture de A Perfect Proposal: Romance Blossoms in Tivoli Gardens

A Perfect Proposal: Romance Blossoms in Tivoli Gardens

  • Résumé

  • Fluent Fiction - Danish: A Perfect Proposal: Romance Blossoms in Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-perfect-proposal-romance-blossoms-in-tivoli-gardens Story Transcript:Da: Den lune sommersol skinnede igennem de grønne blade i Tivoli Haverne.En: The warm summer sun shone through the green leaves in Tivoli Gardens.Da: En mild brise fik de små lys på træerne til at danse.En: A gentle breeze made the small lights on the trees dance.Da: Mikkel og Freja gik hånd i hånd, beundrede de farverige blomsterbed og nyd smilene fra de glade mennesker omkring dem.En: Mikkel and Freja walked hand in hand, admiring the colorful flowerbeds and enjoying the smiles of happy people around them.Da: Det var den perfekte dag for en romantisk ferie.En: It was the perfect day for a romantic getaway.Da: Mikkel var en dygtig træhåndværker.En: Mikkel was a skilled woodworker.Da: Han havde arbejdet på en speciel gave til Freja i flere måneder.En: He had been working on a special gift for Freja for several months.Da: Det var en lille, detaljefyldt trææske, med plads til en ring.En: It was a small, intricately detailed wooden box, with space for a ring.Da: Indeni æsken havde han indgraveret deres initialer og en lille besked: "Vil du gifte dig med mig?"En: Inside the box, he had engraved their initials and a little message: "Will you marry me?"Da: Freja var en kunstner.En: Freja was an artist.Da: Hun elskede farver og former, og hun tog billeder af alt det smukke i Tivoli.En: She loved colors and shapes, and she took pictures of all the beautiful things in Tivoli.Da: Hun vidste ikke noget om Mikkels plan.En: She knew nothing of Mikkel's plan.Da: Hun nød bare øjeblikket og glædede sig til deres tid sammen.En: She was simply enjoying the moment and looking forward to their time together.Da: Mikkel ønskede at finde det perfekte sted at fri.En: Mikkel wanted to find the perfect place to propose.Da: Men der var så mange mennesker i Tivoli.En: But there were so many people in Tivoli.Da: Han ledte efter et stille hjørne, hvor de kunne være alene.En: He searched for a quiet corner where they could be alone.Da: De gik forbi rutsjebanerne, forbi karusellerne, og de kom til en lille café.En: They walked past the roller coasters, past the carousels, and came to a small café.Da: De satte sig og drak en sodavand.En: They sat down and drank a soda.Da: Mikkel tænkte, at måske her kunne være det rette sted, men så lød der høje skrig fra rutsjebanen i nærheden.En: Mikkel thought that maybe here could be the right place, but then loud screams from a nearby roller coaster interrupted.Da: De gik videre.En: They moved on.Da: Mikkel følte sig lidt nervøs.En: Mikkel felt a bit nervous.Da: Hvad nu hvis han ikke kunne finde det rigtige øjeblik?En: What if he couldn't find the right moment?Da: Freja holdt hans hånd og trak ham hen til en bod, hvor de købte sukkerspind.En: Freja held his hand and pulled him to a stand where they bought cotton candy.Da: Mikkel prøvede at nyde øjeblikket med Freja, men han kunne ikke lade være med at tænke på æsken i lommen.En: Mikkel tried to enjoy the moment with Freja, but he couldn't stop thinking about the box in his pocket.Da: Efter et stykke tid kom de til en smuk, stille del af haven.En: After a while, they came to a beautiful, quiet part of the garden.Da: Der var en lille fontæne, oplyst af små, glitrende lys.En: There was a small fountain, illuminated by tiny, glittering lights.Da: Det sted var perfekt.En: The spot was perfect.Da: Mikkel trak vejret dybt.En: Mikkel took a deep breath.Da: Nu var det nu.En: Now was the time.Da: "Freja, kan vi sætte os her lidt?"En: "Freja, can we sit here for a bit?"Da: spurgte Mikkel.En: Mikkel asked.Da: Freja nikkede og satte sig på en bænk ved fontænen.En: Freja nodded and sat on a bench by the fountain.Da: Vandets stille rislen gav en rolig baggrundslyd.En: The gentle sound of the flowing water provided a peaceful background.Da: Mikkel tog æsken frem fra lommen og gik ned på knæ.En: Mikkel took the box from his pocket and knelt down.Da: "Freja," begyndte han med en let rysten i stemmen, "du ved, hvor meget jeg elsker dig.En: "Freja," he began with a slight tremor in his voice, "you know how much I love you.Da: Jeg har tænkt på det her længe.En: I've been thinking about this for a long time.Da: Vil du gøre mig den ære at gifte dig med mig?"En: Will you do me the honor of marrying me?"Da: Freja stirrede først på æsken, så på Mikkel.En: Freja first stared at the box, then at Mikkel.Da: Hendes øjne fyldtes med tårer, men hendes smil var bredt og strålende.En: Her eyes filled with tears, but her smile was wide and radiant.Da: "Ja, Mikkel.En: "Yes, Mikkel.Da: Selvfølgelig vil jeg det!"En: Of course, I will!"Da: sagde hun og tog hans hænder.En: she said, taking his hands.Da: Mikkel rejste sig og kyssede Freja.En: Mikkel stood up and kissed Freja.Da: Hun kunne ikke ...
    Voir plus Voir moins
activate_primeday_promo_in_buybox_DT

Ce que les auditeurs disent de A Perfect Proposal: Romance Blossoms in Tivoli Gardens

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.